Wörterbuch
ABCDEF s.VGH
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelīn
bächeln – backenknūʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewāc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammęʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekīe
banėl – banieręre
baniere – banovęre
banoven – banvīre
banvīretac – bar
bar – bārbrėt
1barc – barkān
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstėcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazān – bebreiten
bebrunzen – bėchswarz
bėchtranc – beckenknėht
beckenkol – bedęhteclīche
bedahtheit – bźdenthalbęre
bederben – bediutecheit
bediuteclīche – bedringen
bedröuwen – begāben
begābunge – bźgehart
begėhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnādunge
begougeln – begrīflich
begrīflīcheit – behabede
behaben – behalt
behaltęre – behebunge
behecken (?) – behėlfen
behėlfunge – behern
behźrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behūsunge
beide, bźde – beierisch
Beierlant – beinīn
beinīsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekoręre
bekorlich – bekriegen
bekrīen – bekuppeln
bekürn – belderīchen
belėcken – belībelich
belīben – belle (?)
bellechīn – Belzebub
belzelīn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benęjen – benedīunge
benediz – benihte
benīt – benuomunge
benützen – 2ber
bėr – bėrcgesworne
bėrcgot – bėrcphenninc
bėrcrėht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitęre – bėrgen
bergīn – beriemen
berieʒen – berillīn
berīmeln – berīʒen
berkel – bernbunge
bėrnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofęre
beruofen – besęjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschīnen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bėseme
bėsemen – besideln
besiffeln – besītes
besitzęre – beslieʒunge
beslīfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespęhen – best
bźst, bźste – beste
bestėchen – bestie
bestieben – bestrīten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswęren
beswęrnisse – bėt
betagen – beteidigunge
beteidingen – bėtelorden
bėtelruof – beterminierunge
bėteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegėlt – betterise
betterise – betūchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevėlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewęrlich – bewėgen
bewėgen – bewėrfen
bewėrken – bewirten
bewīselīche – bezāfen
bezaln – bezėmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bī
bibe – bibunge
bic – bķderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bī|ein
bīeinander – bierzins
      bīeinander Adv.
      bīel stN.
      bīen Präp.
      bīen swV.
      bīenkar stN.
      bīenswarm stM.
      bier stN.
      bierbriuwe swM.
      biergėlte swM.
      bierglocke swF.
      bierglöckelīn stN.
      bierhof stM.
      bierhūs stN.
      bierloterlop stN.
      biermāʒ stN.
      bier|ouge swM.
      bierphenninc stM.
      bierschenke swM.
      bierwette stF.
      bierzins stM.
biese – bīgesėʒʒe
bīgestendec – bīhtegen
bīhten – bilchmūs
bildęre – bildeslźre
bildesnitzer – billich
billīch – bimʒ
bin – binnen
bīnstoc – birden
bir(e) – birnenkėrn
birnkumpost – bī schaffen
bīschaft – bisemvaʒ
bisen – bīsorge
bīspėl – bīt
bitęre – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snīdęre
biuteltuoch – bī vüegen
bī vüeren – bīzeichenen
bī zėmen – blęgen
blā|gleien|bluome – blandine
blanke – blāst
blaster – blāterkopf
blęterlīn – blėchhantschuoch
blėchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelīn
bletzen – bliczen
1blīde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzīt
bluom|ōsterābent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspīwunge
bluotstėchęre – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bōnwibel
bōnwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvėrre, enborvėrre
borvil – bote
botech – botwar
botwaręre – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bręche
brachen – brā|hār
bręhen – branc
brangen – brętelīn
braten – brėche
brėchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brėsthaft
brėstlich, brėstenlich – briefbuoch
briefbuochelīn – brieʒen
brī|mel – brīsger
brīsschüechel – briulźhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brōt
brōtbanc – brōtkouf
brōtloube – bruch
bruch – brückelāt
brückelīn – bruckslac
bruckwėc – brūne
brūnen – brünneholz
brunnekīn – brünselbėrc
brünseln – bruochstinkende
bruochwėc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brūtgebende
brūtgesanc – brūtsanc
brūtschaft – būchstœʒec
būchstrenge – budeminc
būden – bū|geschirre
bū|gevelle – buhsholz
būhurdieręre – būlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclźhen
burclźhenrėht – burcrėhtacker
burcrėhten – burctoręre
burcvėlt – bürde
bürdelīn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervėlt – burnegėl
burneholz – bürste
bürsten – büschelīn
buschoff – būteilen
būteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – būz
būʒe – buʒʒel

   bīeinander - bierzins    


bīeinander Adv. Präp. und einander Pron.

bīel stN. → bīhel

bīhel stN. auch bīl(e), bīel ( LivlChr 1295 ). ‘Beil, Axt’ die armen koment geloufen / und wellent umb daz golt roufen / mit eksten und mit bīlen EnikWchr 24427; ein bīle, / daz in maneger wīle / gesmit sō guotez nie kein smit Helmbr 1063; wizzet daz herter widerspān / vil ofte zorn hāt getān / zimmerliuten, swenne er in scharten / machte an bīheln und an barten Renner 22946; Ottok 51155; Eckh 4:218,49

bīl(e) stN. → bīhel

bīen Präp. Wortbildung unklar, viell. aus Verschmelzung von und in. ‘nahe bei’ (Glossar z.St.), mit vorangestelltem Gen./Dat.: daz sper der siten byen [: Aglyen ] / da druckt [erg.: er] mit armes kraft, / er traf in do der helme haft / hat, ob des schiltes stricken WhvÖst 10256

bīen swV. Ableitung von . ‘sich nähern, nahe sein’ sūze Marīe. / ō mūtir, dich mir bīe NvJer 317; dī stat Constantinōpolis, / dī daz hatte vil gewis / in irre prophetīen, / daz ir nīman gebīen / solde mit sō grōzir craft ebd. 1233. 15700; mit hohen richen ern / bringt man dir Aglyen, / der wirstu lieplich byen WhvÖst 15298. 7288 u.ö.

bīenkar stN. → bīnkar

bīnkar , bīenkar stN. ‘Bienenkorb’ alvear: binikar [Laa. bigenchar, binkar ] SummHeinr 1:346,464. 2:93,162; diu schoz snel unde wilde / sach man dā snurrend umbevarn, / als bī den süezen bīnekarn / vil manic tūsent bīen KvWTroj 33854

bīenswarm stM. ‘Bienenschwarm’ die ritter [...] / geneiget heten beide ir sper / und kāmen zorneclichen her / gesnurret als ein bīenswarm KvWTroj 39299

bier stN. ‘Bier’ nim der gerstun [...] vnde mache ein malz. [...] vnde mache ein bier dar uz Ipocr 207; haberen noch gersten ze biere mulzen Himmelr 9,14; wīnes ein becher vol / der gīt [...] / mźre rede und manheit / dan vierzec unde viere / mit wazzer ode mit biere Iw 822; ein halb fvder biers UrbBayÄ 141; RvEGer 946; KvWEngelh 3892. ~ briuwen: PrBerth 1:150,16; Helmbr 1401; WüP 14,7. ~ schenken: UrkSchäftl 83 (a. 1308); UrkLandsh 183. ~ trinken: Parz 201,6; Rennew 32230; EnikWchr 27585. ~ zechen: Helbl 3,236. – Sprichw.: ‘pier aus, frewnt aus’ spricht man gern Teichn 685,74

bierbriuwe swM. ‘Bierbrauer’ si suln auch cheinen satz under in tun weder si noh birbriwen ane des burggrafen rat unde ane der ratgeben StRAugsb 194,2. 194,22; dez ist gezivh der herre Hęinrich [...], der birbrvͦwe vnde [...] alliv div saminvnge UrkCorp 497,31; Teichn 600,31

biergėlte swM. ‘Höriger, der eine Bierabgabe zu leisten hat’ die biergelten unde phlegehaften kaufliute heizent und die schultheizen dinc suochent, den gibet man fünfzehen schillinge ze buoze SpdtL 223,6; erstirbt ein eigen von einem biergelden erbelōs, drī hūben oder dar beneden, ez gehōret in daz schultheiztūm SSp(W) 3:80,1 u.ö.

bierglocke swF. Glocke zur Ankündigung der Polizeistunde: ez habent die gesworen verpoten und gesetzt, daz die leitgeben dez nachtes nach der pierglocken niemant ze trinchen suͤllen geben in iren haͤwsern StRMünch 414,21. 426,10; daz niemant dez nachtes nach der pierglocken ān liecht auf der strazz sol gen ebd. 415,9; DRW 2,321 (NMittThürSächs)

bierglöckelīn stN. Dimin. zu bierglocke: swelich schench oder leitgeb nach dem pierglökgelein in seinem hause den trinchaern ze trinchen geit, der geit dem rihter 36 dn StRMünch 280,5. 280,9. 280,14

bierhof stM. ‘Bierschenke’ oder ‘Bierbrauerei’ ze Kyburg in der vorburg der byerhof, [...] der giltet ze zinse 11 mut kernen, 5 malter habern, 1 mut vasmuͦs [...], 2 swin UrbHabsb 1:306,11. 2,1:392,13

bierhūs stN. ‘Bierschenke’ das eyn iclich wirt keynen man [...] hoher spilen [um Geld spielen] lase, is sy in dem wynkelre, odir in dem bierhuse, den her ubir den gurtil vorpfenden muge UrkBresl 101 (a. 1324)

bierloterlop stN. Lob eines loter beim Bier und ums Bier, ‘Possenreißerlob’ [auf die Frage, wie man geizigen Herren mit einem Loblied danken soll:] daz sol man in dem biere, dā ist daz lop gar źren vrī. / [...] bierloterlop, daz enist niht wīte erkant Unverzagt 3:7,8

biermāʒ stN. ‘amtliches Hohlmaß für Bier’ weme syn birmos zu dem dritten mole uffgehaben wirt unde ungerecht also dicke vunden, deme selben sal man synen kretzmen [Schenke] eyn ganzes iar nidir legen UrkBresl 102 (a. 1324)

bier|ouge swM. ein Bürger, der das Recht hat, Bier zu brauen und zu verkaufen: vortmer [...] hat unse herre den dritten phennig an bruchen der bierougen an wanemaße [wegen unrichtigem Maß] StRHeiligenst 63; braxatores [Überschrift] . eyn iclich byrouͤge, der selbir bruͤwegefeze hat, der gebit zcuͤ sente Michels tage v sol. [...]. die andern birouͤgen [...], die geben dry phenge mynre [...] WeistErf 138

bierphenninc stM. ‘Abgabe vom Bier, Biersteuer’ vort me so suͦlen wir behalden die birpenninge half ofue [oder] eithcin marc penninge alre wegelich UrkCorp 61,32. 61,36. 42AB,23

bierschenke swM. ‘Bierwirt’ wer nach dez richters gloken, als man si ze dem dritten mal gelout hat, er sey weinschenk oder metschenk oder pierschenk, sein gest sizen let in seim hous vnd in seinen trang ze tringen gybt, der sol das vorbusen mit funf gros StRPrag 28

bierwette stF. 1 ‘Biersteuer, Brauabgabe’
2 ‘Termin für Abgabe der Biersteuer’ (hier als Termin für andere Abgaben gebraucht)
   1 ‘Biersteuer, Brauabgabe’ debet congregari maior berwechte. et dantur v sol. [...] de quolibet braxatorio WeistErf 52; minor berwecte ebd. 52; maior et minor berwette ebd. 73 u.ö.; UrkErf 2,176 (a. 1342 kopial)    2 ‘Termin für Abgabe der Biersteuer’ (hier als Termin für andere Abgaben gebraucht): dy futerer geben zcuͤ dren byrwetten zcu iclicher vii <1/2> sol. unde geben zcuͤ mittevasten iii malder hafern WeistErf 137; so geben die ledersnytere zcuͤ iclicher birwette xxxiii den. ebd. 138 u.ö.

bierzins stM. ‘Biersteuer’ censum tabernarum q.v.d. bierzins DRW 2,326 (CDSaxReg; a. 1292). 2,326 (JenaStO; a. 1332)