Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelīn
bächeln – backenknūʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
      badekleit stN.
      badeknėht stM.
      badekübelīn stN.
      badelachen stN.
      badelat stF.
      badeliute stM. (Pl.)
      badelōn stN.
      bademeit stF.
      bademuoter stF.
      baden swV.
      badeoven stM.
      badephenninc stM.
      baderphanne stF.
      badescheffelīn stN.
      badestubęre stM.
      badestube swF.
      badestubenvarwe stF.
      badeswam stM.
      badevaʒ stN.
      badevolc stN.
badewāc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammęʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekīe
banėl – banieręre
baniere – banovęre
banoven – banvīre
banvīretac – bar
bar – bārbrėt
1barc – barkān
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstėcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazān – bebreiten
bebrunzen – bėchswarz
bėchtranc – beckenknėht
beckenkol – bedęhteclīche
bedahtheit – bźdenthalbęre
bederben – bediutecheit
bediuteclīche – bedringen
bedröuwen – begāben
begābunge – bźgehart
begėhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnādunge
begougeln – begrīflich
begrīflīcheit – behabede
behaben – behalt
behaltęre – behebunge
behecken (?) – behėlfen
behėlfunge – behern
behźrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behūsunge
beide, bźde – beierisch
Beierlant – beinīn
beinīsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekoręre
bekorlich – bekriegen
bekrīen – bekuppeln
bekürn – belderīchen
belėcken – belībelich
belīben – belle (?)
bellechīn – Belzebub
belzelīn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benęjen – benedīunge
benediz – benihte
benīt – benuomunge
benützen – 2ber
bėr – bėrcgesworne
bėrcgot – bėrcphenninc
bėrcrėht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitęre – bėrgen
bergīn – beriemen
berieʒen – berillīn
berīmeln – berīʒen
berkel – bernbunge
bėrnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofęre
beruofen – besęjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschīnen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bėseme
bėsemen – besideln
besiffeln – besītes
besitzęre – beslieʒunge
beslīfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespęhen – best
bźst, bźste – beste
bestėchen – bestie
bestieben – bestrīten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswęren
beswęrnisse – bėt
betagen – beteidigunge
beteidingen – bėtelorden
bėtelruof – beterminierunge
bėteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegėlt – betterise
betterise – betūchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevėlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewęrlich – bewėgen
bewėgen – bewėrfen
bewėrken – bewirten
bewīselīche – bezāfen
bezaln – bezėmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bī
bibe – bibunge
bic – bķderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bī|ein
bīeinander – bierzins
biese – bīgesėʒʒe
bīgestendec – bīhtegen
bīhten – bilchmūs
bildęre – bildeslźre
bildesnitzer – billich
billīch – bimʒ
bin – binnen
bīnstoc – birden
bir(e) – birnenkėrn
birnkumpost – bī schaffen
bīschaft – bisemvaʒ
bisen – bīsorge
bīspėl – bīt
bitęre – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snīdęre
biuteltuoch – bī vüegen
bī vüeren – bīzeichenen
bī zėmen – blęgen
blā|gleien|bluome – blandine
blanke – blāst
blaster – blāterkopf
blęterlīn – blėchhantschuoch
blėchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelīn
bletzen – bliczen
1blīde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzīt
bluom|ōsterābent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspīwunge
bluotstėchęre – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bōnwibel
bōnwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvėrre, enborvėrre
borvil – bote
botech – botwar
botwaręre – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bręche
brachen – brā|hār
bręhen – branc
brangen – brętelīn
braten – brėche
brėchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brėsthaft
brėstlich, brėstenlich – briefbuoch
briefbuochelīn – brieʒen
brī|mel – brīsger
brīsschüechel – briulźhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brōt
brōtbanc – brōtkouf
brōtloube – bruch
bruch – brückelāt
brückelīn – bruckslac
bruckwėc – brūne
brūnen – brünneholz
brunnekīn – brünselbėrc
brünseln – bruochstinkende
bruochwėc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brūtgebende
brūtgesanc – brūtsanc
brūtschaft – būchstœʒec
būchstrenge – budeminc
būden – bū|geschirre
bū|gevelle – buhsholz
būhurdieręre – būlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclźhen
burclźhenrėht – burcrėhtacker
burcrėhten – burctoręre
burcvėlt – bürde
bürdelīn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervėlt – burnegėl
burneholz – bürste
bürsten – büschelīn
buschoff – būteilen
būteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – būz
būʒe – buʒʒel

   badekleit - badevolc    


badekleit stN. ‘Bademantel, Badeumhang’ dō sprungen kameręre / und reichten im sīn badekleit Wildon 3,175

badeknėht stM. ‘Gehilfe des Baders’ Galiźnus spricht, daz süez wazzer ziterndeu und waicheu glider mach, als wir sehen an den padknehten und an den padmaiden BdN 106,3; dannoch der tumbe keiser lac / ze bade und het gemaches vil. / ein badekneht im brach daz spil; / der lief zer badestuben in Wildon 3,190

badekübelīn stN. ‘(kleine) Badewanne, Badezuber’ dar zu ein badekubelin daz was silberin, darinne badin solde daz megetin Köditz 14,17

badelachen stN. ‘Badetuch’ man bōt ein badelachen dar: / des nam er vil kleine war. / sus kunder sich bī frouwen schemn, / vor in wolt erz niht umbe nemn Parz 167,21; dō si gebadet hete genuoc, / ein badelachen man ir truoc / wīz unde kleine Mai 61,22; PleierMel 636. – als Teil der Aussteuer: alliz daz zuͦ der rade horet, daz sin alle scaph [...], lilachene, tischlache, badelachenen [...] vnd alle wipliche kleidere UrkCorp (WMU) 51,32; nāch dem tōtlībe [Erbschaft] sol diu vrauwe ir morgengābe nemen [...] diu bette diu si dar brāhte, bolster, küsse, diu līlachen, tischlachen, badelachen SpdtL 102,6; StRAugsb 242,8; PrBerth 2:30,27; Himmelr 9,25

badelat stF. ‘Brautbad’, festliches Bad mit den Brautleuten vor der Hochzeit: daz niemant zu keiner hohtzeit kein padlat haben sol weder der preutian oder di praut vor oder hinach. wer aber hintz der padlat ging und da ezze oder traͤnke oder badet [muss eine Geldstrafe bezahlen] NüP 215; ähnl. ebd. 183; ez schol ouch keyn frou ze keyner badelat gehen dan selbviͤrde ebd. 64

badeliute stM. (Pl.) ‘Gehilfen des Baders’ die badliut nāch ir lōne / dienten; des wart in gegeben Helbl 3,274; ‘nū dar nāch, badliute reht, / ze mīnem herren!’ sprach der kneht ebd. 3,59

badelōn stN. Lohnzuschlag für die Benutzung des Badehauses (hier an Bauarbeiter auszuzahlen): der nach sol man [...] geben dem meister zu tagelone siben pfenninge und dem knehte funf pfenninge [...] und alle samztage ir badelon StRRotenb 507

bademeit stF. ‘Gehilfin des Baders’ Galiźnus spricht, daz süez wazzer ziterndeu und waicheu glider mach, als wir sehen an den padknehten und an den padmaiden BdN 106,4

bademuoter stF. ‘Hebamme’ do ich nacket unde bloz / slof uz miner muter schoz / durch waz dy bade muter quam / und mich von den knyen nam? [Iob 3,12 ] Hiob 1363

baden swV. 1 tr.
1.1 ‘jmdn. baden, jmdn./einen Körperteil waschen’
1.2 mit Refl.-Pron. ‘(in etw.) baden, sich waschen’
2 intr. ‘baden’
   1 tr.    1.1 ‘jmdn. baden, jmdn./einen Körperteil waschen’ man brāhte ime den man guot, / daz man in badōte und scāre Gen 2013; sie hetten yn gebatt und gearczendit Lanc 192,36; du bads ind wuͤschs sin reinen lif MarlbRh 52,33; mit trahenen si si [die Füße Christi] badete, mit der salben salbete AvaLJ 79,4; PrOberalt 77,19; Iw 2190. – mit Ersparung des Obj.: ein smit sol smiden, ein bader baden Frl 5:34,7. – übertr. die wrden mit svvete [Schweiß] gebadit. / den sie uon vrochten haueten Roth 898; du solt si baden in den minnetrehnen Mechth 2: 8,17; daz er mich wasche und bade / in siner gnaden unden StrKD 4,580; die sele reine gebaden / mit inneclichen ruwen HeslApk 3302; wil man die swert in vinden baden Frl 5:83,14    1.2 mit Refl.-Pron. ‘(in etw.) baden, sich waschen’ einen lintrachen den sluoc des heldes hant. / er badet’ sich in dem bluote: sīn hūt wart hurnīn NibB 100,3; er [der Adler] gahet zeinem brunne, / er badet sich dar inne Hochz 590; des kaisers Nerōnis hausfraw sich padet in esels milch BdN 120,5. – in med. Kontext: swer ubergen sweiz wil under sten. der sal [...] sich baden in merwazzer. oder in swebeligem wazzer SalArz 73,4; swelich mensch reudich ist an dem lībe, der sol nemen einen retich unde siede den in wazer unde bade sich mit dem wazer Barth 138,31. – übertr.: maniger muste sich paden / in sein selbes plute HvNstAp 7456    2 intr. ‘baden’ dō badet er / in eime zuber KvWHvK 535; wir wellen avch niht, daz brvder oder swester avzerhalb des spitals oder mit wertlichen lvten baden SpitEich 40,10; ez suln auch die iuden sunderlichen baden unde mit keime cristen StRAugsb 58,7. – in med. Kontext: daz gesalzene wazzer [...] ist iz gut den kaldin wazzersuchtegin so di dinne badent SalArz 20,3; nach dem ezzene ist bose baden ebd. 24,56. – übertr.: daz sīn herze in jāmer muose baden Wh 47,22; sīn swert beginnet in bluote baden ebd. 142,6; da huͦben si sich mit einem swunge zemale in und badoten in der minne Mechth 2: 8,19; wie si [die Seelen in der Hölle] badent in swebel und bech ebd. 3: 21,67

badeoven stM. ‘Badeofen’ man sol auch fuͤrbas uͤberall auf dem griezz pey der Iser [...] chainen stain chlauben noch rechen ze kalch noch zuͦ den padoͤffen StRMünch 477,22

badephenninc stM. Abgabe, die der Betreiber eines Bades zu entrichten hat: darzuͦ wellen wir [bayr. Herzöge] und setzen, in swelhes viztum ampt wir choͤmen, daz derselbe vitzuͦm uns opfer pfenning, und auch pad pfenning verrichten suͤl UrkWittelsb 2,57 (a. 1294 kopial)

baderphanne stF. zur Ausstattung des Bades gehöriges Geschirr: eyn prewpfanne oder paderpfann sal der richter nicht czu pfande nemen SchöffIglau 83

badescheffelīn stN. ‘(kleine) Badewanne, Badezuber’ sī [Maria] sazt das liebe kindelīn [Jesus] / in ein batscheffelīn / und batte im sīnen reinen līp Philipp 3019

badestubęre stM. ‘Betreiber eines Badehauses’ daz ich [...] verluͤhen han [...] Martin dem batstuͤber und Guͦten sinr elichwirtin min batstuͤben UrkCorp (WMU) 2343,19

badestube swF. ‘Badehaus’ darnach heiz in uz dem wazzer gen vnde heiz in sin in der bat stuben, biz daz er wol erswitze SalArz 67,35; so vure in hin zu bade stuben vnde setze in in ein labez [lauwarmes] bat ebd. 67,33; sō wirde ich bī der hitze / der helle ermant, swenn ich in einer badestuben sitze KvWLd 32,261; daz wir vnser badestuben [...] haben gelihen maister Friderich vnde siner frauen UrkCorp (WMU) 3263,30

badestubenvarwe stF. ‘Aussehen, Hautfarbe nach dem Bad’, Sprichwort (?): batstubenvarwe diu zergāt / sō diu natiurlīche gestāt Boner 75,33

badeswam stM. ‘(Bade-)Schwamm’ si nāmen ainen padswamp und fäuhten den mit wazzer BdN 83,8; so lege deme sichen ein padem swam uf di lendin der genetzit si in heizeme wazzere! SalArz 57,57; Teichn 359,105; do lief aber ainre vnd füllet einen patswam mit ezzich [Mc 15,36 ] EvAug 120,9; ähnl. ebd. 73,16; JvFrst 9999

badevaʒ stN. ‘Badewanne, Badezuber’ nu waz ouch daz bat gereit / die husvrowe selber nam / daz kint [...] vnde leite ez in ein badevaz PassI/II 35,36

badevolc stN. ‘Gehilfen des Baders’ als ich in die stuben [Badestube] gie, / daz badvolk mich wol enphie. / sie heten unverdrozzen / die diln wol begozzen / gewaschen schōn die benke Helbl 3,26