Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelīn
bächeln – backenknūʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewāc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammęʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekīe
banėl – banieręre
baniere – banovęre
banoven – banvīre
banvīretac – bar
bar – bārbrėt
1barc – barkān
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstėcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazān – bebreiten
bebrunzen – bėchswarz
bėchtranc – beckenknėht
beckenkol – bedęhteclīche
bedahtheit – bźdenthalbęre
bederben – bediutecheit
bediuteclīche – bedringen
bedröuwen – begāben
begābunge – bźgehart
begėhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnādunge
begougeln – begrīflich
begrīflīcheit – behabede
behaben – behalt
behaltęre – behebunge
behecken (?) – behėlfen
behėlfunge – behern
behźrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behūsunge
beide, bźde – beierisch
Beierlant – beinīn
beinīsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekoręre
bekorlich – bekriegen
bekrīen – bekuppeln
bekürn – belderīchen
belėcken – belībelich
belīben – belle (?)
bellechīn – Belzebub
belzelīn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benęjen – benedīunge
benediz – benihte
benīt – benuomunge
benützen – 2ber
bėr – bėrcgesworne
bėrcgot – bėrcphenninc
bėrcrėht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitęre – bėrgen
bergīn – beriemen
berieʒen – berillīn
berīmeln – berīʒen
berkel – bernbunge
bėrnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofęre
beruofen – besęjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschīnen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bėseme
bėsemen – besideln
besiffeln – besītes
besitzęre – beslieʒunge
beslīfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespęhen – best
bźst, bźste – beste
bestėchen – bestie
bestieben – bestrīten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswęren
beswęrnisse – bėt
betagen – beteidigunge
beteidingen – bėtelorden
bėtelruof – beterminierunge
bėteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegėlt – betterise
betterise – betūchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevėlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewęrlich – bewėgen
bewėgen – bewėrfen
bewėrken – bewirten
bewīselīche – bezāfen
bezaln – bezėmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bī
bibe – bibunge
bic – bķderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bī|ein
bīeinander – bierzins
biese – bīgesėʒʒe
bīgestendec – bīhtegen
bīhten – bilchmūs
bildęre – bildeslźre
bildesnitzer – billich
billīch – bimʒ
bin – binnen
bīnstoc – birden
bir(e) – birnenkėrn
      bir(e) swF.
      birec Adj.
      bī|rede stF.
      biregarte swM.
      birenmost stM.
      biret stN.
      birge stN.
      birgeht Adj.
      birin stF.
      birīn Adj.
      bī rīten stV.
      birkach stN.
      birke swF.
      birkenholz stN.
      birkhuon stN.
      birkīn Adj.
      birment, birmźt stN.
      birne swstF.
      birnel stN.
      birnenkėrn stM.
birnkumpost – bī schaffen
bīschaft – bisemvaʒ
bisen – bīsorge
bīspėl – bīt
bitęre – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snīdęre
biuteltuoch – bī vüegen
bī vüeren – bīzeichenen
bī zėmen – blęgen
blā|gleien|bluome – blandine
blanke – blāst
blaster – blāterkopf
blęterlīn – blėchhantschuoch
blėchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelīn
bletzen – bliczen
1blīde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzīt
bluom|ōsterābent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspīwunge
bluotstėchęre – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
bollen – bōnwibel
bōnwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvėrre, enborvėrre
borvil – bote
botech – botwar
botwaręre – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bręche
brachen – brā|hār
bręhen – branc
brangen – brętelīn
braten – brėche
brėchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brėsthaft
brėstlich, brėstenlich – briefbuoch
briefbuochelīn – brieʒen
brī|mel – brīsger
brīsschüechel – briulźhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brōt
brōtbanc – brōtkouf
brōtloube – bruch
bruch – brückelāt
brückelīn – bruckslac
bruckwėc – brūne
brūnen – brünneholz
brunnekīn – brünselbėrc
brünseln – bruochstinkende
bruochwėc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brūtgebende
brūtgesanc – brūtsanc
brūtschaft – būchstœʒec
būchstrenge – budeminc
būden – bū|geschirre
bū|gevelle – buhsholz
būhurdieręre – būlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclźhen
burclźhenrėht – burcrėhtacker
burcrėhten – burctoręre
burcvėlt – bürde
bürdelīn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervėlt – burnegėl
burneholz – bürste
bürsten – büschelīn
buschoff – būteilen
būteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – būz
būʒe – buʒʒel

   bir(e) - birnenkėrn    


bir(e) swF. auch birne swstF. SalArz 59,44. 49,10; Pelzb 138,8. 138,9. ‘Birne’ swelh man obez herin fueret in die stat uf karren oder uf waegenen, ez sin birn oder ephel oder steinobez, daz sol niemen kauffen, der ez anderstunt durh gewin verkaufen wil StRAugsb 131,14; daz allerlai geprāten piren gesünter sein denn rōch BdN 341,11; ouch wirt wyn von pflumen vnd von birn vnd von eppiln Pelzb 134,25. wan si suochen birn ūf den buochen MF:Veld 7:2,7; dehein man suochen solde / ūf eim kerspoum birn WälGa 3800; wie zitige birn, / die man schuͤttet, risen WhvÖst 12090; seht als müeze wir von hinnen alle / scheiden nāch der birn valle Renner 24390

birec Adj. zu bėrn, vgl. bęrec. ‘fruchtbar, ergiebig’ nust aber der minnen arcwān / und sīn sāme alsō vertān: / swā sō er hin geworfen wirt, / daz er diu wurzelīn gebirt, / dā ist er alsō vrühtic, / sō biric und sō zühtic Tr 16460

bī|rede stF. 1 ‘Abschweifung, Bemerkung’
2 ‘Sprichwort’
   1 ‘Abschweifung, Bemerkung’ nu wil ich mich des bewegen, / niht vil der birede pflegen Rennew 4548; ez ist gnuͦg; ich wil erwinden: / min birede ist iu swęre. / ich wil wider an daz męre / komen ebd. 4761. 36331. 32219    2 ‘Sprichwort’ von Nemrotis herschaft / und von sinis gewaltis kraft / huͦb sich ein birede do / mit einim biworte also: / ‘wis starc mit kraft alse Nemrot’ RvEWchr 1072

biregarte swM. ‘mit Birnbäumen bestandener Obstgarten’ piretum: piregarto SummHeinr 2:426,01.53

birenmost stM. ‘Most aus Birnen’ nim birenmost unde siut in unze er drīstunt īn gesiede Barth 156,22; lāz Beier trinken birenmost Helbl 3,233; swer [...] oͤpfelmost oder pirenmost her pringet und verchauffet, der geit ie von dem pontzen dem riher 10 sol StRMünch 245,14; Neidh(HW) 49,33

biret stN. aus mlat. birretum. – eine wohl schirmlose Kopfbedeckung, ‘Hut, Mütze’ sin haubt waz gar wol bewett / mit einem pirriet Minneb 436

birge stN. wie gebirge: di Pyestenich, diu zwischen Gutenstein unt Montarnperg uz dem pirge [La. gepirge ] fliuzzet EnikLB 712,2; dō kźrt er an der selben vart / her ze Stīre dem gebirge [La. pirg ] nāch Ottok 6164; Teichn 3,5; Suchenw 11,3

birgeht Adj. ‘gebirgig’ idoch ist di provincie gar birgecht unde puschecht MarcoPolo 49,8

birin stF. bėrinne

birīn Adj. bėrīn

bī rīten stV. 1 ‘an jmdn. heranreiten’
2 ‘mit jmdm. zusammen, an jmds. Seite reiten’
   1 ‘an jmdn. heranreiten’ nu hāt er sich gesellet / und rīt den vīnden nāhen bī UvZLanz 3351; nu sint im aber die heiden / geriten alze nāhen bī Wh 142,9    2 ‘mit jmdm. zusammen, an jmds. Seite reiten’ wan varn ie zwźne und zwźne samet / und rītet rehte ein ander bī Tr 3173; dennoch reit Terramźre bī / Poydwīz Wh 36,23; im reit ze bźden sīten bī / manec unverzagt rīter guot ebd. 360,20; Kreuzf 6259. die riten einem vanen bī Wh 372,22. 13,15

birkach stN. ‘Birkenwald’ darzv die welde vnd die hoͤltzer, die her nach geschriben stant: daz ist pirkech, hocholtz [Hochwald] zer Awe UrkCorp 1972AB,8; in dem birka ebd. 1446,22

birke swF. ‘Birke’ dō verhiu er manige birken / und manic oliboumes rīs SAlex 2951; Hector ain birchen brach GTroj 12401; ez [ kint ] bringet birche noch diu hasel / mit slegen nimer dā zuo, / daz ez edellīchen tuo Helbl 15,202; von der pirken [Überschr.] . mirica haizt ain pirk und haizt auch ze latein vibex BdN 331,12

birkenholz stN. ‘Birkenholz’ pirkenholz wer daz pei im tregt, daz ist für den krampf guot BdN 331,29

birkhuon stN. ‘Birkhuhn’ mullis: birchuͦn SummHeinr 1:166,754; attagge: birchuͦn ebd. 2:146,7; GlHvB 404,56; dy provincie ist vol birkhunre und faysan unde andir vogil MarcoPolo 20,20

birkīn Adj. ‘von der Birke, birken’ swie vil heselīner gerten / ir rücke zeberten, / buochen [La. birkein ] unde eichen, / enkundens niht erweichen, / daz sī guot wolde sīn Sibote 61; sō welle ez [ getwerc ] mich ane gān / mit birkīnen ruoten / unz ich beginne bluoten StrDan 1327; ez mac auch iederman wol hauwen espein, erlein, weidein und heselein, hagepuchein und pirkein holtz NüP 174

birment, birmźt stN. pergamėnte

birne swstF. → bir(e) swF.

birnel stN. Dimin. zu bir, birne: das minnekleiche diͤrnl / zway prustel als zwai pirnl / gesmuket an iͤr hertzel tzart Suchenw 25,184

birnenkėrn stM. ‘Birnenkern’ swenne di tribe ist uon hitze, so gip deme sichin kuten kerne vnde birnin kerne SalArz 50,20