hâ – habere habergëlt – habet habirhalm – hadel hader – hagedorn hagedürnîn – 2hagen hagen- – hâkeht hækelîn – hale halfter – halmvrischinc halp – halplëbendic halpliute – halpvaste halpvierteil – halsbrëchen hâl|schar – halsslegelen halssnuor – halterin haltnusse – hamme hamster – hanef hanef|âkambe – hanken han- – hantgebeine hantgelübde – hantic hantieren – hantschuoster hantsëhen – hantvestenunge hantvestlich – hantzoum hap – hârgeplocke harheit – harmel harmen – harnaschrâm harnaschrâmic – harpfenspil 1harre – harte harteleben – harz hasart – haselstûde haselvurt – haspel haspelspil – havendeckel havendierne – haʒ- haʒʒære – hebelich hebemuoter – hechel hechel – heckunge hecsche (?) – hegelich hegelîn – heiden heidenbein – heie heie – heile heilen – heilkeit heillich – heilvündic heilvuorlich – heimelîn heimelischheit – heimlendisch heimreise – heimzogen heis – heiterîn heiterkeit – heiʒmüeticheit heiʒmuot – helfamme hé?lfant, é?l(e)fant – hëlfestiure hëlfevater – helleboc hellebodem – hellegrâve hellegrübel – hellemôr hellemunt – Heller hellerabe – helleseil hellesêr – helletranc helletür – hellewagen hellewal – hellisch hëllunge – hëlm- helmhûs – helsen helser – hemeren hemerlîn – hen(e) henefart – hennenbërc hennenvuoʒ – hërbaʒ herbe – herbeststiure herbestteidinc – heremitanîe heremitanîte – hêrgesinde hergeverte – hêrischen hêrischheit – hërnâch hernâchmâles – hêrrenengel hêrrenëʒʒen – herschaft hêrschaft – hërsenkorn hersten – herter hertes – hërunder hërûʒ – hërwërt hërûʒ Adv. hërûʒganc stM. hervane swM. hervart stF. hërvart stF. hërverloufen Part.-Adj. herverten swV. hervlühtic Adj. hervolc stN. hërvor Adv. hërvort Adv. hervride stM. hervüerer stM. hërvür Adv. herwagen stM. herwæte stN. herwe stF. herwëc stM. herwekeit stF. hërwërt Adv. hërwider – hërzegebët hërze- – hërzeküneginne hërzekünic – hërzen hërze|nabele (?) – hërzensaf hërzenschouwære – hërzeschade hërze- – hërzeswër hërzeswëster – hërzewêwe hërzewol – hesderich heselîn – hewe hewen – hienâch hiene – hîgeræte hîgeselle – himelbërinne himelbërnde – himelgerüste himelgesanc – himeljeger himelkeiser – himellieht himellitze – himelreise himelrîche – himelschuole himelschütze – himelstîc himelstîge – himeltrût himeltugent – himelvluc himelvlügel – himelwîʒ himelwonunge – hindenkalp hindenort – hindergekôse hindergêunge – hinderlister hinderlistic – hindersetzen hindersidel – hinder tragen hinder trëten – hinebaʒ hinehalp – hinkêr hinker – hinloufende hin mahelen – hin- hin scheiden – hinüber hinûf – hinwurf hinze – hirngeil hirngupfe – hirse- hirse- – hirʒeln hirzesmarc – histôrje hitzblâter – hiufelbant (?) hiufeln – hiutelvase hiuten – hôchedel hôchengel – hôchgelobet hôchgëlt – hôchgesëgenet hôchgesenge – hôchgewirdet hôchgezalt – hôchlûtes hôchmeister – hôchstrâze hôchstuol – hôchvertlich hôchvliegende – hôdelôs hof – hœheleht hôhelîche – holde holde – holerwurz holf – holtsam holtschaft – hölzel holz|elle – holzhuon hölzîn – holzschuoher holzschuoherin – hon hôn – honec|rœre honec|saffic – honec|vrischinc honec|wabe – hônkôse hônkust – hopfenscheffel hopfenziech – 1hôre 2hôre – hornboge hornbruoder – hornuʒstich hornuʒʒehe (?) – horvaʒ
horwehtic – hosewît hospitâl – houbetbuoʒe houbetburc – houbetguot houbethaft – houbetlast houbetlaster – houbetmeister houbetmeisterinne – houbetsache houbetsachwaltære – houbetstrît houbetstücke – houbetvahs houbetval – houc houch – höuschrîbære höustadel – höuwetmânôt höuwezëhende – hovegenôʒ
hovegerëhte – hovehêrrinne hovehœric – hovemære hovemarke – hoverede hoverëht – hoveschalc hoveschar – hove|spil hovespîse – hovevisch hovevrouwe – hozelbozel hû – hücken huckenære – hüenergülte hüenerhirne – hüetewol huf – hüffesiechtuom hufhalz – hulde hulden – hülletuoch hülleworhtære – humel humerâl – hundertvalten hundertvaltic – hundeszunge hündîn – hungerlich hungerlinc – huntgebûr huntgesinde – huobære huobdinc – huobtac huobtuoch – huorærinne huordieren – huormachære huormache – huoticlich huotliute – hurm hurmelen – hurtebære hurtelich – hûsbruch hûsdierne – hûsgerihte hûsgerüste – hûsnôʒinne hûsphenninc – hûsvride hûsvrouwe – hüttenzins hüttesnuor – hy
|
hërûʒ , hërûʒhër ,
-wërt
Adv.
auch eruz (
Kchr
2568(La.);
Köditz
92,17
),
herûze (
WälGa
2027;
EvStPaul
2819
). –
-her:
Hiob
8228;
HvFritzlHl
193,35;
Parad
53,11(Hs.);
-wert:
Tauler
376,19.
– vgl. →
ûʒhër.
‘heraus’
1 aus einem Gebäude, einem Zimmer, aus einem umgrenzten Bezirk oder Gebiet (z.B.
Stadt, Kloster; Land) 1.1 allg. 1.2 neben einer Präp.-Gruppe 1.3 mit folgendem dâ -Satz 2 aus dem Wasser, einem Gewässer 3 aus dem Körper(teil) eines Lebewesens 4 aus einem Behältnis oder Gefäß 5 aus dem Erdboden 6 im Ggs. zum Inneren, Geistigen des Menschen (vgl. auch unter
5 )
1
aus einem Gebäude, einem Zimmer, aus einem umgrenzten Bezirk oder Gebiet (z.B.
Stadt, Kloster; Land)
1.1
allg.:
Ezechîêl, der sach ein tor
[...]. / dâ sach er in und her ûz gân / den
keiser [vgl. Ez 44,3]
RvEBarl
2524;
Lazare, du kum har us [Io
11,43]
WernhMl
7799;
gên wir haim in dîn hûs, / nim dînen tôten her ûz
Kchr
2568;
der zinnen ieslîch / mit armbruste ein schütze pflac, /
der sich schiezens her ûz bewac Parz
351,30.
–
si slôz sich in ein stuben [...].
/ er bat sî [...] harûz gân SM: Had
5: 3,7;
Joseph sprach: ‘die drî körbe daz sint drî tage die du
auch hinne [im Kerker] belîbest. dar nâch nimet
er [König] iuch beide hin ûz
[...].’ nâch den drin tagen nam si der künic her ûz
BuchdKg
12,1;
Wh
175,15.
–
sie wurden beidenthalp mit schadn / her ûz und hin în
verladn. / diu stat vil wênec iht genôz / swaz man her ûz warf odr schôz
RvEAlex
10306;
so gent die vrowan [...] funf schillinge umb
brot den durftigen har us zeinre spende UrkCorp (WMU)
524,40;
allen den schaden, den uns [...] die Behaim
her auz [nach außerhalb der böhmischen
Landesgrenzen] tuͦn ebd.
1038,46;
duo fluhen wir zuo den bergen; / dâ wâren wir sît
inne verborgen [...] : / ich pin noch ze fruo her
ûz komen Kchr
13516.
4406;
Wig
6736
1.2
neben einer Präp.-Gruppe:
aht porte giengen in die stat: / zwô warten ûf des meres
stat, / die sehs her ûz an daz velt Wig
10760;
daz nieman sîn vordrez tor her ûz in die strâzen
[...] verslahen oder verschrenken
[...] sol StRMeran
428;
do ünser herre us der wuesti gieng her us PrWack
41,134;
mîn gesinde und al mîn vihe / hât ez [das
Schrätel] her ûz von im getriben / unde ist aleine dar inne
bliben Schrätel
123;
die werden selen die Ihesus / von der helle fuͦrte har us
WernhMl
12402;
heruz [...] fur daz hus
StRAugsb
119,22;
her ûz für die stat EnikWchr
18782;
als er zem turn her ûz dô gie [den Turm
verließ]
ÄSigen
39,4
1.3
mit folgendem dâ-Satz:
dô was diu juncvrouwe genomen / her ûz dâ sî gevangen lac
Iw
5149;
si gienc her ûz, dâ gein ir sprach / der marcrâve Willalm
Wh
165,28
2
aus dem Wasser, einem Gewässer:
weich in [Stockfisch] in kaltem
wazzer eine naht und nim in denne heruz BvgSp
20;
und hæten in vil schiere / her ûz gezogen an daz lant
Tr
9401;
sô reckete her daz houbit her ûz ûz dem tîche HvFritzlHl
120,2;
Herb
4243;
ReinFu
K,768
3
aus dem Körper(teil) eines Lebewesens:
[ein im Fleisch steckender Pfeil] wurde her ûz getriben
Wh
99,28;
laz sie [Fische] gar sieden und tuͦ
her uz die grete BvgSp
37;
[der Stier] warf her ûz die zungen KvWSilv
4837;
PrSchw
1,116.
–
zem mund her ûz EnikWchr
9216;
[
bluot ran
] zuo dem vinger her ûz ebd.
22409;
daz sin houbt im brach / und man daz hirn vallen sach /
her uz Pass I/II (HSW)
30043
4
aus einem Behältnis oder Gefäß:
diu maget in ir teschen greif / und zôch ein nüschel her ûz
UvZLanz
6051;
diu wirtin nam die laden ûf den schôz [...], / si nam
[...] / her ûz ein stolz gebende Reiher
(GA)
334;
lege sie [Birnen] in einen hafen
[...] und laz ez langsam backen. so nim denne die birn
her uz BvgSp
12.
– sprichw.:
her ûz kumt ze deheiner vrist / niwan daz innerthalben ist
WälGa
909
5
aus dem Erdboden:
ist iht wazzers drunde, / daz muoz herûz rinnen /
[...] von grunde LvRegSyon
3435;
in dem grunde do die worheit heruz quellen solte, da blibent
sú [deren Wissen nur auf Sinneswahrnehmung beruht]
itel und wuͤste Tauler
41,17;
do in deme grunde der innewendikeit do wehsset diser boum
heruss mit allen sinen zwigen ebd.
416,5.
– übertr.:
nu ist iz aller erist her uz erbluͦt / daz du mir ie rite
an den lib Rol
1391
6
im Ggs. zum Inneren, Geistigen des Menschen (vgl. auch unter
5):
der lachet herûz und grinet hinin SM: Gl
2: 4,12;
sprich daz wort, sprich ez her ûz Eckh
2:93,3.
–
swenne sich diu sêle her ûz kêret ûf ûzerlîchiu dinc Eckh
2:301,7;
das schif do wir inne varn, das ist unser sinlicheit. mit
disem schiffe varn wir verre her us Tauler
183,33;
dis wirt geborn in dem aller innersten grunde des
verklerten menschen. doch so lúchtet es her uswert in die zwo stat des
menschen: den vernúnftigen und den uswendigen menschen ebd.
376,19.
hërûʒganc
stM.
‘das Herauskommen’
Aristotiles spricht, wer öl vorn in der slangen hol geuze,
der wer [verwehre] in irn herauzganch BdN
336,15
hervane
swM.
‘Fahne, Banner eines Heeres’
die küenen wîgande / heten [...] / diu zeichen ane
gebunden / und sibenzehen hervanen Bit
5359;
dem empfalch der künic Paltriôt / sînen hervanen rôt, / daz er daz her wîset
dâ mite Wigam (B)
3684;
der [Heerführer] stecket sînen hervanen, sîn
banier, für daz gezelte PrBerth
1:260,12;
Rüedgêr ûf gebant / den Etzelen hervanen Bit
9687;
den ~ ûf heben, ûf stôzen:
Helbl
7,919;
Tr
6328;
Wigam (B)
3144;
daz er [Konstantin] fuoren scolte einen roten
hervanen, der gezeichent ware nach dem heiligen cruce PrRoth
77.
78;
einen hervanen breit Bit
1541;
RvEAlex
5397;
Wigam (B)
3675;
Bit
11023.
–
daz er [hl. Stephanus]
sinen [Christi] hêrvanen vnde sin hêrzeichen leiten
sol vor allen mærteræren Konr
2 W1,168
(=
PrRoth
20
);
daz [hl. Kreuz] ist zware daz sin
[Christi] here sperzaichen unde der sin rot hervane
Konr (Sch)
93,33;
den hervanen der waren gots warhait ebd.
198,3
hervart
stF.
auch here- (z.B.
Roth
494;
Rol
506;
NibC
919,1;
LivlChr
900;
herre-
VAlex
593.
619;
Roth
478
).
1
‘Heerfahrt, Kriegszug’
1.1 allg. 1.2
‘Kreuzzug’
1.3 Heerfahrt der Reichsvasallen nach Rom zur Kaiserkrönung, ‘Römerzug’
1.4 übertr. 2
‘gefährliche, mühselige Reise’
2.1 eigentl. 2.2 übertr., auf den Tod bezogen (teilw. an Bed. 1 angelehnt) 3 Bed. unklar, viell. ‘Hergang, Ereignis’ (mit Anlehnung des Vordergliedes an
hër Adv., vgl. FWB 7,1773 und Pass III , Glossar s.v.)
1
‘Heerfahrt, Kriegszug’
1.1
allg.:
herverte und reise / die gein Oransche sint erbeten
Wh
141,24;
wirt des riches hervart oder hofvart geboten SchwSp
221b;
SAlex
4324;
MF: Berng
4:1,5;
und hiez in künden hervart Mai
102,35;
der künic hiez ruofen hervart EnikWchr
8156;
weytten do geruffet ward / in di landt ain herfardt
HvNstAp
7294;
schrîen:
NvJer
20538;
sprechen:
Ottok
8537;
stiften:
Anno
40,11;
[
er
] tete sie swergen herrevart VAlex
619;
die vursten swuoren ir hervart / hin ze Mailân vur die
stat Kchr
15872;
StrKarl
3109;
wer wîset nû die recken sô manege hervart
NibB
2260,2.
–
dar nach fuor er eine hervart, / so nie deheiniu
tiuror wart Hochz
986;
En
8380;
her [...] fur enweg in eine hervart
HvFritzlHl
25,2;
siu varnt [...] mit herverte
TrudHL
106,13;
(die) ~ rîten
EnikWchr
24598;
Alph
120;
in die ~ rîten
Bit
10302;
daz nî swêrer hervart / getân ûz Prûzinlande wart
NvJer
24376;
wir gefrumen aine herevart / unter di Karlinge
Rol
3720;
lat die hove vart under wegen, / iz ist ein hervart gewegen, / da vart
hin mit gesellen vil! Dietr
7977;
her zogite eine herevart HvFritzlHl
243,24.
–
die wîle daz der chunich in herverte was
Kchr
16343;
in der/ einer herverte sîn:
NibB
173,4;
SchwSp (W)
303,2.
–
nu wir der herverte ledic worden sîn
NibB
911,1;
swer dirre selben hervart / in dem lande überwart
RvEBarl
10525;
die genanten burgere sint von allen herverten [
ab omnibus expeditionibus
] uzgenomen UrkCorp
22,11;
diu hervart wart wendec Wh
340,13;
sölh hervart wære verdorben ebd.
261,12.
–
wîten man in [Caesar] vorhte, / sînen
gewalt und sîn hervart En
13393;
wêre aber, daz an den vor genanten guͤten kein ungeluke oder schade
geschehe von schure [...] oder von des riches
herverte UrkCorp (WMU)
2664,1.
–
grôziu ~
EnikWchr
25545;
langiu ~
Herb
2956;
diu aller maiste hervart Kchr
14569;
grimmiu ~
Pass I/II (HSW)
36499;
leidiu ~
GTroj
5601;
strengiu ~
TrudHL
107,5;
schœniu ~
Hochz
1044;
tumplîchiu ~
SAlex
6703.
– Pl.:
bi Salmonis zitin / was sulich vridi
[...], / niheinis urlougis wart man giwari. /
di heriverti warin stilli LobSal
243;
ich muoz mit mînem herren rîten herverte und reise
PrBerth
2:128,22.
2:115,12;
mit wîge und mit herverten Tr
6302
(oder zu →
herverten swV.?);
Roth
478;
NibB
149,3.
158,3;
Kudr
195,1.
940,3
1.2
‘Kreuzzug’
unz daz ein rechtu und ein gemeinu hervart wirt UrkCorp
(WMU)
1292,4
1.3
Heerfahrt der Reichsvasallen nach Rom zur Kaiserkrönung, ‘Römerzug’
disse hervart sol men ouch bieden vore ses wochen unde eyn jâr unde drî
tage îr der samnunge, unde de hervart lent den Dûdischen [endet für
die Deutschen] , alse der kuning gewîet is SSp
168,9.10
1.4
übertr.:
‘[...]
[
du
] hast vil herlichen strit / gegen den vient
[Teufel] vor mich gehabet.
[...] din tugent [...] den
sig zu hove truc’. / vil vro der bischof do wart / dirre guten hervart
Pass III
134,72
2
‘gefährliche, mühselige Reise’
2.1
eigentl.:
dise grimme herevart, / da ich schifbruche wart Pass III
649,53;
in vremder hervart ebd.
643,2
(vgl.
wandere in ein vremde lant ebd.
643,57
)
2.2
übertr., auf den Tod bezogen (teilw. an Bed. 1 angelehnt):
den gemeinen tôt, / der sîne hervart im gebôt / und der
niemen ledic lât RvEBarl
15852;
myne grawen har, / die kunden mir die hervart
Vät
33467;
er gerehte sih [bereitete sich
vor] trâte / ze sîner langen herverte Kchr
6284;
sin leitliche hervart Pass I/II (HSW)
30088.
–
des tôdes ~
:
[wen das Schwert traf,] der muose des tôdes
hervart [erg. varn o.ä.]
StrKarl
9787;
unsers herren lichamen / nam er
[...]. / alsus was er wol bewart / uf des todes
herevart Pass I/II (HSW)
26075;
verblasst, ‘Tod’
daz im des todes hervart / vil nach gebot ir reise Pass
III
275,8;
wand im des todes hervart / vater unde muter nam
Pass I/II (HSW)
13594;
daz [...] sie des todes
hervart / an im nicht torsten began ebd.
29812.
9425
3
Bed. unklar, viell. ‘Hergang, Ereignis’ (mit Anlehnung des Vordergliedes an
hër Adv., vgl. FWB 7,1773 und Pass III , Glossar
s.v.):
[Kaiser Konstantin] dirre nuwen herevart
[dass er durch die Taufe gesund wurde] / gevreut
[...] wart Pass III
69,73;
wohl nur umschreibend:
dri brot ich mit mir truc / kegen des hungers hervart
Vät
35033
(oder zu 1.4?)
hërvart
stF.
→
hervart
3
hërverloufen
Part.-Adj.
‘hergelaufen, von zweifelhafter Herkunft’
ain her verloufer [= verloufener (vgl.
Anm.z.St.)] bóser wiht SHort
2635;
vgl. SchweizId 3,1136
herverten
swV.
‘einen Kriegszug, eine Heerfahrt machen’
daz ir und iuwer man / wellet herverten NibB
875,2;
daz er [...] / hab zwir gehervert
Ottok
30816.
30810;
ich lieze se zehen lande lanc / noch herverten fürbaz Bit
9591.
–
si solten herverten / [...] gegen der heidenschefte
Mai
103,3;
herverten [...] in drîzec lant
NibB
759,3;
der landes herre hêrvertet uz dem lande UrkCorp (WMU)
3507,13;
daz er von Karadîne hête gehervertet alsô verre Kudr
1534,4;
si wellent herverten ze Wormez an den Rîn NibB
144,3;
Ottok
77901.
–
der künic herverten reit Bit
3403.
1339;
Brun
11223;
er wolt herverten varen EnikWchr
A II,1101.
– subst. Inf.:
dô hête ir herverten geweret wol ein jâr Kudr
1571,2
hervlühtic
Adj.
‘(vom Heer fliehend:) fahnenflüchtig’
swer triuwelôs beredet wirt vor gerihte oder herfluhtic ûz des
rîches dienste SpdtL
120,13;
SSp (W)
1,40;
SchwSp
26a;
RbNeumarkt
142.
– subst.:
desertores: herifluhtige qui desertis militaribus officiis evagabantur
SummHeinr
1:283,187;
weitere mhd. Glossenbelege s. AWB 4,980 s.v. herifluhtîg
hervolc
stN.
‘Heer’
daz daz hervolc zu dem keisere nicht komen konde noch der keiser zu dem here
Köditz
42,6.4
hërvor
Adv.
→
hërvür
hërvort
Adv.
1
‘näher heran’ , in Verbindung mit gân 2 in Verbindung mit kumen , wohl ‘geschehen’
1
‘näher heran’, in Verbindung mit gân:
he in lezet ingeine sunden ungewrochen, / si sin gedaht, gedan, ove
gesprochen. / du must hervure, ganc herevort! / zelle dine schentliche inde die
spotliche wort Lilie
11,13
2
in Verbindung mit kumen, wohl ‘geschehen’
wan gerecht ist gotz wort, alle seyne werck in seynem glauben kumen her fort [
quia rectum est verbum Domini et omnia opera ejus in fide Ps
32,4]
PsMb
31(Glossar)
hervride
stM.
‘Heerfriede’, Friedensversprechen der Angehörigen eines Heeres
untereinander:
der keiser [...] gebôt, daz man
swuor / (ez wære rîter oder kneht) / den herfride Eracl
2720
hervüerer
stM.
‘Heerführer’
dux: herfuͤrer VocOpt
29.005
hërvür , hërvor
Adv.
auch -vure, -vore; -vuor (s.u. 7);
ervor (
LaurinA (L)
1411;
Apostelgesch
22,30;
OsterSpI
12
).
– vgl. →
vürher.
1 die Bewegung einer Person/ Sache aus nicht einsehbarer Lage in jmds.
Blickfeld bezeichnend, ‘(von dort) hervor, heraus’
1.1 mit Bewegungsverben 1.2 mit anderen Verben 2 auf Rede, Stimme bezogen, ‘heraus’
3
‘zum Vorschein, ans Tageslicht, an die Öffentlichkeit’
4
‘in jmds. Gegenwart, vor jmds. Augen’
4.1 eigentl., mit Bewegungsverben im weiteren Sinne 4.2 übertr.,
~ nemen
‘sich vor Augen halten, zur Betrachtung vornehmen’
5
‘nach vorn, voran’
6
‘im Vorangehenden, davor’
7 zeitlich, ‘vorher, zuvor’
8
‘um dessentwillen, dafür’
9 viell. Präp. mit Akk., ‘bis hierher vor’
1
die Bewegung einer Person/ Sache aus nicht einsehbarer Lage in jmds.
Blickfeld bezeichnend, ‘(von dort) hervor, heraus’
1.1
mit Bewegungsverben:
inrehalp der tür / hât sî leider sich verborgen. / mac si
sehen an mîne stæte / und gê durch got her vür MF: Reinm
11: 5,11;
so hebit man danna die heiligen messin ane [...].
so get der prister danne her vore SalHaus
63,12;
Hochz
285;
si [der Salamander] loschet in
dem winter und ist verporgen, aber in dem lenzen kümt si her für
BdN
277,31;
~ rîten
HvFreibTr
6045;
~ springen
Iw
304;
Herb
18345;
der schêchêre [...] begrûb daz
houbit ûzirthalp deme hûs [...]
[der Heilige gienc
] fur daz hûs unt zouh daz houbit here vure PrMd (J)
347,16;
jmdn.
~ ziehen
Herb
16433.
– ein Bewegungsverb (Inf./Part.) ist zu erg.:
suochent [...] / in winkeln
und under benken. / erne mac des niht entwenken / erne müeze her vür
Iw
1289;
daz swert muos [...] her vür
Wh
113,25;
[nachtaktive Tiere] diu des tages niht her für
getorsten BdN
62,15;
~ wellen
UvEtzAlex
Anh. 195;
~ sîn
Wh
425,23.
– neben einer Präp.-Gruppe:
vil lieplîch gie si dô her für / zuo dem vater für
die tür EnikWchr
10323;
daz diu wilden tier dann
[nachts] her für gênt auz den wälden
BdN
62,14;
sie quamen alle her vur / in daz munster Pass
I/II (HSW)
12826;
BdN
41,33;
do sie Antenor / uz der kameren zuge her vor, / da
sie was inne Herb
16833.
13576
1.2
mit anderen Verben:
daz er im her vür / [...] bôt /
sîn wazzer unde sîn brôt Iw
3328;
swaz man almuosens gap herfür LvRegFr
1513;
dô der tac mit sîner maht / her für begunde glesten
Ottok
5615;
brechet ûf den sarc und nemt her vür / mînes herren lîp
Renner
24271;
ûzerhalp des mundes tür / rageten sî
[Zähne] im her vür Iw
458;
zweinzic hundert ballen / von lînînen tuochen / muost man
her für suochen EnikWchr
12954;
ein bilde sie hervur
tete [holte]
Herb
1015.
– neben einer Präp.-Gruppe:
waz ist daz liehte, daz lûzet hervür / ûz dem jungen,
grüenen gras [...] ? SM: UvB
3: 1,1;
diu swert her vür sie ûz den scheiden nâmen Loheng
2113;
KvWTroj
9723
2
auf Rede, Stimme bezogen, ‘heraus’
diu vrouwe sprach ‘tuo ûf die tür!’ / der arme man sprach her
vür / ‘herre got, waz sol daz sîn?’ Wig
5705.
–
mir wirt versperret sô der munt, / daz ich [...]
/ ein wort her für niht pringen kan UvLFrd
35,31;
lv̂te dich, heiteru stimme [...].
ganc her vur, suͦzer tôn TrudHL
6,23;
haist du daz wort in dir, sprichis herfure!
Parad
116,4;
WhvÖst
622;
Eckh
2:93,3
3
‘zum Vorschein, ans Tageslicht, an die Öffentlichkeit’
der himmil leufit stêitlichin, und in deme laufe brengit he
herfore alle creature Parad
54,16;
welheu frawe [...] des kindes
pälgel [die Nachgeburt] her für well pringen
BdN
417,26;
die trúbel [am Weinstock] die gont
vil schoͤne herfúr Tauler
32,19;
KvWGS
1322;
[erstes öffentliches Auftreten Jesu:] dar nâch gienge dû
her vür under die liute lêrenne DvASchr
343,27;
sô den mânen sîn zît / in der naht her vür gît Er
1775;
Eckh
2:600,6;
~ komen
DvASchr
338,8;
Tauler
398,21
4
‘in jmds. Gegenwart, vor jmds. Augen’
4.1
eigentl., mit Bewegungsverben im weiteren Sinne:
daz ubele wib [...] / was vor deme richtere
[...]. / do brachte man ouch dort hervur / nach des
richters willekur / die gevangenen Pass III
476,19;
dô sprach der künic Gunther: ‘er sol her für gân.
[...] ‘ / den Kriemhilde vriedel den hiez man
bringen sâ zehant NibB
855,1;
ReinFu
K,1905;
EnikWchr
26810;
mich hat her vor zu iu gesant / der werde markys
Willehalm Rennew
34622;
Krimel do her fur spranc [vor den König, um
Reinhard zu verteidigen]
ReinFu
K,1386;
(bildl.:)
als balde er gedachte ein uͤbunge ze tuͦnde, so sprang
der licham her fúr und sprach: ‘sich, ich bin hie’ Tauler
375,2;
~ treten
MarcoPolo
23,14;
nû haiz daz buoch her vur tragen Kchr
8693;
Roth
1444;
nu heizet mir her fur tragen [(das Essen)
auftragen]
ReinFu
K,2086
4.2
übertr.,
~ nemen
‘sich vor Augen halten, zur Betrachtung vornehmen’
ir Swâbe, nemt die alten zuht / her für KLD: UvW
10:1,8;
nu nement wir herfúr die wort sancte Bernhartz
Tauler
312,11.
316,7;
nu nemen wir die welt al ze mole her fúr, so sicht man,
das [...]
ebd.
182,12;
do begond er mit got ein rehnung her fúr nemen
Seuse
69,6.
105,11.
379,24.
418,6;
Tauler
164,25
5
‘nach vorn, voran’
hintene tet er ime den rukke: ab deme gênt rippe, / biugent
sich here fure deme herzen ze were Gen
167;
sinen zagelstrumpf er her fur bot ReinFu
K,1922;
welhes augen her für pauzent auz dem haupt BdN
43,21;
sie besluzzen tor unde tur / unde hingen ir schilde her vur /
oben an die zinnen Herb
3662;
daz hinder wart her vür gekêrt [beim Rückwärtslesen eines
Wortes]
Renner
135;
(übertr.:)
dem [Richter] wirt daz hinder her vür gekêrt
[er wird völlig irregeführt] / an manigen grôzen
sachen ebd.
8416;
SalArz
67,11;
BdN
19,18;
EvAug
135,12
6
‘im Vorangehenden, davor’
dz ir wch mit Cuͦrate virsuͦnet hant, der her vor giscrben [l.
giscriben
] stat UrkCorp (WMU)
1499,7
7
zeitlich, ‘vorher, zuvor’
ich hân mich sîn her vor bedâht JJud
1347;
nû enpôt im her fuor / diu kuniginne sîn snuor, / daz er
etwen sant / ze Wyscherat ûf den sant Ottok
92875
8
‘um dessentwillen, dafür’
daz úch dis werde, darumb begerent und bittent
[...], herfúr [La. hie fúr
] setzent als [alles] das ir geleisten
múgent Tauler
50,19
(Synon.
hierumb ebd.
50,16
)
9
viell. Präp. mit Akk., ‘bis hierher vor’
diu wehselrede und der braht / wart gehœret her für / der
innern helle tür KvHeimUrst
1809
(oder her Adv. und für Präp.)
herwagen
stM.
Pl. -wagen(e), -wegen(e), -waine.
1
‘Heer-, Kriegswagen’ . 2
‘Sternbild des Großen Wagens’
1
‘Heer-, Kriegswagen’.
– als Streitwagen:
nâch den gienc der herwagn / der den künec solde tragn
RvEAlex
5441;
Pharao [...] machet sich ûf mit allem sinem hêr
und och mit sinen hêrwegenen PrSchw
2,25;
ir herwagen, ûf den si striten KvWTroj
45041;
RvEWchr
10788.
10793.
17958;
PrSchw
1,147.
– als Frachtwagen im Tross:
dri tusint herwagene, / mit isene wol beslagene, / di ir bereitschaft
trugin ChristhChr
23463;
als man deckin sol / einin vertigin herwagin ebd.
19353;
dî mit hûte soldin pflein / der herwaine undirwein
NvJer
8938;
virvahen sie daz mit der stat mit eime herwagen ader mit gelde
[...], so sint sie der herfart ledig
UrkFrankf
2,151
(a. 1321);
UrkHohenl
2:197,1
(a. 1324)
2
‘Sternbild des Großen Wagens’
der [Nordwind] weget von
Septentrione, daz ist von dez Herwagenes gerihte [Hs. wegenes
gerihte Her
] , daz ist von der mitter naht MNat
9,26
herwæte
stN.
→
hergewæte
herwe
stF.
zu →
har
, her Adj.
‘Herbheit, Pein’
des êwigen tôdes herbe JvFrst
9199;
daz mit herbe / [...] ein mensche
sterbe Daniel
4157;
man horte ir [Susanna] zu
harwe [: varwe
] / sprechen die valschen alden: / ‘nemet des sloyers valden / hin
wec! lat sie bloz bestan!’ [vgl. Dn 13,32]]
ebd.
7624
herwëc
stM.
‘Heerstraße, breite Landstraße’
[
er
] bûwete in daz selbe lant / eine burc [...],
/ al dâ an ein gelêge / dâ offene herwege / kein Colmerlande lâgin
NvJer
4650;
ouch wurdin dî gezelt [der Brüder]
gezalt, / darzû ir herwege, / und an dem gelêge / vant der sûre Swantopolc, / daz
zwîer grôzir wêr sîn volc, / wen der brûdre wêre dô ebd.
8327;
daz andire [Gut] lit amme nidir herwege
UrkCorp (WMU)
N753,17;
es verlúret manig wise man sin túres golt von
verwarloͤsi [Unachtsamkeit] in einem grossen herwege
Mechth
2: 26,25;
ob dem herwege vor der lindun UrbSchweiz
3:342,28;
der gere ze herwege bi der warthutten, daz ist ein agker UrkCorp
(WMU)
N92,40
herwekeit
stF.
1
‘Herbheit, Schärfe’
2
‘Pein, Qual’
1
‘Herbheit, Schärfe’
von dez dornis herwekeit / da mitte sie [die
Schlehe] ist becleit Daniel
1919;
gerste, dine herwekeit / ist verwurfen algereit / alhie uf
dirre erden ebd.
3149
(auf die Grannen bezogen, vgl.
ebd.
2311
)
2
‘Pein, Qual’
die [Martyrer] durch got / liden
martir unde spot, / mit herwekeit genœtet Daniel
3019;
daz uns nicht me wirt irkant / zweierleie
herwekeit [Tod des Leibes und der Seele] : / ewic tot
ist wec geleit / den, die Cristum irkunden ebd.
4363
hërwërt
Adv.
1
‘herwärts, hierher’
2
‘diesbezüglich, dies betreffend’
1
‘herwärts, hierher’
jch han einen jungherre, / der hat manig gut verzert, / ee er sy komen her
wert JunghHeinr
464;
daz man daz gemude niet inhefte in die dink und bloz luter uf got ge und niet
inge hinderwert, hinwert noch herwert Tauler (C)
2:276,9
(vgl.
Tauler
414,8
);
sin hercz sol stehelin syn herwert noch hin zu buͦcken, wann
allweg zu eyner statt zu stende Lanc
504,26
2
‘diesbezüglich, dies betreffend’
daz er heime unde zu hobe / solde kumen an grozze wert /
immer sint herwert Herb
17889;
doch wiste iz wol her Sîmeon, / dô er gesprochen hatte hievon [Lc
2,35]
[...]. / der gûde meinte iz herewert Erlös
5244
|