Wörterbuch
ABCDEF s.VGH
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bächelîn
bächeln – backenknûʒ
backenslac – badekeʒʒel
badekleit – badevolc
badewâc – balde
baldecheit – ballerisse
ballespil – balsamlich
balsammæʒec – balster
balster – banboum
banbrief – banekîe
banël – banierære
baniere – banovære
banoven – banvîre
banvîretac – bar
bar – bârbrët
1barc – barkân
barke – barmecheit
barmeclich – barnen
barnstëcke – bartierunge
bartinc – base
Baseler, Basler – batalieren
batalierre – baʒ
bazân – bebreiten
bebrunzen – bëchswarz
bëchtranc – beckenknëht
beckenkol – bedæhteclîche
bedahtheit – bêdenthalbære
bederben – bediutecheit
bediuteclîche – bedringen
bedröuwen – begâben
begâbunge – bêgehart
begëhen – begesten
begetern – beginst
beginstnisse – begnâdunge
begougeln – begrîflich
begrîflîcheit – behabede
behaben – behalt
behaltære – behebunge
behecken (?) – behëlfen
behëlfunge – behern
behêrren – behœrlicheit
behosen – behülfec
behülfelich – behûsunge
beide, bêde – beierisch
Beierlant – beinîn
beinîsen – 2beiten
beitunge – bejac
bejagen – bekennelich
bekennelicheit – beklage
beklagen – beklipfen
beklocken (?) – bekorære
bekorlich – bekriegen
bekrîen – bekuppeln
bekürn – belderîchen
belëcken – belîbelich
belîben – belle (?)
bellechîn – Belzebub
belzelîn, belzel – 1bemeinen
2bemeinen – benahtunge
benæjen – benedîunge
benediz – benihte
benît – benuomunge
benützen – 2ber
bër – bërcgesworne
bërcgot – bërcphenninc
bërcrëht – berechenen
berechenunge – bereit
bereitære – bërgen
bergîn – beriemen
berieʒen – berillîn
berîmeln – berîʒen
berkel – bernbunge
bërnde – bernzunge
berœsen – berty
berüchtegen – beruofære
beruofen – besæjen
besalben – beschaft
beschaft – bescheiden
bescheiden – 1beschern
2beschern – beschînen
beschirm – beschouwede
beschouwelich – beschuoben
beschuohen – bëseme
bësemen – besideln
besiffeln – besîtes
besitzære – beslieʒunge
beslîfen – besnaben, besneben
besneiteln – besoufen
bespæhen – best
bêst, bêste – beste
bestëchen – bestie
bestieben – bestrîten
bestrouben – besunderbar
besunderheit – beswæren
beswærnisse – bët
betagen – beteidigunge
beteidingen – bëtelorden
bëtelruof – beterminierunge
bëteros – betimbern
betirmen – betrahtegen
betrahten – betriuten
betriuwen – betrüeben
betrüebenisse – bettegegate
bettegëlt – betterise
betterise – betûchen
betüemen – betwengen
betwinc – bevatzen
bevëlch – bevillen
beviln – bevolgec
bevollen – bevür
bevürhten – bewarlich
bewærlich – bewëgen
bewëgen – bewërfen
bewërken – bewirten
bewîselîche – bezâfen
bezaln – bezëmen
bezenen – bezoc
bezoubern – bî
bibe – bibunge
bic – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bî|ein
bîeinander – bierzins
biese – bîgesëʒʒe
bîgestendec – bîhtegen
bîhten – bilchmûs
bildære – bildeslêre
bildesnitzer – billich
billîch – bimʒ
bin – binnen
bînstoc – birden
bir(e) – birnenkërn
birnkumpost – bî schaffen
bîschaft – bisemvaʒ
bisen – bîsorge
bîspël – bît
bitære – bitteric
bitterkeit – biuge
biugunge – biutel|snîdære
biuteltuoch – bî vüegen
bî vüeren – bîzeichenen
bî zëmen – blægen
blâ|gleien|bluome – blandine
blanke – blâst
blaster – blâterkopf
blæterlîn – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichlich
bleichros – bletzelîn
bletzen – bliczen
1blîde – blindecheit
blindeclich – bliuclich
bliuge – blœde
blœdecheit – blüegeln
blüegen – bluombolle
bluome – bluomenzît
bluom|ôsterâbent – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotspîwunge
bluotstëchære – bluotwurm
blut – bocks
bocksbluot – bogenschuʒ
bogensnuor – 2bolle
      bogensnuor stF.
      bogenzein stM.
      bogerist, bogeriste stSubst.
      bogerucke, bogenrucke Adj.
      bogestal stN.
      bogestrâl stM.
      bogestrange swM.
      bogevuoter, bocvuoter stN.
      bogewunde swF.
      bogeziehære stM.
      boie swFM.
      boien swV.
      bois M.
      bol stM.
      bolære stM.
      bole swF.
      bolewërc stN.
      bolgen swV.
      1bolle swstF.
      2bolle swF.
bollen – bônwibel
bônwinde – borge
bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze
bors, borse – borvërre, enborvërre
borvil – bote
botech – botwar
botwarære – boumen
boumgarte – boumzaher
bovel – bræche
brachen – brâ|hâr
bræhen – branc
brangen – brætelîn
braten – brëche
brëchel – breisier
breit – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – brësthaft
brëstlich, brëstenlich – briefbuoch
briefbuochelîn – brieʒen
brî|mel – brîsger
brîsschüechel – briulêhen
briumeister – briutelstuol
briuten – brœdeclich
brœdeheit – brôt
brôtbanc – brôtkouf
brôtloube – bruch
bruch – brückelât
brückelîn – bruckslac
bruckwëc – brûne
brûnen – brünneholz
brunnekîn – brünselbërc
brünseln – bruochstinkende
bruochwëc – bruoderzeichen
bruost – brustgezierde
brustklopfen – brûtgebende
brûtgesanc – brûtsanc
brûtschaft – bûchstœʒec
bûchstrenge – budeminc
bûden – bû|geschirre
bû|gevelle – buhsholz
bûhurdierære – bûlslac
bulzen – büntnisse
buntschuoch – buochbediuten
buochblat – buochstap
buochswam – buosemsnuor
buosemtuoch – buppe
bur – burcgesuoch
burcgewer – burclêhen
burclêhenrëht – burcrëhtacker
burcrëhten – burctorære
burcvëlt – bürde
bürdelîn – bürgelschaft
bürgen – burgertavel
burgervëlt – burnegël
burneholz – bürste
bürsten – büschelîn
buschoff – bûteilen
bûteilunge – buttenblüejende
buttenbluot – bûz
bûʒe – buʒʒel

   bogensnuor - 2bolle    


bogensnuor stF. ‘Bogensehne’ ez wart manic senib ab gezogen. / [...] man möht sô manic bogensnuor, / als man dô sach zekrachen / hin wider niht gemachen / ûz tûsent zigenhiuten Ottok 7379

bogenzein stM. ‘Pfeil’ lanz oder bogen zein der muoz in vellen Loheng 5513

bogerist, bogeriste stSubst. ‘gebogener Fußrücken’ der maget must ich lobes iehen, / ir fuͤzzel chlain, pogriste hol / eyn tzeisel sich verporgen wol / hiet undern irem riste Suchenw 25,167

bogerucke, bogenrucke Adj. einen gebogenen Rücken habend, ‘gebeugt, krumm’ : sin lip in solhir vrische was / das sih im nie irweigte zan / noh vliezende ouge nie gewan / und uf allir sinir vart / nie bogerúgge noh neigende wart RvEWchr 15703. – beim Pferd, wahrscheinlich vom Senkrücken (vgl. Felder, Krone z.St.): buchstöszig vnd bogenrùcke / was es Krone 19845

bogestal stN. ‘Bogenschussweite’ (vgl. bogenschuʒ ): ein bogestal si von ime saz weinente an daz gras Gen 910; und liefe ez [Minnewild] êt gên einem bogstal indert, / gelüptiu strâl [...] ist in mîns herzen kocher gên ir nindert Hadam 530,5; pogstall Jagdpredigt 90

bogestrâl stM. ‘Bogenpfeil’ tunc sagittarum telis ─ dy pagstrall ─ vulnerant eum [ cervum ] Jagdpredigt 72

bogestrange swM. ‘Bogenschütze’ (zu strange ‘tapferer Kämpfer’): da wert unlange / dehain poge strange: / si waren alle schiere uerlorn Rol 4748

bogevuoter, bocvuoter stN. ‘Köcher’ ein schilendes bogefvter Wachtelm 93; ein altez bocvuoter Wachtelm(W) 1152,24

bogewunde swF. ‘blutende Wunde’ (vgl. bogen swV.): swelh antwaerkman lerenchint hat diu er leret, [...] der mak diu wol zuhtigen mit ruete unde auh anders swie er wil, ane gewaffente hant unde ane bogewunden StRAugsb 187,7; fliezzent pogwunten, die mit scharffem ort geschehent OberBairLdr 1; sichtig fliezzent pogwunten ebd. 169 u.ö.

bogeziehære stM. ‘Bogenschütze’ immer gein einer getouften hant / was hundert dâ ze were benant / von rîterschaft der mæren / und von bogeziehæren Wh 32,30

boie swFM. auch boge, beie, beige; aus lat. boia oder afrz. buie, beue, mnl. boeye, boye (Vorderstemann, Fremdw., S. 64f.); eindeutige Belege für das F. scheinen mhd. zu fehlen. ‘(eiserne) Kette, Fessel’ 1 eigentl.
2 übertr.
   1 eigentl.: man vant die helde beide / in swære boyen versmidet UvZLanz 7625; von boyen und von anderem sînem versmiden / macht ich in ledic an allen sînen liden Wh 220,27; in einen boien sluoc man in Ottok 42678; an ir gange wart gesehen, / daz in leit heten getân / die beien, die si truogen an ebd. 10045; er lôste in iriu bant, / daz die beigen zersprungen ze stücken alle sant WolfdD(J) 9:81,2; die boien [...], da sente Peter inne lach PassI/II 161,61; du hast an den luten / ubels harte vil getan, / die din gewalt liez verslan / in des kerkeres bogen PassIII 16,47; pedica: beiie VocOpt 30.017    2 übertr.: daz aller lastere ketenen vnde boien / werde irledigit uon ir sele Litan 973; er was ir herzen boye Parz 56,20; du [Maria] bist der kiusche ein boye, / darin sich got der werde sloz KvWGS 424; dô die Kriechen gewunnen Troje, / swer dâ truoc der minnen boje / des croije / was niht wan ach unde owê KLD:Alex 7,142; danket der barmherzikeit, / diu dô des tôdes beie sneit HvBer 3179

boien swV. ‘in eine / einen boien einschmieden, in Ketten legen’ do wart einis guͦtin wibis man gevangen [...] vnd wart geboiet vnd geworfin in den kerker PrLpz(L) 69,36

bois M. afrz. ‘Wald’ der Hôhe bois sô hiez sîn gewalt Er 1938

bol stM. ‘Schleudern, Wurf’ (zu boln swV.), übertr.: tumer red er sol gedagen, / so sind poss und guͤt sein magen. / sweigen, reden mit der wag: / pesser schilt nicht werden mag / fuͤr der ungerechten pol Teichn 81,25

bolære stM. ‘Wurfgeschütz’ layder, der Lamparter chrieg vnd streit, die trukchent die welt nẅ v̈beral; tzw den man wappen, geschos noch polar nicht pedarff, sunder wetriegnüss, vntrew vnd verrätnüss, die tagleich in der welt wachsent, damit man die veindt nw vellt Schachzb 62,96

bole swF. ‘dickes Brett, Bohle’ ein swestir [...] wolde deme tôde entwanken [aus einer brennenden Burg] . / vil snel uber die planken [Plankenzaun] wolde si gevallen sîn. / zwischen zwên bolen în / vîl sie. dô verbrant sie tôt LivlChr 8726; zwelf kerzen grôz alsam die boln, / die wurden vor im [...] / mit viures vlammen enzunt HvFreibJoh 162; item sy mugen niht hauͤwen bolyn [...], si geben denne dem vorstmeyster sine schenke UrkWürzb 39,278 (a. 1326)

bolewërc stN. ‘aus Bohlen und Erde errichtete Befestigung, Bollwerk’ (zu bole swF.): sie machten bolewerc und graben. / ein ebenhôe wart ûf gehaben LivlChr 10031; dâ wâren boume sô grôz, [...] sie wâren sô gevellet, / daz ez was gestellet / sam ez wêre ein bolewerc ebd. 3975

bolgen swV. ‘zürnen’ (zu bëlgen stV.): vriheit ist ab wir williclichen volgen, / ich enruche wer do widir werde bolgen Brun 11313; ich enruche wer da von bolge ebd. 1953

1bolle swstF. lat. pollis, ahd. polla. ‘feines Mehl, Gebäck daraus’ daz man von lauterr semeln ain brot bache umb ainen pfenning und von bollen ain brot umb ainen pfennig [...] unde swelherhande brot ain maister pachen wil von den zwain melwen, der sol ahten, daz bolle und semel von ainander gesundert werden NüP 81. 35; swer ouch brot fuͤret von Vorchaim, der sol lauter semeln setzen von der bolle ebd. 82

2bolle swF. 1 ‘Knospe’
2 ‘gewölbtes Trink-, Schöpfgefäß’
   1 ‘Knospe’ tou mit vollen aber triufet / ûf die rôsen âne tuft, / ûzer bollen schône sliufet / manger lôsen blüete cluft KvWLd 20,3; zwâr, ez meijet meijen bluot: / man sicht ûf dem zwîe / bollen, die sich went ûf tuon SM:AvR 1: 1,4; SHort 5376. – übertr.: nach wirde entsliuzzet sich ir muͦt, / als der tau die suͤzzen bluͦt / enpfahet, so si uz bollen gat WhvÖst 18627    2 ‘gewölbtes Trink-, Schöpfgefäß’ der kübel und der kruͤge / han ich nit genuͤge, / eimer unde bollen / endarf ich niemen verzollen KgvOdenw 13,19