hërzeswëster
stF.
‘liebe Schwester’
herzeswester mîn [Anrede]
KvWPart
8913
hërzetohter
stF.
‘liebe Tochter’, Anrede der Mutter:
herzetohter mîne Tr
10285;
herzetohter, schœne Îsôt ebd.
9427
hërzetrahen
stM.
im Pl., ‘von Herzen kommende Tränen’ (des Mitleids):
reine juncvroun, duͦt ouch also, / sit mim sun ind mir gelich
[...] uͥr herzetrene geft uns beiden,
[...] so sal uͥch min sun diͤ vröude geven
MarlbRh
35,19
hërzetriuwe
stF.
‘innige, wahrhaftige Treue’
durh si [Minne] lîdet meniger tôt, / der
ir doch mit herzetriuwe pflag SM: Gl
2: 3,12
hërzetrœstærinne
stF.
‘Trösterin des Herzens’
herzetrœsterinne, sprich: / waz sol mîn werden ûf der erden, /
frouwe, ob ich ze lange schiuhen muoz / dich unde dînen werden gruoz?
KvWLd
15,53
hërze- , hërzentrût
Adj.
‘innig geliebt’
herzetrût geselle, / ich wirde lieber schamerôt / dan ich dich vor mir sehe tôt
KvWEngelh
3388;
sîn herzetrût gemahele ebd.
3592;
ir vreunt, der herzen trute / Tschinotulander JTit
5097,1
hërze- , hërzentrût
stMN.
‘Geliebter, Geliebte’
dô mîner vrowen wart erkant / ir sendes herzen herzentrût, / sî sprach von vreuden
überlût RvEGer
4619;
hilf, genâderîchez wîb! / herzentrût, mir sorge wende SM:
KvL
22: 5,4;
si hoft dennoch gewinnen / Wildhelm ir hertzen trut
WhvÖst
11293.
– geistl.; von Jesus:
owe, du herzentrut, du lieber Jesus, ich neig mich hút ze
dir in dine verworfenheit, daz du mich erhebest in din ewigen wirdekeit
Seuse
421,14;
von Maria:
daz ist Maria min herzetrut Brun
6485;
o du gottes uzerweltes herztrut, du schoͤne guldine thron der
ewigen wisheit Seuse
263,19
hërzeübel
Adj.
‘zutiefst böse, verdorben’
daz herze übel wîp Wig
5433
hërzeübele
stF.
‘Schlechtigkeit, Verdorbenheit des Herzens’
absistat et uecordia: intwiche oͮuch div herzvbel PsM
H 5,3
hërzevîent
stM.
‘Todfeind’
wand$’ er nâch starkem leide sîn herzevîent was
NibB
2358,3
hërzevriundîn
stF.
‘Herzensfreundin, Geliebte’
herzevriundîn, [...] vergezzet mîn durch
keine nôt Tr
18280
hërze- , hërzenvriunt
stM.
‘Herzensfreund’
1
‘Geliebter’
2
‘lieber Freund’ , Anrede zwischen Redner und Zuhörern
1
‘Geliebter’
ach herzefriunt, wie sêre ich bin / betrüebet alle stunde! /
[...] daz mir schade an dir getân / von vremder minne
werde KvWTroj
760;
ach herzefriunt Partonopier, / vil süezer unde werder lîp
KvWPart
8000;
Lanc
639,4;
Constantin, vil lieber man, [...] herczn frewnt mein
Hawich
5018
2
‘lieber Freund’, Anrede zwischen Redner und Zuhörern:
eyâ, herzenvriunde, nû merkent [...]
Eckh (Pf)
383,34.
386,4;
herzevriunt, sage mir von disem underscheide ebd.
388,40
hërzevriuntschaft
stF.
‘innige Freundschaft’
trâclîche gruozte er in; / sîn gelîchsender sin / gruozt in von
herzen selten ie. / er ougte im herzevriuntschaft nie RvEBarl
4794
hërze- , hërzenvröude
stF.
‘innige Freude’
im volleten sîniu ougen / von herzevreuden tougen
RvEBarl
10990;
dô wart der herre hôchgemuot / herzevreuden rîche RvEGer
5177;
swer sich liebes kan / trûtlîch underwinden, / der mac herzefröide
vinden SM: KvL
3: 1,11;
herzenfroͤd han ich verlorn, / ze grossem leid bin ich geborn
Seuse
397,11;
swaz der mensche mit grôzer arbeit muoz erstrîten, daz wirt im ein herzenvröude
Eckh
3:492,4
hërze- , hërzenvrouwe
swF.
stets in der Anrede ‘Herrin des (= meines) Herzens, geliebte Herrin’; an
die Geliebte:
herze frauwe, kvnegin Herb
2687;
nu mîn herzevrowe, nu entrûre niht sô sêre MF: Joh
2:3,1;
herzevrouwe, liebe Îsôt Tr
12016
u.ö.;
sprechent, herzefrouwe mîn, / waz râtet ir ze dirre nôt? KvWEngelh
3320;
miner froͤuden crone, / hertze frowe, daz sint ir JvKonstanz
1079.
– an andere:
[an die Personif. der minne = Gottesliebe:]
herzefroͮwe kúnegin. du hast mich in gotte verleitet, das ich seleklich gebunden
bin Mechth
4: 19,6;
[Jesus zu Maria:] sihe herzevrouwe libe muter, / du
geberest zu der werlde mich Brun
5998;
[die Kaiserin zu ihrer Schwester:] : ach herzenfrouwe,
entsliuz du mir / swaz du gebietest, reiniu fruht KvWPart
14780
hërzevrouwelîn
stN.
Dimin. von → herzevrouwe; Gott zur gläubigen Seele:
trut vil libe herzevrouwelin Brun
8666
hërzewaʒʒer
stN.
‘Wasser aus dem Herzen’, für die Tränen:
mit herzewazzer si dâ twuoc / ir liehten wängel rôsenvar KvWPart
7960
hërze- , hërzenwê
stN.
‘tiefer Kummer, Leid’
die risen schrûwen baz dann ê: / ir innenclîchez herzewê / daz muosten sî dâ sehen
Virg
529,2;
daz git ir dicke herzen we WhvÖst
12788
hërze- , hërzenweinen
swV.
‘bitterlich weinen’
daz dû [...] doch vil dicke sæhe / dinen vater unde mich
/ herzeweinen umbe dich AlexiusE
810;
subst.:
groͤzzer iamer vnd clagelichv́ senvnge mit hercen weinen vnde mit
sv́ften DvAStaff
563
hërzewêwe
swM.
‘Herzweh’
[das Fruchtfleisch der Zitrone] gibit gelust zezzin vnde
senftit den herce wewen SalArz
15,5;
u.ö.
|