Wörterbuch
ABCDEF s.VGH
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hā – habere
habergėlt – habet
habirhalm – hadel
hader – hagedorn
hagedürnīn – 2hagen
hagen- – hākeht
hękelīn – hale
halfter – halmvrischinc
halp – halplėbendic
halpliute – halpvaste
halpvierteil – halsbrėchen
hāl|schar – halsslegelen
halssnuor – halterin
haltnusse – hamme
hamster – hanef
hanef|ākambe – hanken
han- – hantgebeine
hantgelübde – hantic
hantieren – hantschuoster
hantsėhen – hantvestenunge
hantvestlich – hantzoum
hap – hārgeplocke
harheit – harmel
harmen – harnaschrām
harnaschrāmic – harpfenspil
1harre – harte
harteleben – harz
hasart – haselstūde
haselvurt – haspel
haspelspil – havendeckel
havendierne – haʒ-
haʒʒęre – hebelich
hebemuoter – hechel
hechel – heckunge
hecsche (?) – hegelich
hegelīn – heiden
heidenbein – heie
heie – heile
heilen – heilkeit
heillich – heilvündic
heilvuorlich – heimelīn
heimelischheit – heimlendisch
heimreise – heimzogen
heis – heiterīn
heiterkeit – heiʒmüeticheit
heiʒmuot – helfamme
hé?lfant, é?l(e)fant – hėlfestiure
hėlfevater – helleboc
hellebodem – hellegrāve
hellegrübel – hellemōr
hellemunt – Heller
hellerabe – helleseil
hellesźr – helletranc
helletür – hellewagen
hellewal – hellisch
hėllunge – hėlm-
helmhūs – helsen
helser – hemeren
hemerlīn – hen(e)
henefart – hennenbėrc
hennenvuoʒ – hėrbaʒ
herbe – herbeststiure
herbestteidinc – heremitanīe
heremitanīte – hźrgesinde
hergeverte – hźrischen
hźrischheit – hėrnāch
hernāchmāles – hźrrenengel
hźrrenėʒʒen – herschaft
hźrschaft – hėrsenkorn
hersten – herter
hertes – hėrunder
hėrūʒ – hėrwėrt
hėrwider – hėrzegebėt
hėrze- – hėrzeküneginne
hėrzekünic – hėrzen
hėrze|nabele (?) – hėrzensaf
hėrzenschouwęre – hėrzeschade
hėrze- – hėrzeswėr
hėrzeswėster – hėrzewźwe
      hėrzeswėster stF.
      hėrzetohter stF.
      hėrzetrahen stM.
      hėrzetriuwe stF.
      hėrzetrœstęrinne stF.
      hėrze- Adj.
      hėrze- stMN.
      hėrzeübel Adj.
      hėrzeübele stF.
      hėrzevīent stM.
      hėrzevriundīn stF.
      hėrze- stM.
      hėrzevriuntschaft stF.
      hėrze- stF.
      hėrze- swF.
      hėrzevrouwelīn stN.
      hėrzewaʒʒer stN.
      hėrze- stN.
      hėrze- swV.
      hėrzewźwe swM.
hėrzewol – hesderich
heselīn – hewe
hewen – hienāch
hiene – hīgeręte
hīgeselle – himelbėrinne
himelbėrnde – himelgerüste
himelgesanc – himeljeger
himelkeiser – himellieht
himellitze – himelreise
himelrīche – himelschuole
himelschütze – himelstīc
himelstīge – himeltrūt
himeltugent – himelvluc
himelvlügel – himelwīʒ
himelwonunge – hindenkalp
hindenort – hindergekōse
hindergźunge – hinderlister
hinderlistic – hindersetzen
hindersidel – hinder tragen
hinder trėten – hinebaʒ
hinehalp – hinkźr
hinker – hinloufende
hin mahelen – hin-
hin scheiden – hin tuon

   hėrzeswėster - hėrzewźwe    


hërzeswëster stF. ‘liebe Schwester’ herzeswester mīn [Anrede] KvWPart 8913

hërzetohter stF. ‘liebe Tochter’, Anrede der Mutter: herzetohter mīne Tr 10285; herzetohter, schœne Īsōt ebd. 9427

hërzetrahen stM. im Pl., ‘von Herzen kommende Tränen’ (des Mitleids): reine juncvroun, duͦt ouch also, / sit mim sun ind mir gelich [...] uͥr herzetrene geft uns beiden, [...] so sal uͥch min sun diͤ vröude geven MarlbRh 35,19

hërzetriuwe stF. ‘innige, wahrhaftige Treue’ durh si [Minne] līdet meniger tōt, / der ir doch mit herzetriuwe pflag SM: Gl 2: 3,12

hërzetrœstęrinne stF. ‘Trösterin des Herzens’ herzetrœsterinne, sprich: / waz sol mīn werden ūf der erden, / frouwe, ob ich ze lange schiuhen muoz / dich unde dīnen werden gruoz? KvWLd 15,53

hërze- , hërzentrūt Adj. ‘innig geliebt’ herzetrūt geselle, / ich wirde lieber schamerōt / dan ich dich vor mir sehe tōt KvWEngelh 3388; sīn herzetrūt gemahele ebd. 3592; ir vreunt, der herzen trute / Tschinotulander JTit 5097,1

hërze- , hërzentrūt stMN. ‘Geliebter, Geliebte’ dō mīner vrowen wart erkant / ir sendes herzen herzentrūt, / sī sprach von vreuden überlūt RvEGer 4619; hilf, genāderīchez wīb! / herzentrūt, mir sorge wende SM: KvL 22: 5,4; si hoft dennoch gewinnen / Wildhelm ir hertzen trut WhvÖst 11293. – geistl.; von Jesus: owe, du herzentrut, du lieber Jesus, ich neig mich hút ze dir in dine verworfenheit, daz du mich erhebest in din ewigen wirdekeit Seuse 421,14; von Maria: daz ist Maria min herzetrut Brun 6485; o du gottes uzerweltes herztrut, du schoͤne guldine thron der ewigen wisheit Seuse 263,19

hërzeübel Adj. ‘zutiefst böse, verdorben’ daz herze übel wīp Wig 5433

hërzeübele stF. ‘Schlechtigkeit, Verdorbenheit des Herzens’ absistat et uecordia: intwiche oͮuch div herzvbel PsM H 5,3

hërzevīent stM. ‘Todfeind’ wand$’ er nāch starkem leide sīn herzevīent was NibB 2358,3

hërzevriundīn stF. ‘Herzensfreundin, Geliebte’ herzevriundīn, [...] vergezzet mīn durch keine nōt Tr 18280

hërze- , hërzenvriunt stM. ‘Herzensfreund’ 1 ‘Geliebter’
2 ‘lieber Freund’ , Anrede zwischen Redner und Zuhörern
   1 ‘Geliebter’ ach herzefriunt, wie sźre ich bin / betrüebet alle stunde! / [...] daz mir schade an dir getān / von vremder minne werde KvWTroj 760; ach herzefriunt Partonopier, / vil süezer unde werder līp KvWPart 8000; Lanc 639,4; Constantin, vil lieber man, [...] herczn frewnt mein Hawich 5018    2 ‘lieber Freund’, Anrede zwischen Redner und Zuhörern: eyā, herzenvriunde, nū merkent [...] Eckh (Pf) 383,34. 386,4; herzevriunt, sage mir von disem underscheide ebd. 388,40

hërzevriuntschaft stF. ‘innige Freundschaft’ trāclīche gruozte er in; / sīn gelīchsender sin / gruozt in von herzen selten ie. / er ougte im herzevriuntschaft nie RvEBarl 4794

hërze- , hërzenvröude stF. ‘innige Freude’ im volleten sīniu ougen / von herzevreuden tougen RvEBarl 10990; dō wart der herre hōchgemuot / herzevreuden rīche RvEGer 5177; swer sich liebes kan / trūtlīch underwinden, / der mac herzefröide vinden SM: KvL 3: 1,11; herzenfroͤd han ich verlorn, / ze grossem leid bin ich geborn Seuse 397,11; swaz der mensche mit grōzer arbeit muoz erstrīten, daz wirt im ein herzenvröude Eckh 3:492,4

hërze- , hërzenvrouwe swF. stets in der Anrede ‘Herrin des (= meines) Herzens, geliebte Herrin’; an die Geliebte: herze frauwe, kvnegin Herb 2687; nu mīn herzevrowe, nu entrūre niht sō sźre MF: Joh 2:3,1; herzevrouwe, liebe Īsōt Tr 12016 u.ö.; sprechent, herzefrouwe mīn, / waz rātet ir ze dirre nōt? KvWEngelh 3320; miner froͤuden crone, / hertze frowe, daz sint ir JvKonstanz 1079. – an andere: [an die Personif. der minne = Gottesliebe:] herzefroͮwe kúnegin. du hast mich in gotte verleitet, das ich seleklich gebunden bin Mechth 4: 19,6; [Jesus zu Maria:] sihe herzevrouwe libe muter, / du geberest zu der werlde mich Brun 5998; [die Kaiserin zu ihrer Schwester:] : ach herzenfrouwe, entsliuz du mir / swaz du gebietest, reiniu fruht KvWPart 14780

hërzevrouwelīn stN. Dimin. von → herzevrouwe; Gott zur gläubigen Seele: trut vil libe herzevrouwelin Brun 8666

hërzewaʒʒer stN. ‘Wasser aus dem Herzen’, für die Tränen: mit herzewazzer si dā twuoc / ir liehten wängel rōsenvar KvWPart 7960

hërze- , hërzenwź stN. ‘tiefer Kummer, Leid’ die risen schrūwen baz dann ź: / ir innenclīchez herzewź / daz muosten sī dā sehen Virg 529,2; daz git ir dicke herzen we WhvÖst 12788

hërze- , hërzenweinen swV. ‘bitterlich weinen’ daz dū [...] doch vil dicke sęhe / dinen vater unde mich / herzeweinen umbe dich AlexiusE 810; subst.: groͤzzer iamer vnd clagelichv́ senvnge mit hercen weinen vnde mit sv́ften DvAStaff 563

hërzewźwe swM. ‘Herzweh’ [das Fruchtfleisch der Zitrone] gibit gelust zezzin vnde senftit den herce wewen SalArz 15,5; u.ö.