Wrterbuch
ABCDEF s.VG
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abe blsen
abe bliuwen – abe dienen
abedienest – abe erbeiʒen
abe erbiten – abe erziugen
abe erzrnen – abegezogen
abegezogenheit – abe hlfen
abe|hendec – abe klben
abe klucken – abe legen
abelegunge – abelougenunge
abe machen – bentganc
benthan – bentsolt
bentspil – abephendec
abe phlcken – aberhke
abe rben – abe|runs(e)
aber|wenken – abe schieʒen
abeschiht – abe sgen
abe sn, abe wsen – abe sprchen
abe springen – abe strumpfen
abe strzen – abe triefen
abe triegen – abe vhen
abeval – abe vretzen
abe vrʒʒen – abe welzen
abewendec – abewsre
abe wischen – abezuc
abe zcken – brchre
brchen – achen
achilon – ackern
ackerrht – adamantn
adamas, adamant – adel|spar
adelsun – derslahen
derstʒ – affenlich, effenlich
affenmuot – aften
aften|ds – afterklage
afterkome – afterreif
afterriuwe – afterwort
afterzal – gʒʒel
gʒʒele – ahls
ahorn – ahtbren
ahtbrgezt – hteschaz
hteschillinc – hui
ahzec – alabadn
      ahzec Num.
      aihterdeggien stM.
      aine F.
      |kambe stN.
      |kambn, abekambn Adj.
      |ksen swV.
      |ksunge stF.
      |kraft stF.
      |kreftec Adj.
      kust Adj.
      kust stF.
      kstec Adj.
      ksteclche Adv.
      al Adj., Pron.
      al Konj.
      al stN.
      al, alle Adv.
      l stM.
      l stM.
      alabadn stM.
alaband – albern
albern|ach – alene
alne – alkar
alkofon – allergotesheiligentac
allerhalbe – allermannegelch
allermannelch – allerwochelches
alles, alleʒ – almeine
almende – alpteil
alpuzzer – al|tagelich
altre, altre, alter – alterkleit
alterlachen – altheit
althrre – altvrenkisch
altvrouwe – alwc
alwegent – ambahtre
ambahte – ambʒ
ambra – mer
mer – amman|meister
ammannin – an-
|name – anderheit
anderleie – anderweiden
anderwerbe – ane behaben
ane behalten – anebietunge
ane bilden – ane brieven
ane bringen – ane draben
ane drhen – ane erkiesen
ane erkoufen – ane ggern
ane gn – anegengelich
anegengen – anegevanc
anegevelle – anegrfunge
ane grnen – ane harn
ane harpfen – ane hnen
1ane hren – ane kifeln
ane kivern – ane kroijieren
ane knten – aneleitrht
aneleitunge – ane massen
ane mʒen – aneneigec
ane neigen – ane reichen
anereichunge – aneruofunge, anerefunge
anerschunge – aneschouwede
aneschouwelich – ane seilen
ane senden – aneslac
ane slahen – ane spinnen
ane spirzen – ane stn
ne stn – ane strten
ane stroufen – ane tragen
anetraht – anevanc
ane vangen, ane vengen – anevengunge
ane verdienen – ane vegen
aneverrinne – ane weigen
aneweigunge – ane wirken
anewirkunge – anezndre
ane znden – 2anger
3anger – angestzil
ngstel – ankesmr
anlamin – antifener
Antipodes – antreite
antreiten – antvristen
antvristunge – 3antwurt
antwrtre – apfelrs
apfelrt – aprille
aprille, approlle – arbeitlich
arbeitman – arclist
arclistec – areweiʒwaʒʒer
areweiʒwisch – armbendec
armbouc – armgestelle
armgolt – armunge
armuot – armten
armtic – artec
artecheit – arzten, arzeden
arztn – as
as – aschenglas
aschenhfeln – asen
sen – ass(e)
assach – astronomierre
astronomus – atichblat
atichstein – auctoriteit
Augsburger – voy
wasel – ay
ʒ – ʒ|zt

   ahzec - alabadn    


ahzec Num. ‘achtzig‘ sezzoch snt der kniginno. hzoch snt der kbese Will 103,1; ahzec sner degene NibB 1615,2; mit ahtzic tsent mannen Ottok 2457. – als Ordinalzahl: tvsent jar zwaj hundert jar indem nivnden vnde ahzigesten jare UrkCorp 1099,11 u.., s. WMU 1,44f.

aftertchan stM. ‘Unterdechant, Pro-, Subdekan‘ her Godevert der ahtterdegchin UrkCorp 75,42. des aihterdeggiens ebd. 83,45

ahtterdegchin stM. → aftertchan

aihterdeggien stM. → aftertchan

age F. → agene

agene, age F. auch aine, ege. 1 ‘Granne, Spreu, Spelze‘ eine garb er [Kain] nam. / er wolte sie oppheren mit eheren jouch mit agenen Gen 612; daz si uns eine agene in den vuoz stechen DvASchr 330,33; der ht die rchen friunt gezelt / zuo der ain, diu d geschelt / wirt von dem kornes kerne HvBer 4901. man sh s von dir fliegen / alsam die aine von dem kern ebd. 4918; und sie lisen nicht ab des kunigis knechte, [...] zu schornde den oven mit ayn, mit werke, mit peche und mit geruysche Cranc Dan 3,46; swer har [Flachs] in diu stat pringet oder in der stat derret oder pliwet oder swinget aus den agen StRMnch 222,23 2 ‘Halm, Splitter‘ (fr festuca Mt 7,3-5): swenn wir den grozzen tramen in unsern augen tragen, wie muͤg wir denn die chleinen agen in unsers pruder augen gesehen? PrOberalt 129,19; die agen daz sint die minnern suͤnt ebd. 129,42; warumbe sihestu ain egen in dinez bruͦders oͮgen PrSchw 1,56; die agene [...] niht wan als ein wenige agene oder stoub PrLpz 365,34.38; BrHoh 2; BrEng 2; BrAlt 2; EvBeh Mt 7,3; EvAug 142,19

aine F. → agene

|kambe stN. ‘Abfall beim Flachsschwingen, Weben, Wollkmmen‘ (zu kamp2 stM.): vnd dehein rinder har noh acchamp sol man niht wurchen UrkCorp 614AB,20; wolle, werc und kamp Helbl 1,659; MarGr18 64

|kambn, abekambn Adj. ‘aus kambe, hren‘ statuimus, quod textores faciant tres ulnas rupfein [aus Werg] pro uno denario, et achambin similiter UrkWittelsb 1,157 (a. 1256); Filomacia ir gespil, / [...] di was gen ir als ain rint / payde an gepr und an zucht: / si was zesamme gedrucht / als ain aichender [La. abkchampen A] sack HvNstAp 15006

|ksen swV. subst. ‘sinnloses Gerede, Unsinn‘ swc, sinnelser gouch! / leg dne hant vr dnen munt, / dir ist niht wan trheit kunt. / l dn ksen sn! RvEBarl 12845; verwirf ir akosen, / wand ez werlich itel ist. / halt ot dich an Iesum Crist PassIII 462,82; PassI/II 165,94; KvWTroj 27326; Kditz 60,23

|ksunge stF. ‘sinnloses Gerede‘ deliramenta: acosunge SummHeinr 2:262,172.1

|kraft stF. ‘Kraftlosigkeit, Ohnmacht‘ wider den swintel und wider die kraft BdN 345,10. 345,18

|kreftec Adj. ‘kraftlos‘ und verzert sich selber s gar, daz si gar kreftich wirt BdN 178,28

kust Adj. ‘tckisch‘ das nyeman doch z laster zelt, / wann der yme schand hat erwelt / von sinem akusten mt Krone 24302

kust stF. 1 ‘Laster, sndhafte Begierde‘, hufig in frhmhd. geistl. Texten (Belegsammlung Leitzmann, Lexik. Probl., S. 33): die siben achust [Todsnden] , / die gotes gaist hat vertriben / mit sinen geben siben SiebenZ 14; so nevehtent in den brusten / die tugende mit den achusten Vateruns 94; giriskheit. unt huͦrlust. und ander werltliche achust JPhys 9,14; den einen wirfet er ane [...] des huores chust daz er aller brinnet unz er daz wb gewinnet Gen 421; der vleischlch gelust / mit brœdeclcher kust / uns armen brhte den tt RvEBarl 2468; Vt 673. 4674; vleischlicher liebe akust / trugen sie kein der reinen Daniel 7454; flaischlich akust PrGeorg 275,7; zorn und gtlch kust RvEBarl 323; ventlche kust ebd. 10908; f dem land und in den steten / tet er wan swes in gelust, / snes herzen kust / volfuort er s gar, / [...] / daz er s gar lebte / nch snes herzen willen Ottok 42096 2 ‘Arglist, Tcke‘ wer din kungvn din von vbel vnde di leuesn din daz nit si redin di acust [ prohibe [...] labia tua ne loquantur dolum ] BrZw Prolog; der nit scvͦf chust in der zungvn sin ebd. Prolog; mit valsche und mit kust Tr 12239; getriuwe unde gewre / und wider den vriunt ne kust ebd. 12329; kust unde list ebd. 16936; mit kndeclicher kust / wart im sn stat gewunnen an KvWTroj 12338; den slangen dur sin akust / hies er slichen uf der brust SHort 529; aͮn alle gevrde / was der zarte werde, / aͮne aukunst, aͮne loshait, / aͮne alle widerwrtekait WernhMl 5689. – formelhaft ne alle ~ , oft ne alle ~ und gevrde: daz wir alle die ansprache [...] habin frilich vnd willich ane alle akust vnd gevrde abegelazen UrkCorp 1264,12 u.., vgl. WMU 1,46. – Vgl. abekust.

kstec Adj. ‘arglistig, tckisch‘ achustiges [subdolum] PsM H 22,2; verborgen valsch, heimlche truge, kustic zunge, verschamte untriuwe, verruochte luge KLD:Kzl 3: 2,1; der tvel, der akustig fuchs PrGeorg 326,32; der heize fluz colera nie / die unfuoge an im [Jesus] begie, / daz si in kustec taete / ald zrnec ald unstaete WvRh 6494; d brach sich manic kustic ruof / in der hezzigen brsten [aus Enttuschung ber die Freilassung eines zu Unrecht Verfolgten] HvBer 2306

ksteclche Adv. ‘arglistig‘ vnde swenne wir daz abe liezin achstekliche vnde versvndig UrkCorp 2922,29

al Adj., Pron. 1 Form und Flexion: mit Umlaut lliu, lliu, elliu, gerundet olliu, oͤlu (vgl. WMU 1,46f.). al flektiert i.d.R. wie ein st. Adj. (aller, alliu, alleʒ), Ausnahmen beruhen auf Dissimilation (vgl. 2 3Mhd. Gr., 231). Das attributive Adj., das dem stark flektierten al unmittelbar folgt, kann stark oder schwach flektiert sein (vgl. 2 3Mhd. Gr., 392 A.1). al erscheint auch endungslos in smtlichen Kasus. Der Instr. alliu (alle, elliu) kommt nur noch in prp. Formeln mit folgendem Relativsatz vor (s. unter 2.6). – Neben dem unflektierten al findet sich das erweiterte indeklinable alle (ahd. alla, alle, vgl. G. Mller/Th. Frings, Das flektierte al, in: PBB 72 [1950], S.421f. und Behaghel, Dt. Syntax 1, S.393): in lle dmo lante Will 39,2. lle du gnda ebd. 122,2. lle du soze ebd. 129,2; in alle sime lebene HlReg 38,8. alle der convent UrkCorp 1395,9; mit alle dem rehte ebd. 3177,43; direkt vor dem Nomen: alle geistlichen luten [Dat.Pl.] HlReg 29,8; ze alle ziten UrkCorp 194,35; an alle vnterlos ebd. 2899,15 2 Bedeutung und Verwendung. Im Sg. bedeutet al ‘all, jeder, ganz, gesamt‘, im Pl. ‘alle, smtliche‘, nach ne ‘ohne‘ (s. unten unter 2.1.3) ‘irgendein‘. al wird als Attribut zu einem Substantiv (2.1), einem Zahlwort (2.2) oder Pronomen (2.3) verwendet, wobei es flektiert und unflektiert dem Bezugswort voran- oder nachgestellt werden kann, daneben wird es auch als substantivisches Pronomen (2.4) und attr.-prd. (2.5) gebraucht. 2.1 attr. zum Substantiv 2.1.1 dem Subst. vorangestellt 2.1.1.1 vor dem Artikel; im Sg.: daz ist l daz gerste goter lro. unte goter uurcho Will 58,25; Pollixena, [...], / so lute schrei vnde grein, / daz aller der palas / von irme ruffe vol was Herb 10639; daz al daz kielgesinde / [...] von dem kinde / unmuotic wart Tr 2337; d lant uf al der erde RvEWchr 172; das heil aller der welte Tauler 230,25. – im Pl.: do chom ain michel uorchte / unter alle di haiden Rol 5389; ouch sprchen al die hrren d Tr 9973; dv [...] mvͦst dennoch immer mer brinnen in der helle alle die svnttage, alle di mntage, alle di eritage [...] PrBerthKl 4,90 2.1.1.2 vor dem Poss.-Pron.; im Sg.: d du dich mite entrest / und allez dn geslehte! En 10637; al mn vreude NibB 1055,4; so ist aller mn trst d hin Iw 4736. – im Pl.: daz er dnnan lsti alle sine irwlitan BambGlB 138,17; s werdent wol errochen elliu mniu leit NibB 2109,3; er verwandelte d mite / al sne sinne und sne site Tr 940; der uns trœstet in allen unsern betrepnissen Eckh 5: 8,4 2.1.1.3 vor Adj.-Attr.; im Sg.: mit alleme himelisscen here Spec 148,11; vor allem senedem zorne Tr 18106; dar vf allez geistliche leben gegruntfestet ist PrBerthKl 3,102. – im Pl.: so ebenmendent ime alle himiliske chrefte JPhys 9,14; verborgen vor allen menschlichen herzen Konr 3 W1,163; aller valschen dinge wil ich dich ledic ln NibB 859,3 2.1.1.4 vor Gen.-Attr.: so scolt du gebieten / [...] / uͦber al mines herren riche Rol 1914; von den was gezieret wol allez Etzelen lant NibB 1380,4; ouch wurden ir mit dienste sider undertn / alle des kniges mge unt alle sne man ebd. 1385,2; alliu des menschen werk diu wrket got lterlchen Eckh 5: 202,1 2.1.1.5 unmittelbar vor dem Subst.; im Sg.: si machet mich vor allem leide vr MF:Reinm 32: 1,4; alliz wiltbrete machit bosiz blut SalArz 17,19; orthaber allir wisheit RvEWchr 5; mit aller andacht Tauler 233,15; mit allem flisse ebd. 269,8; vor dem Eigennamen: do aber Herodes der chnik ditz hort er ist betrbet. vnd allez Ierusalem mit im EvAug 2,17. – im Pl.: iz nemogen alle zungen / gesagen nog gesingen, / frowe, diner eren / nog dines loves envollen MarldA 82; der umbeganc den alle sternen hant umbe uns an dem himele heizit zodiacus MNat 13,18; das er von allen kreften kam WernhMl 8445 2.1.2 dem Subst. nachgestellt (s.a. unten unter 2.5): w rche kunige al zegiengen Anno 1,6; vnd czeruielen div apgothuͦser elliu Konr 14,107; vil lte rief d Dancwart daz gesinde allez an NibB 1930,1; s mese ir zorn allen ln Iw 1636 – durch andere Satzglieder vom Bezugswort getrennt: daz lant zuo den brgen wil ich dir allez geben NibB 1907,1; den Sfrides mgen tuon ich allen kunt ebd. 713,2; sne vriunde er alle zuo sich nam Tr 9247; diz mre ist allez ne nt ebd. 13398 2.1.3 in festen Verbindungen – mit ne: wir [...] gelobendes stte zvͦ habenne mit gvͦten druwen ane alle geverde UrkCorp 1145,5; so sol der selb hof [...] an alle irresal ledich sin ebd. 1104B,19; n allen argen list Iw 7928; ne alle missewende Tr 1809; daz ich disen spot / und dise schande dulde / n alle mne schulde Iw 5236; an allen fuͤrzog UrkCorp(WMU) 1079AB,27; an alle widerrede ebd. 3257,26. – in Zusammenrckungen mit hande, leie, slahte s. allerhande , allerleie , allerslahte – in der Konj. al die wle (unde/s/unze) ‘solange‘ → 2wle stF. ‘Weile, Zeit‘; al die vrist unz vrist stF. 2.1.4 Gen. Pl. eines Subst. mit aller, abhngig vom superlativischen Adj.: wander allir meistere bezist ist Glaub 44; j baite ich dn vil lange, / liebest aller manne Kchr 14608; aller liute beste Iw 6119; Oransche diu veste, / aller brge diu [ diu fehlt Ka u.a.] beste, / diu von sturme manege nt / enphienc Wh 251,22; aller wsheit diu beste PrBerth 1:8,25; des dinges [...], daz aller dinge beste ist ebd. 2:175,13. – Nach Behaghel, Dt. Syntax 1, S. 255 hat sich aus dem Gen. Pl. aller in dieser Verwendung durch Ersparung des Substantivs und Erstarrung das Prfix aller- zur Verstrkung des Superl. von Adj./Adv. entwickelt 2.2 attr. zum Zahlwort, vorangestellt: die frsten [...] sprchen alle dr NibB 692,1; nu daz der hirz gevellet wart, / der d jegermeister was, / der stracte in nider f daz gras / f alle viere alsam ein swn Tr 2791; se alle viere UrkCorp(WMU) 225,8 2.3 attr. zum Pron. 2.3.1 vorangestellt: al daz ich dar enbiete, des sult ir niht verdagen NibB 734,2. 2157,2; n widervuor im allez daz / daz im sn vriunt [...] hete gesaget Iw 1302; ouch enwart d niht vergezzen / wirn heten alles des die kraft / daz man d heizet wirtschaft ebd. 365 2.3.2 nachgestellt (s.a. unten unter 2.5): sin schnheit si al vergiͤnc MarlbRh 97,31; des solt ir alle vlzich wesen En 5960; ow, daz wir [...] ez allez [ irdensch guot ] mezen ln gar hinder uns SM:JvR 1: 9,3. – durch andere Satzglieder vom Bezugswort getrennt: daz du sie irtrenchest. mit deme wage al uirsenchest VMos 13,24; swaz uns vr wirt geleit, / daz meze wir allez lden Iw 6385; die boume, die d stuonden grs, / die habent alle ir niuwez rs / vogele vol Neidh SL 3:2,2; das uns nu das allen geschehe, des helf uns got. amen Tauler 219,19 2.4 als subst. Pron.; alleinstehend: nu Mrolt der hrt allez an Tr 6221; d er d sn ventiure / von sner Blanschefliure / von ende her betrahtete / und allez sunder ahtete: [...] ebd. 924. 9101. 11025. – mit folgendem Rel.-Satz: allez daz wir hn, [...], daz s iu undertn NibB 127,1; wan alle die im nch riten / die streuter nch ein ander Iw 4712; der nt enlat alles das er besessen hat, der enist min nt wirdig Tauler 221,20. – s.a. beral Adv. ‘keinen, nichts ausgenommen, gnzlich‘ 2.5 in attr.-prd. Verwendung (vgl. Behaghel, Dt. Syntax 1, S. 396; 2 3Mhd. Gr., 392 A. 2), die sich bei Nach- und Spterstellung dem Adverb nhert, s.a. 2.1.2 und 2.3.2 2.5.1 vor dem Verb: sn chla st ulo soze. unte ller st er netsm Will 96,1; den einen wirfet er ane glust, des huores chust, / daz er aller brinnet unz er daz wb gewinnet Gen 422; daz er fore minnen aller begunde brinnen ebd. 1599; als er ir gewar wart, / so wart er aller vurkart Herb 8578; sie roubeten vnd branten, / allez daz sie beranten. / daz lant in gluten allez schein ebd. 3905; man sach si [...] gegen den ren spannen / ir hurnne bogen. / ez wart manic senib ab gezogen, / daz si alle zefuor Ottok 7378 2.5.2 vor dem Adj. (auch Part.-Adj.) oder Adv. (bei den Formen al, alle mit flieendem bergang zur Zusammenrckung): die waren ime al vndertan Roth 9; sn wt was elliu naz NibB 1006,1; nu diz was allez gereit, / diu rotte saz f unde reit Tr 9327; der [ wagen ] was aller silbernc EnikWchr 23235; der mantel was ze vlze / mit hermner wze / innen al z gezieret Tr 10919; er vil tot vf daz gras, / aller zv howen Herb 13205. 16730. ~ gemeine/gemeinlich: die zvmfmaister vnd der rt von Ezzelingen alle gemaine UrkCorp(WMU) 3435,23; di Startzhousr all gemeinlich ebd. 1274AB,11; hircze, hinden, affen / [...], / d kament all gemaine / [...] / durch schoͮwen iren herren dar WernhMl 3690. ~ miteinander: so vallent die weingarten alle mit inander ledichleich wider an den brobste UrkCorp(WMU) 2632,9; wir alle mit anandern ebd. 1978,15. ~ sament: mit dem willen vnserre swestern von dem conuente allersament gemailich UrkCorp(WMU) 874,15; mit den vorgenampten guͤten allen sameth ebd. 2274A,29; mit dem guͦte ze Alchingen allem sament ebd. 2274A,2; ich bin iu von herzen holt, / iu allen samt gemeine EnikWchr 23147; so svlen sich die bvrgen alle samt dar vf antwrten in die selben stat UrkCorp(WMU) 1360,36 2.6 Instr., in prp. Formeln mit folgendem Rel.-Satz: in elliu diu und er tete s hte er guote site Gen 1846; got gab im fransspuot in elliu diu und er bestuont ebd. 1847; hnl. Formeln mit den Prp. ane, mit, f, von s. WMU 1,49 – Vgl. auch betalle Adv., mitalle Adv.

al Konj. ‘obgleich, wenn auch‘ (s. a. aleine Konj.): al ne mugit [erg.: ir ] is nit gelouben, / in lhten di ougen / alse brinninde liehtfaz SAlex 6407; al wre sie ein wse wb, / sie was d vil sinne ls En 2426; al s ich niht ein knign, / ich wil ouch an der suone sn Tr 10531; al schine iz brot an der gesicht / und al schine iz wazzer und win, / swen die wort volsprochen sin / und die zeichen dar uber getan / [...], / daz brot wirt [...] gewisse / der ware gotes lip HeslApk 13054; SpdtL 213,9; Eckh 2:436,5. – mit korrespondierendem doch, iedoch im Hauptsatz: al sie in [ihnen] de hof ungelegen. / sie sin doch so wichgare kumen. / deͥr zo helfe vnde zo vromen Roth 681; al ne torste hers niht jehen, / iedoch vorhte im sre / nas der hre En 2904; al were der gotes wec hart, / [...] und al were der biwec weich, / [...] und der rechte wec hart, / doch liezen sie die bivart HeslApk 8568. 683

al, alle Adv. (zur Form alle vgl. al Adj., Pron. unter 1). ‘gnzlich, vllig‘, verstrkend bei Adj., Adv., Part. Prs./Prt., Prp. und ein (Num./Pron./ Adj.), eine (Adv.). Solche Verbindungen knnen meist als Wortbildungen aufgefasst werden, doch ist nicht immer klar, ob es sich um eine feste Verbindung mit dem Adv. al (vgl. auch al Adj., Pron. unter 2.5 attr.-prd.) oder um eine Wortbildung handelt, besonders in den Verbindungen unter 5. 1 Adj. und Adj.-Adv.: -balde -bar -bereite -besunder -besundern -blʒ -einec -ganz -gar -gelche -gemachsame -gemechlche -gemeine -gemeineclich -gemeinlich -grne -gerhte -gereite -gesunt -gewaltec -guot -kleine -lbendec -lter -mechlich -mehtec -mehteclich -meistec -milte -minneclich -mede -muotersein -niuwe -rhte -reite -rt -samelich -sanfte -schne -solich -suslich -swarz -tiure -toup -trrec -vermʒ ʒenlich -veste -vlhtec -vol -vollec -vr -wre -wr -waltec. 2 Part. Prs./Prt.: -bllende -blbende -brhende -grnde -klagende -lachende -minnende -mugende -rtende -schemende -schrende -sphende -stnde -siufzende -spilende -strbende -swgende -swindelnde -unverdrossen -vallende -vermgende -vlieʒende -wallende -waltende -weinende -zogende. 3 Adverbien: -anders -bediute -begarwe -besunderlingen -betalle -bhanden -dste -d -dhr -dhin -d -dar -darnch -darumbe -dort -eingente -eines -einzeln -ghes -gater -gedon -gelches -gerihte -hr -hie -mitalle -mitten -s -sam -samelchen -s -sus -beral -berlt -vollen -vrsich -vrwr -w -zegater -zehant -zeml -zesamen -zestunt. 4 mit Num./Pron./Adj. ein und Adv. eine: -ein Adj., -eine Adv., -eine Konj. 5 mit Wrtern, die als Prp., Adv. und Verbalpartikeln verwendet werden : -durch -nch -sunder -umbe -under -ze, -zuo. 6 vor Superlativen: -benst -jungest -meist (vgl. aller-)

alle → al

al Adj., Pron. 1 Form und Flexion: mit Umlaut lliu, lliu, elliu, gerundet olliu, oͤlu (vgl. WMU 1,46f.). al flektiert i.d.R. wie ein st. Adj. (aller, alliu, alleʒ), Ausnahmen beruhen auf Dissimilation (vgl. 2 3Mhd. Gr., 231). Das attributive Adj., das dem stark flektierten al unmittelbar folgt, kann stark oder schwach flektiert sein (vgl. 2 3Mhd. Gr., 392 A.1). al erscheint auch endungslos in smtlichen Kasus. Der Instr. alliu (alle, elliu) kommt nur noch in prp. Formeln mit folgendem Relativsatz vor (s. unter 2.6). – Neben dem unflektierten al findet sich das erweiterte indeklinable alle (ahd. alla, alle, vgl. G. Mller/Th. Frings, Das flektierte al, in: PBB 72 [1950], S.421f. und Behaghel, Dt. Syntax 1, S.393): in lle dmo lante Will 39,2. lle du gnda ebd. 122,2. lle du soze ebd. 129,2; in alle sime lebene HlReg 38,8. alle der convent UrkCorp 1395,9; mit alle dem rehte ebd. 3177,43; direkt vor dem Nomen: alle geistlichen luten [Dat.Pl.] HlReg 29,8; ze alle ziten UrkCorp 194,35; an alle vnterlos ebd. 2899,15 2 Bedeutung und Verwendung. Im Sg. bedeutet al ‘all, jeder, ganz, gesamt‘, im Pl. ‘alle, smtliche‘, nach ne ‘ohne‘ (s. unten unter 2.1.3) ‘irgendein‘. al wird als Attribut zu einem Substantiv (2.1), einem Zahlwort (2.2) oder Pronomen (2.3) verwendet, wobei es flektiert und unflektiert dem Bezugswort voran- oder nachgestellt werden kann, daneben wird es auch als substantivisches Pronomen (2.4) und attr.-prd. (2.5) gebraucht. 2.1 attr. zum Substantiv 2.1.1 dem Subst. vorangestellt 2.1.1.1 vor dem Artikel; im Sg.: daz ist l daz gerste goter lro. unte goter uurcho Will 58,25; Pollixena, [...], / so lute schrei vnde grein, / daz aller der palas / von irme ruffe vol was Herb 10639; daz al daz kielgesinde / [...] von dem kinde / unmuotic wart Tr 2337; d lant uf al der erde RvEWchr 172; das heil aller der welte Tauler 230,25. – im Pl.: do chom ain michel uorchte / unter alle di haiden Rol 5389; ouch sprchen al die hrren d Tr 9973; dv [...] mvͦst dennoch immer mer brinnen in der helle alle die svnttage, alle di mntage, alle di eritage [...] PrBerthKl 4,90 2.1.1.2 vor dem Poss.-Pron.; im Sg.: d du dich mite entrest / und allez dn geslehte! En 10637; al mn vreude NibB 1055,4; so ist aller mn trst d hin Iw 4736. – im Pl.: daz er dnnan lsti alle sine irwlitan BambGlB 138,17; s werdent wol errochen elliu mniu leit NibB 2109,3; er verwandelte d mite / al sne sinne und sne site Tr 940; der uns trœstet in allen unsern betrepnissen Eckh 5: 8,4 2.1.1.3 vor Adj.-Attr.; im Sg.: mit alleme himelisscen here Spec 148,11; vor allem senedem zorne Tr 18106; dar vf allez geistliche leben gegruntfestet ist PrBerthKl 3,102. – im Pl.: so ebenmendent ime alle himiliske chrefte JPhys 9,14; verborgen vor allen menschlichen herzen Konr 3 W1,163; aller valschen dinge wil ich dich ledic ln NibB 859,3 2.1.1.4 vor Gen.-Attr.: so scolt du gebieten / [...] / uͦber al mines herren riche Rol 1914; von den was gezieret wol allez Etzelen lant NibB 1380,4; ouch wurden ir mit dienste sider undertn / alle des kniges mge unt alle sne man ebd. 1385,2; alliu des menschen werk diu wrket got lterlchen Eckh 5: 202,1 2.1.1.5 unmittelbar vor dem Subst.; im Sg.: si machet mich vor allem leide vr MF:Reinm 32: 1,4; alliz wiltbrete machit bosiz blut SalArz 17,19; orthaber allir wisheit RvEWchr 5; mit aller andacht Tauler 233,15; mit allem flisse ebd. 269,8; vor dem Eigennamen: do aber Herodes der chnik ditz hort er ist betrbet. vnd allez Ierusalem mit im EvAug 2,17. – im Pl.: iz nemogen alle zungen / gesagen nog gesingen, / frowe, diner eren / nog dines loves envollen MarldA 82; der umbeganc den alle sternen hant umbe uns an dem himele heizit zodiacus MNat 13,18; das er von allen kreften kam WernhMl 8445 2.1.2 dem Subst. nachgestellt (s.a. unten unter 2.5): w rche kunige al zegiengen Anno 1,6; vnd czeruielen div apgothuͦser elliu Konr 14,107; vil lte rief d Dancwart daz gesinde allez an NibB 1930,1; s mese ir zorn allen ln Iw 1636 – durch andere Satzglieder vom Bezugswort getrennt: daz lant zuo den brgen wil ich dir allez geben NibB 1907,1; den Sfrides mgen tuon ich allen kunt ebd. 713,2; sne vriunde er alle zuo sich nam Tr 9247; diz mre ist allez ne nt ebd. 13398 2.1.3 in festen Verbindungen – mit ne: wir [...] gelobendes stte zvͦ habenne mit gvͦten druwen ane alle geverde UrkCorp 1145,5; so sol der selb hof [...] an alle irresal ledich sin ebd. 1104B,19; n allen argen list Iw 7928; ne alle missewende Tr 1809; daz ich disen spot / und dise schande dulde / n alle mne schulde Iw 5236; an allen fuͤrzog UrkCorp(WMU) 1079AB,27; an alle widerrede ebd. 3257,26. – in Zusammenrckungen mit hande, leie, slahte s. allerhande , allerleie , allerslahte – in der Konj. al die wle (unde/s/unze) ‘solange‘ → 2wle stF. ‘Weile, Zeit‘; al die vrist unz vrist stF. 2.1.4 Gen. Pl. eines Subst. mit aller, abhngig vom superlativischen Adj.: wander allir meistere bezist ist Glaub 44; j baite ich dn vil lange, / liebest aller manne Kchr 14608; aller liute beste Iw 6119; Oransche diu veste, / aller brge diu [ diu fehlt Ka u.a.] beste, / diu von sturme manege nt / enphienc Wh 251,22; aller wsheit diu beste PrBerth 1:8,25; des dinges [...], daz aller dinge beste ist ebd. 2:175,13. – Nach Behaghel, Dt. Syntax 1, S. 255 hat sich aus dem Gen. Pl. aller in dieser Verwendung durch Ersparung des Substantivs und Erstarrung das Prfix aller- zur Verstrkung des Superl. von Adj./Adv. entwickelt 2.2 attr. zum Zahlwort, vorangestellt: die frsten [...] sprchen alle dr NibB 692,1; nu daz der hirz gevellet wart, / der d jegermeister was, / der stracte in nider f daz gras / f alle viere alsam ein swn Tr 2791; se alle viere UrkCorp(WMU) 225,8 2.3 attr. zum Pron. 2.3.1 vorangestellt: al daz ich dar enbiete, des sult ir niht verdagen NibB 734,2. 2157,2; n widervuor im allez daz / daz im sn vriunt [...] hete gesaget Iw 1302; ouch enwart d niht vergezzen / wirn heten alles des die kraft / daz man d heizet wirtschaft ebd. 365 2.3.2 nachgestellt (s.a. unten unter 2.5): sin schnheit si al vergiͤnc MarlbRh 97,31; des solt ir alle vlzich wesen En 5960; ow, daz wir [...] ez allez [ irdensch guot ] mezen ln gar hinder uns SM:JvR 1: 9,3. – durch andere Satzglieder vom Bezugswort getrennt: daz du sie irtrenchest. mit deme wage al uirsenchest VMos 13,24; swaz uns vr wirt geleit, / daz meze wir allez lden Iw 6385; die boume, die d stuonden grs, / die habent alle ir niuwez rs / vogele vol Neidh SL 3:2,2; das uns nu das allen geschehe, des helf uns got. amen Tauler 219,19 2.4 als subst. Pron.; alleinstehend: nu Mrolt der hrt allez an Tr 6221; d er d sn ventiure / von sner Blanschefliure / von ende her betrahtete / und allez sunder ahtete: [...] ebd. 924. 9101. 11025. – mit folgendem Rel.-Satz: allez daz wir hn, [...], daz s iu undertn NibB 127,1; wan alle die im nch riten / die streuter nch ein ander Iw 4712; der nt enlat alles das er besessen hat, der enist min nt wirdig Tauler 221,20. – s.a. beral Adv. ‘keinen, nichts ausgenommen, gnzlich‘ 2.5 in attr.-prd. Verwendung (vgl. Behaghel, Dt. Syntax 1, S. 396; 2 3Mhd. Gr., 392 A. 2), die sich bei Nach- und Spterstellung dem Adverb nhert, s.a. 2.1.2 und 2.3.2 2.5.1 vor dem Verb: sn chla st ulo soze. unte ller st er netsm Will 96,1; den einen wirfet er ane glust, des huores chust, / daz er aller brinnet unz er daz wb gewinnet Gen 422; daz er fore minnen aller begunde brinnen ebd. 1599; als er ir gewar wart, / so wart er aller vurkart Herb 8578; sie roubeten vnd branten, / allez daz sie beranten. / daz lant in gluten allez schein ebd. 3905; man sach si [...] gegen den ren spannen / ir hurnne bogen. / ez wart manic senib ab gezogen, / daz si alle zefuor Ottok 7378 2.5.2 vor dem Adj. (auch Part.-Adj.) oder Adv. (bei den Formen al, alle mit flieendem bergang zur Zusammenrckung): die waren ime al vndertan Roth 9; sn wt was elliu naz NibB 1006,1; nu diz was allez gereit, / diu rotte saz f unde reit Tr 9327; der [ wagen ] was aller silbernc EnikWchr 23235; der mantel was ze vlze / mit hermner wze / innen al z gezieret Tr 10919; er vil tot vf daz gras, / aller zv howen Herb 13205. 16730. ~ gemeine/gemeinlich: die zvmfmaister vnd der rt von Ezzelingen alle gemaine UrkCorp(WMU) 3435,23; di Startzhousr all gemeinlich ebd. 1274AB,11; hircze, hinden, affen / [...], / d kament all gemaine / [...] / durch schoͮwen iren herren dar WernhMl 3690. ~ miteinander: so vallent die weingarten alle mit inander ledichleich wider an den brobste UrkCorp(WMU) 2632,9; wir alle mit anandern ebd. 1978,15. ~ sament: mit dem willen vnserre swestern von dem conuente allersament gemailich UrkCorp(WMU) 874,15; mit den vorgenampten guͤten allen sameth ebd. 2274A,29; mit dem guͦte ze Alchingen allem sament ebd. 2274A,2; ich bin iu von herzen holt, / iu allen samt gemeine EnikWchr 23147; so svlen sich die bvrgen alle samt dar vf antwrten in die selben stat UrkCorp(WMU) 1360,36 2.6 Instr., in prp. Formeln mit folgendem Rel.-Satz: in elliu diu und er tete s hte er guote site Gen 1846; got gab im fransspuot in elliu diu und er bestuont ebd. 1847; hnl. Formeln mit den Prp. ane, mit, f, von s. WMU 1,49 – Vgl. auch betalle Adv., mitalle Adv.

al Konj. ‘obgleich, wenn auch‘ (s. a. aleine Konj.): al ne mugit [erg.: ir ] is nit gelouben, / in lhten di ougen / alse brinninde liehtfaz SAlex 6407; al wre sie ein wse wb, / sie was d vil sinne ls En 2426; al s ich niht ein knign, / ich wil ouch an der suone sn Tr 10531; al schine iz brot an der gesicht / und al schine iz wazzer und win, / swen die wort volsprochen sin / und die zeichen dar uber getan / [...], / daz brot wirt [...] gewisse / der ware gotes lip HeslApk 13054; SpdtL 213,9; Eckh 2:436,5. – mit korrespondierendem doch, iedoch im Hauptsatz: al sie in [ihnen] de hof ungelegen. / sie sin doch so wichgare kumen. / deͥr zo helfe vnde zo vromen Roth 681; al ne torste hers niht jehen, / iedoch vorhte im sre / nas der hre En 2904; al were der gotes wec hart, / [...] und al were der biwec weich, / [...] und der rechte wec hart, / doch liezen sie die bivart HeslApk 8568. 683

al, alle Adv. (zur Form alle vgl. al Adj., Pron. unter 1). ‘gnzlich, vllig‘, verstrkend bei Adj., Adv., Part. Prs./Prt., Prp. und ein (Num./Pron./ Adj.), eine (Adv.). Solche Verbindungen knnen meist als Wortbildungen aufgefasst werden, doch ist nicht immer klar, ob es sich um eine feste Verbindung mit dem Adv. al (vgl. auch al Adj., Pron. unter 2.5 attr.-prd.) oder um eine Wortbildung handelt, besonders in den Verbindungen unter 5. 1 Adj. und Adj.-Adv.: -balde -bar -bereite -besunder -besundern -blʒ -einec -ganz -gar -gelche -gemachsame -gemechlche -gemeine -gemeineclich -gemeinlich -grne -gerhte -gereite -gesunt -gewaltec -guot -kleine -lbendec -lter -mechlich -mehtec -mehteclich -meistec -milte -minneclich -mede -muotersein -niuwe -rhte -reite -rt -samelich -sanfte -schne -solich -suslich -swarz -tiure -toup -trrec -vermʒ ʒenlich -veste -vlhtec -vol -vollec -vr -wre -wr -waltec. 2 Part. Prs./Prt.: -bllende -blbende -brhende -grnde -klagende -lachende -minnende -mugende -rtende -schemende -schrende -sphende -stnde -siufzende -spilende -strbende -swgende -swindelnde -unverdrossen -vallende -vermgende -vlieʒende -wallende -waltende -weinende -zogende. 3 Adverbien: -anders -bediute -begarwe -besunderlingen -betalle -bhanden -dste -d -dhr -dhin -d -dar -darnch -darumbe -dort -eingente -eines -einzeln -ghes -gater -gedon -gelches -gerihte -hr -hie -mitalle -mitten -s -sam -samelchen -s -sus -beral -berlt -vollen -vrsich -vrwr -w -zegater -zehant -zeml -zesamen -zestunt. 4 mit Num./Pron./Adj. ein und Adv. eine: -ein Adj., -eine Adv., -eine Konj. 5 mit Wrtern, die als Prp., Adv. und Verbalpartikeln verwendet werden : -durch -nch -sunder -umbe -under -ze, -zuo. 6 vor Superlativen: -benst -jungest -meist (vgl. aller-)

alle → al

al stN. subst. al ‘Alles‘: also ist got ain al on al vnd sy [Seele] mit im ain al on al Eckh 3:82,9; wan d [wo Gott ist, wo die Seele ist] enist niht dan ein, und d ein ist, d ist al, und d al ist, d ist ein ebd. 3:130,10; ein gelassenr mensch soͤlte alle siner sel krefte also gezemmen, wenn er in sich sehe, daz sich daz al da erzogti Seuse 170,8. 356,8-13. al in al: in disem lebene sint alliu dinc ein, alliu dinc gemeine al und al in al und al geeiniget Eckh 3:317,2. 3:319,3. 3:325,2; die maister sprechent, got der enhab enkein wa, er sie al in al Seuse 176,5. 159,22. 174,12

al Adj., Pron. 1 Form und Flexion: mit Umlaut lliu, lliu, elliu, gerundet olliu, oͤlu (vgl. WMU 1,46f.). al flektiert i.d.R. wie ein st. Adj. (aller, alliu, alleʒ), Ausnahmen beruhen auf Dissimilation (vgl. 2 3Mhd. Gr., 231). Das attributive Adj., das dem stark flektierten al unmittelbar folgt, kann stark oder schwach flektiert sein (vgl. 2 3Mhd. Gr., 392 A.1). al erscheint auch endungslos in smtlichen Kasus. Der Instr. alliu (alle, elliu) kommt nur noch in prp. Formeln mit folgendem Relativsatz vor (s. unter 2.6). – Neben dem unflektierten al findet sich das erweiterte indeklinable alle (ahd. alla, alle, vgl. G. Mller/Th. Frings, Das flektierte al, in: PBB 72 [1950], S.421f. und Behaghel, Dt. Syntax 1, S.393): in lle dmo lante Will 39,2. lle du gnda ebd. 122,2. lle du soze ebd. 129,2; in alle sime lebene HlReg 38,8. alle der convent UrkCorp 1395,9; mit alle dem rehte ebd. 3177,43; direkt vor dem Nomen: alle geistlichen luten [Dat.Pl.] HlReg 29,8; ze alle ziten UrkCorp 194,35; an alle vnterlos ebd. 2899,15 2 Bedeutung und Verwendung. Im Sg. bedeutet al ‘all, jeder, ganz, gesamt‘, im Pl. ‘alle, smtliche‘, nach ne ‘ohne‘ (s. unten unter 2.1.3) ‘irgendein‘. al wird als Attribut zu einem Substantiv (2.1), einem Zahlwort (2.2) oder Pronomen (2.3) verwendet, wobei es flektiert und unflektiert dem Bezugswort voran- oder nachgestellt werden kann, daneben wird es auch als substantivisches Pronomen (2.4) und attr.-prd. (2.5) gebraucht. 2.1 attr. zum Substantiv 2.1.1 dem Subst. vorangestellt 2.1.1.1 vor dem Artikel; im Sg.: daz ist l daz gerste goter lro. unte goter uurcho Will 58,25; Pollixena, [...], / so lute schrei vnde grein, / daz aller der palas / von irme ruffe vol was Herb 10639; daz al daz kielgesinde / [...] von dem kinde / unmuotic wart Tr 2337; d lant uf al der erde RvEWchr 172; das heil aller der welte Tauler 230,25. – im Pl.: do chom ain michel uorchte / unter alle di haiden Rol 5389; ouch sprchen al die hrren d Tr 9973; dv [...] mvͦst dennoch immer mer brinnen in der helle alle die svnttage, alle di mntage, alle di eritage [...] PrBerthKl 4,90 2.1.1.2 vor dem Poss.-Pron.; im Sg.: d du dich mite entrest / und allez dn geslehte! En 10637; al mn vreude NibB 1055,4; so ist aller mn trst d hin Iw 4736. – im Pl.: daz er dnnan lsti alle sine irwlitan BambGlB 138,17; s werdent wol errochen elliu mniu leit NibB 2109,3; er verwandelte d mite / al sne sinne und sne site Tr 940; der uns trœstet in allen unsern betrepnissen Eckh 5: 8,4 2.1.1.3 vor Adj.-Attr.; im Sg.: mit alleme himelisscen here Spec 148,11; vor allem senedem zorne Tr 18106; dar vf allez geistliche leben gegruntfestet ist PrBerthKl 3,102. – im Pl.: so ebenmendent ime alle himiliske chrefte JPhys 9,14; verborgen vor allen menschlichen herzen Konr 3 W1,163; aller valschen dinge wil ich dich ledic ln NibB 859,3 2.1.1.4 vor Gen.-Attr.: so scolt du gebieten / [...] / uͦber al mines herren riche Rol 1914; von den was gezieret wol allez Etzelen lant NibB 1380,4; ouch wurden ir mit dienste sider undertn / alle des kniges mge unt alle sne man ebd. 1385,2; alliu des menschen werk diu wrket got lterlchen Eckh 5: 202,1 2.1.1.5 unmittelbar vor dem Subst.; im Sg.: si machet mich vor allem leide vr MF:Reinm 32: 1,4; alliz wiltbrete machit bosiz blut SalArz 17,19; orthaber allir wisheit RvEWchr 5; mit aller andacht Tauler 233,15; mit allem flisse ebd. 269,8; vor dem Eigennamen: do aber Herodes der chnik ditz hort er ist betrbet. vnd allez Ierusalem mit im EvAug 2,17. – im Pl.: iz nemogen alle zungen / gesagen nog gesingen, / frowe, diner eren / nog dines loves envollen MarldA 82; der umbeganc den alle sternen hant umbe uns an dem himele heizit zodiacus MNat 13,18; das er von allen kreften kam WernhMl 8445 2.1.2 dem Subst. nachgestellt (s.a. unten unter 2.5): w rche kunige al zegiengen Anno 1,6; vnd czeruielen div apgothuͦser elliu Konr 14,107; vil lte rief d Dancwart daz gesinde allez an NibB 1930,1; s mese ir zorn allen ln Iw 1636 – durch andere Satzglieder vom Bezugswort getrennt: daz lant zuo den brgen wil ich dir allez geben NibB 1907,1; den Sfrides mgen tuon ich allen kunt ebd. 713,2; sne vriunde er alle zuo sich nam Tr 9247; diz mre ist allez ne nt ebd. 13398 2.1.3 in festen Verbindungen – mit ne: wir [...] gelobendes stte zvͦ habenne mit gvͦten druwen ane alle geverde UrkCorp 1145,5; so sol der selb hof [...] an alle irresal ledich sin ebd. 1104B,19; n allen argen list Iw 7928; ne alle missewende Tr 1809; daz ich disen spot / und dise schande dulde / n alle mne schulde Iw 5236; an allen fuͤrzog UrkCorp(WMU) 1079AB,27; an alle widerrede ebd. 3257,26. – in Zusammenrckungen mit hande, leie, slahte s. allerhande , allerleie , allerslahte – in der Konj. al die wle (unde/s/unze) ‘solange‘ → 2wle stF. ‘Weile, Zeit‘; al die vrist unz vrist stF. 2.1.4 Gen. Pl. eines Subst. mit aller, abhngig vom superlativischen Adj.: wander allir meistere bezist ist Glaub 44; j baite ich dn vil lange, / liebest aller manne Kchr 14608; aller liute beste Iw 6119; Oransche diu veste, / aller brge diu [ diu fehlt Ka u.a.] beste, / diu von sturme manege nt / enphienc Wh 251,22; aller wsheit diu beste PrBerth 1:8,25; des dinges [...], daz aller dinge beste ist ebd. 2:175,13. – Nach Behaghel, Dt. Syntax 1, S. 255 hat sich aus dem Gen. Pl. aller in dieser Verwendung durch Ersparung des Substantivs und Erstarrung das Prfix aller- zur Verstrkung des Superl. von Adj./Adv. entwickelt 2.2 attr. zum Zahlwort, vorangestellt: die frsten [...] sprchen alle dr NibB 692,1; nu daz der hirz gevellet wart, / der d jegermeister was, / der stracte in nider f daz gras / f alle viere alsam ein swn Tr 2791; se alle viere UrkCorp(WMU) 225,8 2.3 attr. zum Pron. 2.3.1 vorangestellt: al daz ich dar enbiete, des sult ir niht verdagen NibB 734,2. 2157,2; n widervuor im allez daz / daz im sn vriunt [...] hete gesaget Iw 1302; ouch enwart d niht vergezzen / wirn heten alles des die kraft / daz man d heizet wirtschaft ebd. 365 2.3.2 nachgestellt (s.a. unten unter 2.5): sin schnheit si al vergiͤnc MarlbRh 97,31; des solt ir alle vlzich wesen En 5960; ow, daz wir [...] ez allez [ irdensch guot ] mezen ln gar hinder uns SM:JvR 1: 9,3. – durch andere Satzglieder vom Bezugswort getrennt: daz du sie irtrenchest. mit deme wage al uirsenchest VMos 13,24; swaz uns vr wirt geleit, / daz meze wir allez lden Iw 6385; die boume, die d stuonden grs, / die habent alle ir niuwez rs / vogele vol Neidh SL 3:2,2; das uns nu das allen geschehe, des helf uns got. amen Tauler 219,19 2.4 als subst. Pron.; alleinstehend: nu Mrolt der hrt allez an Tr 6221; d er d sn ventiure / von sner Blanschefliure / von ende her betrahtete / und allez sunder ahtete: [...] ebd. 924. 9101. 11025. – mit folgendem Rel.-Satz: allez daz wir hn, [...], daz s iu undertn NibB 127,1; wan alle die im nch riten / die streuter nch ein ander Iw 4712; der nt enlat alles das er besessen hat, der enist min nt wirdig Tauler 221,20. – s.a. beral Adv. ‘keinen, nichts ausgenommen, gnzlich‘ 2.5 in attr.-prd. Verwendung (vgl. Behaghel, Dt. Syntax 1, S. 396; 2 3Mhd. Gr., 392 A. 2), die sich bei Nach- und Spterstellung dem Adverb nhert, s.a. 2.1.2 und 2.3.2 2.5.1 vor dem Verb: sn chla st ulo soze. unte ller st er netsm Will 96,1; den einen wirfet er ane glust, des huores chust, / daz er aller brinnet unz er daz wb gewinnet Gen 422; daz er fore minnen aller begunde brinnen ebd. 1599; als er ir gewar wart, / so wart er aller vurkart Herb 8578; sie roubeten vnd branten, / allez daz sie beranten. / daz lant in gluten allez schein ebd. 3905; man sach si [...] gegen den ren spannen / ir hurnne bogen. / ez wart manic senib ab gezogen, / daz si alle zefuor Ottok 7378 2.5.2 vor dem Adj. (auch Part.-Adj.) oder Adv. (bei den Formen al, alle mit flieendem bergang zur Zusammenrckung): die waren ime al vndertan Roth 9; sn wt was elliu naz NibB 1006,1; nu diz was allez gereit, / diu rotte saz f unde reit Tr 9327; der [ wagen ] was aller silbernc EnikWchr 23235; der mantel was ze vlze / mit hermner wze / innen al z gezieret Tr 10919; er vil tot vf daz gras, / aller zv howen Herb 13205. 16730. ~ gemeine/gemeinlich: die zvmfmaister vnd der rt von Ezzelingen alle gemaine UrkCorp(WMU) 3435,23; di Startzhousr all gemeinlich ebd. 1274AB,11; hircze, hinden, affen / [...], / d kament all gemaine / [...] / durch schoͮwen iren herren dar WernhMl 3690. ~ miteinander: so vallent die weingarten alle mit inander ledichleich wider an den brobste UrkCorp(WMU) 2632,9; wir alle mit anandern ebd. 1978,15. ~ sament: mit dem willen vnserre swestern von dem conuente allersament gemailich UrkCorp(WMU) 874,15; mit den vorgenampten guͤten allen sameth ebd. 2274A,29; mit dem guͦte ze Alchingen allem sament ebd. 2274A,2; ich bin iu von herzen holt, / iu allen samt gemeine EnikWchr 23147; so svlen sich die bvrgen alle samt dar vf antwrten in die selben stat UrkCorp(WMU) 1360,36 2.6 Instr., in prp. Formeln mit folgendem Rel.-Satz: in elliu diu und er tete s hte er guote site Gen 1846; got gab im fransspuot in elliu diu und er bestuont ebd. 1847; hnl. Formeln mit den Prp. ane, mit, f, von s. WMU 1,49 – Vgl. auch betalle Adv., mitalle Adv.

al Konj. ‘obgleich, wenn auch‘ (s. a. aleine Konj.): al ne mugit [erg.: ir ] is nit gelouben, / in lhten di ougen / alse brinninde liehtfaz SAlex 6407; al wre sie ein wse wb, / sie was d vil sinne ls En 2426; al s ich niht ein knign, / ich wil ouch an der suone sn Tr 10531; al schine iz brot an der gesicht / und al schine iz wazzer und win, / swen die wort volsprochen sin / und die zeichen dar uber getan / [...], / daz brot wirt [...] gewisse / der ware gotes lip HeslApk 13054; SpdtL 213,9; Eckh 2:436,5. – mit korrespondierendem doch, iedoch im Hauptsatz: al sie in [ihnen] de hof ungelegen. / sie sin doch so wichgare kumen. / deͥr zo helfe vnde zo vromen Roth 681; al ne torste hers niht jehen, / iedoch vorhte im sre / nas der hre En 2904; al were der gotes wec hart, / [...] und al were der biwec weich, / [...] und der rechte wec hart, / doch liezen sie die bivart HeslApk 8568. 683

al, alle Adv. (zur Form alle vgl. al Adj., Pron. unter 1). ‘gnzlich, vllig‘, verstrkend bei Adj., Adv., Part. Prs./Prt., Prp. und ein (Num./Pron./ Adj.), eine (Adv.). Solche Verbindungen knnen meist als Wortbildungen aufgefasst werden, doch ist nicht immer klar, ob es sich um eine feste Verbindung mit dem Adv. al (vgl. auch al Adj., Pron. unter 2.5 attr.-prd.) oder um eine Wortbildung handelt, besonders in den Verbindungen unter 5. 1 Adj. und Adj.-Adv.: -balde -bar -bereite -besunder -besundern -blʒ -einec -ganz -gar -gelche -gemachsame -gemechlche -gemeine -gemeineclich -gemeinlich -grne -gerhte -gereite -gesunt -gewaltec -guot -kleine -lbendec -lter -mechlich -mehtec -mehteclich -meistec -milte -minneclich -mede -muotersein -niuwe -rhte -reite -rt -samelich -sanfte -schne -solich -suslich -swarz -tiure -toup -trrec -vermʒ ʒenlich -veste -vlhtec -vol -vollec -vr -wre -wr -waltec. 2 Part. Prs./Prt.: -bllende -blbende -brhende -grnde -klagende -lachende -minnende -mugende -rtende -schemende -schrende -sphende -stnde -siufzende -spilende -strbende -swgende -swindelnde -unverdrossen -vallende -vermgende -vlieʒende -wallende -waltende -weinende -zogende. 3 Adverbien: -anders -bediute -begarwe -besunderlingen -betalle -bhanden -dste -d -dhr -dhin -d -dar -darnch -darumbe -dort -eingente -eines -einzeln -ghes -gater -gedon -gelches -gerihte -hr -hie -mitalle -mitten -s -sam -samelchen -s -sus -beral -berlt -vollen -vrsich -vrwr -w -zegater -zehant -zeml -zesamen -zestunt. 4 mit Num./Pron./Adj. ein und Adv. eine: -ein Adj., -eine Adv., -eine Konj. 5 mit Wrtern, die als Prp., Adv. und Verbalpartikeln verwendet werden : -durch -nch -sunder -umbe -under -ze, -zuo. 6 vor Superlativen: -benst -jungest -meist (vgl. aller-)

alle → al

l stM. (selten sw.), auch l, Pl. le, ele. – ‘Aal‘ zwei ales stvcke gebe ich dir ReinFu K,677; swem die ougen rinnen, der nem [...] eines les gallen Barth 145,2; in Ganges dem wazzir da / gant le groz RvEWchr 1814; angwilla haizt ain l BdN 244,14; nim frische ele BvgSp 37. – bei Frl als Substitution fr das zu erwartende slange: der dritte sprunc [Gottes] was in die meit, / der vierde quam in ales wise [gemeint die eherne Schlange (Nm 21,8) als Prfiguration Christi, vgl. Anm.z.St.] Frl 2:13,4. – in Vergleichen, auf Schlpfrigkeit des Aals anspielend (vgl. TPMA 1,2ff.): swenne si [zuchtlose Priester] [...] / s verre staphent z dem wege / unt si [Akk.] die lien an grffent, / z den handen si in slffent / als der l b dem zagele Priesterl 167; der [Treulose] sich dem man windet z der hant reht als ein l, / ow, daz got niht zorneclchen sre an deme wundert! Walth 30,24; Meissner 16:9,5; swer den helen [l. hle schlpfrig] visch, der da heisset ein al, bi dem sweif wil haben und ein heiliges leben mit lawkeit wil an vahen, der wirt in baiden betrogen Seuse 9,16

l stM. → l

l stM. (selten sw.), auch l, Pl. le, ele. – ‘Aal‘ zwei ales stvcke gebe ich dir ReinFu K,677; swem die ougen rinnen, der nem [...] eines les gallen Barth 145,2; in Ganges dem wazzir da / gant le groz RvEWchr 1814; angwilla haizt ain l BdN 244,14; nim frische ele BvgSp 37. – bei Frl als Substitution fr das zu erwartende slange: der dritte sprunc [Gottes] was in die meit, / der vierde quam in ales wise [gemeint die eherne Schlange (Nm 21,8) als Prfiguration Christi, vgl. Anm.z.St.] Frl 2:13,4. – in Vergleichen, auf Schlpfrigkeit des Aals anspielend (vgl. TPMA 1,2ff.): swenne si [zuchtlose Priester] [...] / s verre staphent z dem wege / unt si [Akk.] die lien an grffent, / z den handen si in slffent / als der l b dem zagele Priesterl 167; der [Treulose] sich dem man windet z der hant reht als ein l, / ow, daz got niht zorneclchen sre an deme wundert! Walth 30,24; Meissner 16:9,5; swer den helen [l. hle schlpfrig] visch, der da heisset ein al, bi dem sweif wil haben und ein heiliges leben mit lawkeit wil an vahen, der wirt in baiden betrogen Seuse 9,16

l stM. → l

alabadn stM. → almendn

alaband stM. → almendn

alabander stM. → almendn

alamande Subst. → almendn

almatn stM. → almendn

almendn, alaband M. auch almetn, almatn, alamande, alabadn, alabander. eine rtliche Granatart: zwo svle waren rubine, / zwo almetine Herb 10774; alaband Parz 791,19; ir schilt von golde wol getn. / d diu buckel solde stn, / d stuont ein grzer almtn ErnstB 3031; manic rubn und almedn StrDan 6593; der rste ist ein almendn, / des varwe sol rt sn Volmar 77; der stapfel etesliche sint porfireticone / und alabanden riche JTit 6238,2; allabadin HvNstAp 18146. 8232; alamanden Erls 405; von dem alabander. alabandra ist ain edel stain [...] und ist an der varb geleich ainem granten, [...], nhent sam ains rubns. [...] den vint man in dem dritten stuck des wonhaften ertreichs, daz Asia haizt, in dem land Alabandra, und d von ht der stain den namen BdN 435,17

almetn stM. → almendn