Wörterbuch
ABCDEF s.VGH
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelîn
bächeln – backenknûʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewâc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammæʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekîe
banël – banierære
baniere – banovære
banoven – banvîre
banvîretac – bar
bar – bârbrët
1barc – barkân
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstëcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazân – bebreiten
bebrunzen – bëchswarz
bëchtranc – beckenknëht
beckenkol – bedæhteclîche
bedahtheit – bêdenthalbære
bederben – bediutecheit
bediuteclîche – bedringen
bedröuwen – begâben
begâbunge – bêgehart
begëhen – begesten
      begëhen stV.
      begeinen swV.
      begeisten swV.
      begelari stSubst.
      begelimpfen swV.
      begenagen stV.
      begenüege stF.
      begenüegede stF.
      begenüegen swV.
      begenüegunge stF.
      begenuoclich Adj.
      begër stF.
      begërde stF.
      begërlich Adj., Adv.
      begërlîche stF.
      begërlîcheit stF.
      begërn swV.
      begërunge stF.
      begerwen swV.
      begesten swV.
begetern – beginst
beginstnisse – begnâdunge
begougeln – begrîflich
begrîflîcheit – behabede
behaben – behalt
behaltære – behebunge
behecken (?) – behëlfen
behëlfunge – behern
behêrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behûsunge
beide, bêde – beierisch
Beierlant – beinîn
beinîsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekorære
bekorlich – bekriegen
bekrîen – bekuppeln
bekürn – belderîchen
belëcken – belîbelich
belîben – belle (?)
bellechîn – Belzebub
belzelîn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benæjen – benedîunge
benediz – benihte
benît – benuomunge
benützen – 2ber
bër – bërcgesworne
bërcgot – bërcphenninc
bërcrëht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitære – bërgen
bergîn – beriemen
berieʒen – berillîn
berîmeln – berîʒen
berkel – bernbunge
bërnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofære
beruofen – besæjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschînen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bëseme
bësemen – besideln
besiffeln – besîtes
besitzære – beslieʒunge
beslîfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespæhen – best
bêst, bêste – beste
bestëchen – bestie
bestieben – bestrîten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswæren
beswærnisse – bët
betagen – beteidigunge
beteidingen – bëtelorden
bëtelruof – beterminierunge
bëteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegëlt – betterise
betterise – betûchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevëlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewærlich – bewëgen
bewëgen – bewërfen
bewërken – bewirten
bewîselîche – bezâfen
bezaln – bezëmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bî
bibe – bibunge
bic – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bî|ein
bîeinander – bierzins
biese – bîgesëʒʒe
bîgestendec – bîhtegen
bîhten – bilchmûs
bildære – bildeslêre
bildesnitzer – billich
billîch – bimʒ
bin – binnen
bînstoc – birden
bir(e) – birnenkërn
birnkumpost – bî schaffen
bîschaft – bisemvaʒ
bisen – bîsorge
bîspël – bît
bitære – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snîdære
biuteltuoch – bî vüegen
bî vüeren – bîzeichenen
bî zëmen – blægen
blâ|gleien|bluome – blandine
blanke – blâst
blaster – blâterkopf
blæterlîn – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelîn
bletzen – bliczen
1blîde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzît
bluom|ôsterâbent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspîwunge
bluotstëchære – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bônwibel
bônwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvërre, enborvërre
borvil – bote
botech – botwar
botwarære – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bræche
brachen – brâ|hâr
bræhen – branc
brangen – brætelîn
braten – brëche
brëchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brësthaft
brëstlich, brëstenlich – briefbuoch
briefbuochelîn – brieʒen
brî|mel – brîsger
brîsschüechel – briulêhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brôt
brôtbanc – brôtkouf
brôtloube – bruch
bruch – brückelât
brückelîn – bruckslac
bruckwëc – brûne
brûnen – brünneholz
brunnekîn – brünselbërc
brünseln – bruochstinkende
bruochwëc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brûtgebende
brûtgesanc – brûtsanc
brûtschaft – bûchstœʒec
bûchstrenge – budeminc
bûden – bû|geschirre
bû|gevelle – buhsholz
bûhurdierære – bûlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclêhen
burclêhenrëht – burcrëhtacker
burcrëhten – burctorære
burcvëlt – bürde
bürdelîn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervëlt – burnegël
burneholz – bürste
bürsten – büschelîn
buschoff – bûteilen
bûteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – bûz
bûʒe – buʒʒel

   begëhen - begesten    


begëhen stV. bejëhen

begeinen swV. begegenen

begeisten swV. ‘verstehen, begreifen’ ein hoch meister der sprach von diseme sinne sunder wise und sunder wege, das begeisten vil lúte mit dem ussern sinne und werdent vergiftige menschen Tauler 69,31

begelari stSubst. ‘Beere’ (des Lorbeerbaums, baca lauri; vgl. AWB 1,838): baca, bacca uva id est lorber vel begeleri SummHeinr 2:198,175; hegelari ebd. 2:201,02.7

begelimpfen swV. ‘angemessen (hier: gleich) behandeln’ darnach der dritte beschimpfit / ouch wart unde sus beglimpfit [genauso wie vorher die anderen Brüder gefoltert] Macc 8978

begenagen stV. 1 ‘jmdn. anfallen, totbeißen’
2 übertr. ‘jmdn. verleumden’
   1 ‘jmdn. anfallen, totbeißen’ die mortressen, / die bi schefenen gelessen / die wolfinnen herze tragen / und die guten schaf begnagen HeslApk 19310; die [Diebe] wolfine herze tragen / und die cristenheit begnagen ebd. 2022    2 übertr. ‘jmdn. verleumden’ swer mit worten minnet / die lute hinderwart begnagen, / deme sal man hie sin stat versagen PassIII 430,27

begenüege stF. ‘Erfülltheit’ das ist die begnuͤge der seligen heiligen do der oberste fride und follekomene einberkeit geben wirt ElsLA 775,10

begenüegede stF. ‘das Hinreichende, Genügen, Fülle’ also nu etteliche lúte [...] diser wunnen in in bevindent [...], so woltent sú [...] do inne gerne [...] rasten, und blibent gerne in der begnuͤgede Tauler 98,28; ThvASu 296,5

begenüegen swV. ‘(an etw.) genug haben, sich (mit etw.) zufrieden geben’ (mit Akk.d.P. und i.d.R. ohne Subj.): ob er niht allen / liuten wol behage, / sô begnüege in, ob er trage / den prîs daz in diu menige lobe KvWLd 25,119; so bignvͦgt vns eim ielichin man zim tage zegebinne ein masce wins BrEng 40. 39 u.ö. – mit Akk.d.P. und Gen.d.S. oder d.P.: wer hât, des in begnüegen sol, / der hab genuog Boner 25,53; aber gottes sol dich niemer begnvͦgen Eckh 3:445,7; Seuse 290,26. sich ~ lâʒen: waz vnser man dar vbir rechtis sprechent, dar an sollent sich die partyen lazen begnongen UrkWürzb 40,275 (a. 1339); Mechth 3:1,132; lass dich wol begnuͤgen, ob du selb dem túfel maht / enpfliehen Seuse 369,32. – mit unpersönl. Subj.: das / mag in alleine begnuͦgen in sime willen Tauler 37,11

begenüegunge stF. ‘das Genügende, Hinreichende’ alse vil alse zuo der begnuogunge der wirkünder craft [ quantum ad sufficientiam operativae virtutis ] ThvASu 194,3

begenuoclich Adj. ‘ausreichend, genug’ daran sal ich mir auͦch begnuͦclich lazzen sin UrkYsenb 161 (a. 1356)

begër stF. begir

begërde stF. begirde

begërlich Adj., Adv. begirlich

begërlîche stF. begirlîche

begërlîcheit stF. begirlîcheit

begërn swV. selten begirn. ‘begehren’ (mit Gen., seltener Akk., Inf., oder Nebensatz): – ‘natürlicherweise verlangen, anstreben’ diu swalb [...] begert auch niht grôzer hœh zuo irm nisten BdN 200,30; ez begert auch iegleich pein [Biene] dem kaiser ze næhst sein ebd. 291,3. 116,13; div chint begernt, daz si geborn werden PrBerthKl 5,14; swelch sat zu vru dem acker wirt, / wol die verbirt / ein billich sniden, als die zit begirt [natürlicherweise erfordert] Frl 8:3,3; KvHelmsd 2451; Eckh 5:431,11. – ‘heftig wünschen, sich sehnen’ (auch zu einem Ort): wes der mensche im selber begert Gnadenl 1,684. 1,510; SM:Tu 6:1,3; und begerte die wapen sere die er so lang gelaßen hett Lanc 206,35; EvBerl 119,25; Eckh 5:433,9; EvPass 198,17; si was bevangen mit einer grossen vinsternisse und begerte vil sere zuͦ dem ewigen liehte Mechth 5: 5,12; wúnschen [...] in begerender wisen Tauler 410,31; wohl hierher: daz uns kunftic ist der tac an dem got geborn wart, dez die wissagen vor lange begeret hettent MNat 19,13. – ‘erbitten, fordern’ (an jmdm./jmdn. oder von jmdm.): dô wart gelîchteilunge schîn, / wan si begerten harte / daz ietweder parte / zweitûsent ritter an sich züge KvWTurn 281; des han ich lange an dir begert Mechth 7: 48,43; Vät 37078; wan wir des besvnderlich an dich begern DvAPatern 17; EnikWchr 11055; HvNstAp 13829; Hawich 1891; swer betet, der begert etwaz von gote Eckh 5: 426,8

begërunge stF. selten begirunge. ‘Verlangen, Begehren’ – bezogen auf natürliche Bedürfnisse: swer aber erbeitet rehter zit, biz daz er begerunge gewinnet zessenne, der sol alzestunt essen MNat 8,7. 8,5; OvBaierl 7,8; bî des vleisches willen meinet er allez, daz in dem menschen sînem willen undertænic ist, doch mit einem widerkriege und mit einem widerstrîte und neiget nâch des vleisches begerunge und ist gemeine der sêle und dem lîbe Eckh 5: 11,3; BrZw 7. – negativ gewertet ‘Begierde’ von guͦtes begerunge SHort 729; daz irste [...] ist des herzen begerunge. / daz andir ist di unkuscheit Brun 2453; bekanntnüsse, die vorschet unnd bekennet dein sele durch das edel zaichenn, ob si entzogen wirt von den pegirdenn unnd von den wegrungenn unnd wann si erlöst wirt von den schedlichenn dinngen HvHürnh 75,1; Eckh 5:113,6; Tauler 122,35 – bezogen auf einen heftigen Wunsch, ein inneres Streben: Got hat nu wol zu mir getan, / daz mine begerunge ist volgan [erfüllt] Vät 29210; Lanc 336,12; PrGeorg 266,28; Eckh 5:274,3. – bezogen auf Bitten und Forderungen: igelich brûder sprichet siben pater noster an sîner venie zu begerunge der gâbe des heiligen geistes StatDtOrd 62,2; da sij vor Moysen kommen sint / und ire begeronge yme verkundet hant Pilgerf 702

begerwen swV. ‘bekleiden, ausstatten’ byschoff Turpin wart begeret / noch deß keyßers rethe / in dz engelsche gewete KarlElegast 1326; ich sante ûz disem hûse ein wol begarten man WolfdA 546,2. – hierher oder zu begarten ‘als Garten einfrieden’ (vgl. Anm.z.St.) ?: diner eren blut / keins tichtes schrank hat nie begart Mügeln 180,4

begesten swV. ‘jmdn. mit etw. versehen’ – positiv ‘schmücken’ alsam daz golt den ziegel / immer überglestet, / alsô bist dû gegestet [La. begestet ] / mit klârheit vor in allen KvWGS(G) 248; dat nuͦ wart wyf so mynneclich, / so lusten rich, du en woldest se myt sulker tat beghesten PvArberg(R) 31. – negativ ‘heimsuchen’ wen untugent wil begesten, / die kan ich, Scham, vertilgen MinneR444 462; wo aber die hitze frast / das tier mit süche hat begast, / dem gibet sie mit kelde rast Mügeln 291,6