Wrterbuch
ABCDEF s.VG
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abe blsen
abe bliuwen – abe dienen
abedienest – abe erbeiʒen
abe erbiten – abe erziugen
abe erzrnen – abegezogen
abegezogenheit – abe hlfen
abe|hendec – abe klben
abe klucken – abe legen
abelegunge – abelougenunge
abe machen – bentganc
benthan – bentsolt
bentspil – abephendec
abe phlcken – aberhke
abe rben – abe|runs(e)
aber|wenken – abe schieʒen
abeschiht – abe sgen
abe sn, abe wsen – abe sprchen
abe springen – abe strumpfen
abe strzen – abe triefen
abe triegen – abe vhen
abeval – abe vretzen
abe vrʒʒen – abe welzen
abewendec – abewsre
abe wischen – abezuc
abe zcken – brchre
brchen – achen
achilon – ackern
ackerrht – adamantn
adamas, adamant – adel|spar
adelsun – derslahen
derstʒ – affenlich, effenlich
affenmuot – aften
aften|ds – afterklage
afterkome – afterreif
afterriuwe – afterwort
afterzal – gʒʒel
gʒʒele – ahls
ahorn – ahtbren
ahtbrgezt – hteschaz
hteschillinc – hui
ahzec – alabadn
alaband – albern
albern|ach – alene
alne – alkar
alkofon – allergotesheiligentac
allerhalbe – allermannegelch
allermannelch – allerwochelches
alles, alleʒ – almeine
almende – alpteil
alpuzzer – al|tagelich
altre, altre, alter – alterkleit
alterlachen – altheit
althrre – altvrenkisch
altvrouwe – alwc
alwegent – ambahtre
ambahte – ambʒ
ambra – mer
mer – amman|meister
ammannin – an-
|name – anderheit
anderleie – anderweiden
anderwerbe – ane behaben
ane behalten – anebietunge
ane bilden – ane brieven
ane bringen – ane draben
ane drhen – ane erkiesen
ane erkoufen – ane ggern
ane gn – anegengelich
anegengen – anegevanc
anegevelle – anegrfunge
ane grnen – ane harn
ane harpfen – ane hnen
1ane hren – ane kifeln
ane kivern – ane kroijieren
ane knten – aneleitrht
aneleitunge – ane massen
ane mʒen – aneneigec
ane neigen – ane reichen
anereichunge – aneruofunge, anerefunge
anerschunge – aneschouwede
aneschouwelich – ane seilen
ane senden – aneslac
ane slahen – ane spinnen
ane spirzen – ane stn
ne stn – ane strten
ane stroufen – ane tragen
anetraht – anevanc
ane vangen, ane vengen – anevengunge
ane verdienen – ane vegen
aneverrinne – ane weigen
aneweigunge – ane wirken
anewirkunge – anezndre
ane znden – 2anger
3anger – angestzil
ngstel – ankesmr
anlamin – antifener
Antipodes – antreite
antreiten – antvristen
antvristunge – 3antwurt
antwrtre – apfelrs
apfelrt – aprille
aprille, approlle – arbeitlich
arbeitman – arclist
arclistec – areweiʒwaʒʒer
areweiʒwisch – armbendec
armbouc – armgestelle
armgolt – armunge
armuot – armten
armtic – artec
artecheit – arzten, arzeden
arztn – as
as – aschenglas
      as Adv., Konj.
      s stN.
      saloft (?) stSubst.
      |sanc stM.
      sblsende Part.-Adj.
      ascalamus Subst.
      1asch stM.
      2asch stM.
      3asch stM. auch swM.
      |schaffen Part.-Adj.
      aschboum stM.
      asche swFM.
      asche swM.
      aschekuoche swM.
      aschel stN.
      aschenbrennre stM.
      aschenbrennen swV.
      aschenbrodel stM.
      aschenbrot stn
      aschenglas stN.
aschenhfeln – asen
sen – ass(e)
assach – astronomierre
astronomus – atichblat
atichstein – auctoriteit
Augsburger – voy
wasel – ay
ʒ – ʒ|zt

   as - aschenglas    


als, alse, als Adv., Konj. verstrktes s, auch ass(e) PrEngelb 201,19, Elis 2576; as WMU 1,65f. (dort weitere Schreibvarianten und Belege). 1 nicht korrelativ 1.1 Adv. 1.1.1 demonstrativ bei Adj., Adv. ‘so, derart, derartig‘; auf Vorangehendes hinweisend: die boten wren vile fr, / d in diu frouwe Dd / als gte rede bt En 575; lt iuwer schimpfen sn / und als bœsiu mre durch den willen mn NibB 1019,2; do si alsotane werk [Belagerungsmaschinen] irvrischin MarcoPolo 42,16. – auf Nachfolgendes hinweisend, besonders in Verbindung mit Part.-Adj. getn, gewant: der ist Rother also leib: / her ne hat dich virtriwen nicht Roth 2249; daz rs is aber s [La. also ] getn, / [...] ez nis niht andern rsen / an ir gett gelche, / ir nis en ertrche / niewan daz eine En 2791; ez ist umben stein als gewant: / swer in ht in blzer hant, / den mac niemen [...] gesehen noch gevinden Iw 1203. – verstrkend, hervorhebend: diu [Aarons Stab] gebar mandalon, / nuzze also edile MarldM 4; daz was ein wfen als [La. vil ] guot NibB 2051,4; er gedhte daz er wre / vil lhte genisbre, / und vuor als drte / nch der arzte rte / gegen Munpasiliere AHeinr 173; d vrget er als balde / w diu brunst mhte sn Wig 4299. – die Hervorhebung wird durch negierende Ausdrucksweise verstrkt: als grimmeclchen ze flhten Hagen nie / gelief noch in der werlde vor deheinem man NibB 982,2; des enwas deheiner sn gelch / in dem lande als rch AHeinr 282. 36; z iegelchem orte schein / ein als gelpfer rubn, / der morgensterne mhte sn / niht schœner Iw 625; d [Traum] machest rche in kurzer vrist / einen als swachen man / der nie nch ren muot gewan ebd. 3551. – hebt einen Zustand als unverndert hervor : d hiez Hagen tragen / Sfrit als tten von Nibelunge lant / fr eine kementen NibB 1003,3. 1069,3. 2262,1; want ich smorgens kuste / Vvanzen dicke als tt Wh 203,29; als tten er in vant Wig 6759. – nach zwir, noch: swaz mir der selbe schifman / hte von der stat geseit, / d vand ich des die wrheit / zwir als vil [zweimal so viel] nch wunsche gar RvEGer 1319; fr diu selben seil starc / gap man im siben tsent marc ─ / diu wren zwir als guot gewesen Ottok 35106; op si mir mr gende tuot, / al irdischiu rcheit, / op d’erde wr noch als breit [noch einmal so gro] , / d fr nm ich si einen Parz 722,22 1.1.2 demonstrativ bei Verben, ‘auf diese Weise, wie folgt‘; auf Vorangehendes hinweisend: als ht her uns erlst En 13421; er habt’ im d b zoume daz zierlche marc, / [...] unz der knic Gunther in den satel gesaz. / als diente im Sfrit NibB 397,4; ‘wer ht mich berwunden?’ / als sprach der kene man Parz 38,9; also ist den mren [so verhlt es sich mit der Sache] Krone 11854. – auf Nachfolgendes hinweisend: er [Hagen] hetez widerrten, wan daz Grnt / mit ungefuoge im als missebt: / er mant’ in Sfrides, vroun Kriemhilden man NibB 1512,2; iuwer shte ist als: / [...] d hœret arzene zuo AHeinr 196. mit listen sprach er als [...] Iw 1431 1.1.3 (demonstrativ und) gleichsetzend: ‘ebenso, genau so, in gleicher Weise‘; bei Adj., Adv.: er chot: ‘daz sol ich bewarn, / i neweiz ich, waz ir saget, / iz ist als guͦt, daz ir gedaget.’ Exod 1620; d hete der helt milde / wol dr tsent schilde / unde ritter als vile En 147; ir mugt hie nher vinden ein als hchgeborn wp NibB 372,4; daz ich s alle nenne / [...] daz ist als guot vermiten Iw 4711; wan mn wp de kneginne / ist an ir lbe alse clr Parz 246,21. als getn: d salt ez [Zweig] z der erden / geziehen vile lhte, / s sal enalgerihte / rehte ein als getn / an der selben stat stn En 2819. – bei Verben: ih glouba [...], daz imo [Bufertigen] dehein sin ubeltat [...] da geuuizzen neuuirdet. also glouba ih daz alle [Unbufertigen] mennisgen [...] danni ferfluochoti farent WessobrGlBI 140,7; sn sper liez her [Pallas] senken, / als tet Turns daz sn En 7353; du solt im sn ungemach / wenden: als sol er dir Parz 716,7; Iw 4260; Walth 51,28; RvEBarl 651 1.1.4 erluternd, weiterfhrend ‘das heit, nmlich, wie z. B.‘ (zur Konj. bergehend): d quam si und brchte si ime ein kleine gbe: als einen korp mit epfelen HvFritzlHl 205,14; dez ersten sol vnser vorgesprochner vogte vnd sin richter di sachhe richten, di an daz leben gent als totslege vnd tivfe [Diebstahl] vnd notnuft UrkCorp 3168,8. 606,48. als wie: wir vinden och ain ander bettunge in der alten an der rihter buͦche, dc got die helle woͤlte zerbrechen. als wie? PrSchw 2,122. 2,13; Eckh 3:482,16; also wie mit der welte? Tauler 424,22. das der mensch esse die speis, die fegen seiner complexion in seiner gesunthait, als wie wer ist ainer haissen nature, dem gefegent wol hai speis HvHrnh 28,9. 31,3; von dem selbenn das si knftig sind in meiner bekantnsse, werdent si frsichtigklichen enpfangen unnd verfarent weschaidenlich an schwre gro sergikait, als wie wann man sich versicht aines kaltenn winnders ebd. 26,9 1.2 Konj. 1.2.1 vergleichend, i.d.R. zum Ausdruck der Gleichheit: ‘wie‘ (nur selten zum Ausdruck der Ungleichheit: ‘als‘); ein Satzglied (einen Satzgliedteil) einleitend: als ein vlt vrin sin [sie in] daz lant Anno 25,8; ir mantel der was / ein samt grne als ein gras En 1720; ir strfet mich als einen kneht Iw 171; l dir den kristen zuo den heiden sn als den wint [achte sie fr gar nichts] Walth 10,11. als ouch: der hof ze Einingen [...], den mir min muͦter le als oͮch div anderen guͦt UrkCorp 2658,43. – es folgt ein Rel.-Satz mit unscharfer Satzgrenze: der vogt von Bechelren gie wider unde dan, / als der [wie einer, der] mit ellen in sturme werben kan NibB 2213,2; ir lget unde liget / als der des hhsten prses pfliget Parz 576,28; iz ist umme einen geistlchen menschen als der d swimmet gn eime flzenden wazzere HvFritzlHl 62,37. – einen Nebensatz einleitend: de der ze in nderen mutua caritate coherent. also multa grana sub uno cortice mali pnici continentur Will 68,10; her tet alse sie in bat En 3575; nu gie diu minneclche, als der morgenrt / tuot z den treben wolken NibB 281,1. – nach Komparativ (statt danne) zum Ausdruck der Ungleichheit ‘als‘ ob ieman spreche, der n lebe, / daz er geshe ie grœzer gebe, / als wir ze Wiene dur re haben enpfangen? Walth 25,28 1.2.2 zum Anschluss eines hypothetischen Vergleichs ‘wie wenn, als ob‘ der kunic hiez duo mit flze / gerehten maniger slahte wze, / als man in marteren wolte Kchr 4997; sus hielt er als er sliefe Parz 283,23; ir st wol wert, daz wir die gloggen gn iu liuten, / dringen unde schouwen, als ein wunder komen s Walth 28,15. her infinc sie vromichliche / in allen den gebere, / alser sie nie gesege Roth 2098; En 1004; ir gebret, hrre, als ir st vr / daz hie ein knec mit volke ligt Parz 287,22. – in der Verbindung als obe: ors, als ob ez lember wren, / vil maniger dan geferet ht Walth 25,37; er lac als ob er slieffe RvEWh 4825; in sner zeswen hant ein sper / vuorte er unde vuor dort her / in allen den gebrden, / als ob in f der erden / nieman trste bestn HvFreibTr 1708 1.2.3 modal, ‘in dem Mae wie, sofern‘ hie liez er sne grimme / und erzeict im sne minne / als er von snem sinne / aller beste mohte / und einem tiere tohte Iw 3874; daz senen bedahte her wein / als er d beste kunde ebd. 2963; das sol und muͦs ein ieklichs wider geben das er von gotte enphangen hat, als er es vermag Tauler 178,4. – in Bekrftigungsformeln: ‘so wahr wie, wenn‘ nv sage mer [mir] , vrowe lossam, / mere vffe die truwe din, / alse du cristin wollis sin Roth 2204; daz sagit der [sage ich dir] [...] vffe die sele min, / als ich getovfet bin ebd. 2212; s stt mir fruntlchen b, / als wer trouwe gt s En 5350 1.2.4 temporal-konditional ‘als, sobald, wenn‘ als Vitellus daz rche besaz, / [...] si newolten im des rches niht gunnen Kchr 4861; daz her daz lant rmde / und sich nine versmde, / als im der wint worde gt En 1969; als er im daz gelobte, den schilt huop Redegr NibB 2206,1; als der ander tac erschein, / si wurden alle des enein Parz 93,11. – konditional: und waz sol der arme mensche danne tuͦn also er in disem jagen stet und enkan keinen weg vinden? Tauler 43,23; also morne ein gros hochgezit solte sin und ich mich sere wolte derzuͦ bereiten, die nehste und die hoͤhste bereitunge were das ich mit aller andaht hte den werden got enpfinge in dem heilgen sacramente ebd. 123,26. 275,7 1.2.5 konzessiv: also lip er deme uater was, / got ne lz ez umbe daz, / er hz ime oppheren daz kint VMos 19,6; unde tet [Salomon] gar tœrlche, als wse er d was PrBerth 1:174,11; Ottok 69196 1.2.6 kausal ‘weil‘ der herzog nam daz hs in, / als er ez behalten wolt Ottok 30600; do muͦs ein kreftig inker geschehen, ein inholen, ein innewendig versamenen aller krefte, [...] also alle vereinte ding sint kreftiger Tauler 9,22. 92,13 1.2.7 ein Relativum vertretend: diu mir her nch die nt klaget, / als ir durh mich habt gedolt / unt iuwer dienst an mir reholt Wh 231,11; in [den kristentuom ] drstet sre / nch der lre / als er von Rme was gewon Walth 6,34; sol d kilch Nv̓wenkilch wider an si vallen in allem dem rechte, als si hatton UrkCorp 506,28; div velt, div da ligent zwischent dem Rvͦlichzbach, als [wo] der alt runs abegat in die Brigen vnd v̂f vnz an den kilchstg, als [wo] der selbe stig durh den walt v̂fgat vnz in den Hohenbach ebd. 1434B,20 1.2.8 nicht vergleichend, sondern ein Attribut oder Prdikativ anschlieend: wand mein bruder als ain kint noh nicht ingesigels hat UrkCorp 3274,10; so svln wir vns baide antwurten an gnade in sin burch oder in sinen tvrn als gevangen ebd. 2152,42; daz [...] vnser lieber herre bischof Wolfhart von Auspurch, die chorherren, der rat vnd div gemaine der bvrger ze Auspurch [...] Heinrichen von Hoͤhsteten, Heinrichen den Gvͤntzr [...] als schiedlvte vnd rihter genomen haben ebd. 2247AB,18 1.2.9 in konjunktionalen Verbindungen mit Adj., Adv. (vgl. auch 2.3 ) als balde ‘sobald‘ geyn Gaweinen sie gingen / alle vnd enpfingen, / also bald sie jne ersahen Krone 18701. als dicke/ofte ‘jedes Mal wenn, sooft‘ immer, als dicke er trat, / daz bette fuor von sner stat, / daz was gestanden Parz 567,1; [Bder] svn bireit inen [Kranken] werdin als dich inen dvrft si BrEng 36; daz vns der rihter ze Yserhoven, als oft er ez vͤbervert, sol geben zehen pfunt UrkCorp 3305,22. als verre ‘sofern‘ vnd sol ich den amman vnd div levt dar an verrihten [...], als verr ich chan vnd mag UrkCorp 3191,15 2 korrelativ 2.1 dem demonstrativen Adv. folgt die Konj. 2.1.1 als ... (al)s – ‘(eben)so ... wie‘ ouch hete der helt mre / einen wfenrok ane / als getn als sn vane / rt unde gel samt En 7320; ez ist uns als leit s dir AHeinr 503; er ht als wol brge als ich unt wtiu lant NibB 623,2; daz was berihtet als wol / als ein bette beste sol Iw 1213; d mite wart ouch er / gesetzet f daz gras / als lanc s daz sper was ebd. 4700; ez enwart nie niht als unfruot, / s alter unde armuot Parz 5,16; wann veint erschrekcht nichtz als hart als ainigung vnder gesellschaft Schachzb 53,135. – ‘so ... als ob‘ mir ist, b iuwern hulden, / diu brœde vorhte gar benomen / und ein s vester muot komen / daz ich als angestlchen stn / als [als ob] ich ze tanze sle gn AHeinr 1141; der [Baum] wart blz / und loubes als lre / als er verbrennet wre Iw 661. als ... (al)sam ‘so ... wie‘ d wart ime daz selbe wb als liep same sn eigen lp Gen 1034; ichn vernam von hhzte / in allen wlen mre, / diu als grz wre, / alsam d het nas En 13224; d vorht ich in als sre / sam diu tier Iw 423. als ... biz/unz (daz): daz s daz als lange treip / unz in der bhsen niht beleip Iw 3479; alslangi [...] unzi daz [...] BrZw 71 (vgl. alse lange biz BrHoh 71; alz lange biz daz BrAlt 71 ); wan er sich alse vil gerach, / biz er den schaden dar an genam Tr 288 2.1.2 als (...) daz, modal-konsekutiv: ‘so (...) da; in der Weise, da; mit der Folge, da; so da‘ als steht nicht unmittelbar vor daz: si striten als sre daz al diu burc erschal NibB 492,1; s lzet mich kren / zunserm herren Js Krist, / des gnde als stte ist / daz si niemer zegt AHeinr 808; der tet grz jmer als w, / daz si der freude gar vergaz Parz 505,12. als steht unmittelbar vor daz: und wre der arzene als / daz man si veile vunde / [...] ich enlieze iuch niht verderben AHeinr 216; nu trœst uns armen liute, / ob iwern wunden s als / daz wir mit iu wesen vr Parz 577,3; her [Jesus Christus] gz iz [Blut] alliz mit, als daz wir bekennen sne libe und daz nimant vorzwvelen solde HvFritzlHl 119,32 2.1.3 s ... als ‘so ... wie‘ wan sich gesament f der erde / b niemens zten andersw / s manec guot ritter als d Iw 42; fr trren und fr ungemete ist niht s guot, / als an ze sehen ein schœne frowe wol gemuot Walth 27,35; man gesach f acker noch f wise / liehter vel noch rœter munt / s manegen nie ze keiner stunt, / als man an dem ringe vant Parz 778,11. s ... als ‘so ... als ob‘ ir houbet ist s wunnenrch, / alse ez mn himel welle sn Walth 54,28 2.1.4 solich- ... als ‘solch- ... wie‘ ouch kan erz mir wol undersagen / mit selher vuoge als er ie pflac, / die niemen wol gezrnen mac Iw 863; j she ich gerner veltgeb, / danne ich lange in selcher dr, / beclemmet wre, als ich bin n Walth 76,20; Thasm und Arb / sint vor solhem pfelle vr / als sn ors truoc covertiure Parz 736,19 2.2 der Konj. folgt das demonstrative Adv. 2.2.1 als ... als/sam ‘wie ... so‘ also der tuͦt / der oͮz wahse machet ein bilde guͦt, / also proͮchet er den leim [Lehm] GenM 5,2; also dem, der da paruͦz [= barvuoz ] gt, der stoͮb clebt zvͦ den vͦzzin, same clebint die wenige sunde den guͦtin in deme muͦte Spec 52,28; also snite ein scharsas / zwenzic har mit eime snite, / also tet sin swert, da er mite / vnder der ritterschaft streit, / zwenzic mit eime slage sneit Herb 8848; als diu sunne schnet durch ganz gewrhtez glas, / als gebar diu reine crist, diu magt und muoter was Walth 4,10. als ... ietemr ‘wie ... ebenso wenig‘ lso dr drsel ne ne urderet externa adiutoria [...], etemer urderent se in ro prędicatione dechine externam remunerationem lucri uel laudis Will 113,7. 114,8. als ... s: vergleichend ‘wie ... so‘ als ich im geheizen hn, / s sult ir lœsen den eit Iw 8046; temporal-konditional ‘als ... da, wenn ... dann‘ als der starke Svrit die tarnkappen truoc, / s ht er dar inne krefte genuoc NibB 337,1; als in der hunger bestuont, / s teter sam die tren tuont: / in ist niht mre witze kunt / niuwan diu eine umbe den munt Iw 3267; als ich mit gedanken irre var, / s wil mir meniger sprechen zuo Walth 41,37 als ... d/n ‘als ... da, wenn ... dann‘ als Esav daz erhorte / do erschrei er uil loͮte GenM 51,22; als daz wart getn, / do erbt man ez den recken mit dienste deste baz NibB 469,2; und als in nieman envant, / n was daz vil unbewant / swaz man im d gerief, / wander gegen walde lief Iw 3245; als der benditz wart getn, / d kom frou Herzeloyde sn Parz 94,1 swie ... als: swie ir welt, als wil ich Iw 2290 2.3 in engeren Verbindungen mit Adj., Adv. (mit oder ohne Korrelat im Hauptsatz; vgl. auch 1.2.9 ) als balde/schiere (al)s/d ... (d/s): als balde do er chomen was, / zeineme brunne erbeizte er an daz gras GenM 42,9; als balde der daz mre / gefriesch, d entwalte er / in dem lande niht mr Ottok 5664; mir is leit daz ich dich ie getrch, / daz ich dich niht zu tde slch, / als schiere s ich dich gewan En 13027; als schiere so im des tiuvels kneht / snen rcke krte, / [...] d sluoc er in kurzen stunden / im vil manege wunden Iw 6772; und als schiere do in ersach / diu eine vrouwe von den drin, / d krte s ber in / und sach in vlzeclchen an ebd. 3368; Tauler 39,6. als dicke (al)s ... (s): als dicche [...] so iht grozzer wndere gescihet, so wirt sant Michahel gesentet Spec 111,24; und alse dicke als ez ergie, / daz er sn arme an si verlie, / s gedhte ie diu schœne st / an ir œheimes tt Tr 11565; als diche so im gottis hus dichein furmehtigu dinch sint ze tvͦnne. so sol dir apt heizin samnon allin din samnunc vnde sol segen was da zetvͦenne si BrEng 3. als lange als ... s: und als lange als stille und suͤs wetter ist, so stont si [Obstbume] vaste Tauler 188,16; und als lange als der mensche nt in die luterkeit enkumet, [...], so enkumet er niemer wider in got ebd. 332,2. 300,28. als lieb als: daz lzet ir mich hœren, als lieb als ich iu s NibB 1777,3; nu lt iz, Gunther, als liep als iu daz s, / daz ir iht arbeite ldet alsam ebd. 666,2. als ltzel ... als ltzel: als lzel du in dem kalten winter kainen bluͦmen maht vinden, reht als lzel mahtu in dem kalten herzen, dc erloschen ist an dem fiure der minne, och iemmer vinden kainen bluͦmen der tugende PrSchw 2,4. als ofte ... als ofte: vnd als offt er ditze gelvbd prichet, als offt geben wir vns svldich sehtzich pfund zegeben dem vorgenantem herren UrkCorp 720,12. als ofte und ‘jedes Mal wenn, sooft‘ swer daz bervert und brichet, als ofte und er daz tuot, der ist ze pne gevallen zwei pfunt und fnf schillinge StRMeran 143. s verre s: als verre s wirz vermugen / und wir zu wer gegen im tugen, / s welle wir im bewsen daz Kreuzf 775; darumb, alleine s genesent, so blibent s doch also verre alse es an in ist, nt alse es an gotte ist [sofern es an ihnen liegt, nicht sofern es an Gott liegt] , so blibent s also ungelutert daz s muͤssent ingon in daz fegefr Tauler 35,10. 17,9. als vil s ... als vil: unde also uil so erz mohte getoͮn [die Sterne zhlen] , / daz als uil ieman spate ode vruͦ / moht erahten den samen, / der uon sinem libe chome GenM 35,10. als wol ... als ‘sowohl ... als auch‘ du sollt wissenn das die wasser ntz sind ainem ieglichem lebennden als wol dem leblichen [ animalis ] als dem wachsendenn [ vegetabilis ] HvHrnh 51,1

as Adv., Konj. → als

ass(e) Adv., Konj. → als

s stN. 1 meist ‘Fleisch eines toten Krpers, Aas, Kadaver‘ tten gebeine, / [...] / den was daz s mit swacher kraft / an daz gebeine behaft RvEBarl 1831; vil gebeines sunder s / ald in den kielen was ErnstD 3329; vr daz wart daz z ab dem gebein gesoten Loheng 6062; si wart erslagen, die hunde vrzen ir s BuchdKg 59,8; d, knic, dn s ist niht wirdic, daz ez der erden ze teile werde ebd. 57,9; hiute ware du ain herre: / nu bistu zease worden. / der tivel hat dine sele erworven Rol 5065; si volgen unsirme herren nach also di vlige deme aze ader dem vleizhe HlReg 8,3. – in Sprichwrtern (vgl. TPMA 1,5-7): die gre fliegent gerne dar, / da si des ses werdent gewar Freid 142,20; vgl. der geir [...] smeckt daz s gar verr BdN 118,18; wo libes az [ corpus ] mag hin gefarn / da kument auch zesamen die arn EvStPaul 1285 2 abwertend fr den irdischen (sndigen) Krper, z.T. als Schimpfwort: Hector sprach: bosez as Herb 7523; Got wolde noch min armez as / durch sin ere vristen Vt 8768; [Gott, der] disem irdischen ase / von sinem adem in bliez HeslApk 17994; daz du din zit, du fuͦles az, / mit boͤser kunst begangen hast HvNstVis 117; du geschanter lip, du unreines as, / du fules fleisch, du unseliger vras, / du wurme spise, du horwiger sack ErzIII 6,63; in saumpt nicht anders denn daz as / daz er nicht guter werch begat Teichn 324,188 3 ‘fleischliche Nahrung, Futter‘, nicht immer klar von ʒ zu trennen (vgl. ʒ): daz d gidouftin lchamin / vmbigravin ciworfin lgin / ci se den bellindin, / den grwin walthundin Anno 40,19; die boteche hiez er werfen in den burcgraben / ze se den vogelen unde den hunden Kchr 5529; si enphiengen mich als der lewe gereiter ze dem ase [interl. zu paratus ad predam ] PsM 16,12; ir mezet f der erden / den tieren zse werden LBarl 10684. – ‘Lockspeise (des Greifvogels), Kder‘ der sperwer kennet mich wale. / ich gaff eme alzyt syn ais KarlGalie 11945; ein vaullez az, / daz czeucht er nach im durich daz graz. / da went [lockt] er den fuchs mit Teichn 242,3

saloft (?) stSubst. ‘Machenschaften, Bedrngnis‘ (?): nu ist aver ir [der Welt] ubel so groz, daz ir ofte daz gotes dienste von ir salofte versumen muͦzet Konr(Sch) 162,3

|sanc stM. (vgl. abe sengen). 1 ‘Anbrennen, Ansengen‘ bildl.: Gahmuretes herze ouch ... getwenget / was von der minn ir hitze; [und] ir sanc im hete under wln besenget / sn lter vel Tit 90,2; JTit 769,2 2 ‘Brandrodung‘ jst aber, daz daz selb guͦt verprennet wirt von asang oder von eigen fiwer UrkCorp(WMU) 2969AB,25; ane brant von aigem fvͦre oder von asange ebd. 1597,39. – bertr. ‘im Zuge der Brandrodung niedergebrannte Bume‘ unde daz nieman kain fiur ze holtze fuͤren sol denne coler und ceidler [Imker] ; unde in disem iare nieman asanc abehauwen sol unde niht verprunnen paume fuͤren sol NP 174

sblsende Part.-Adj. ‘einen schlechten Atem habend‘ do von sie stinken die juden, / also die asblasenden ruden HeslNic 5172

ascalamus Subst. ein Edelstein: turkes unde crisopras, / alamanden, ascalamus Erls 405

1asch stM. ‘Esche‘ div ich zv dem asche sprach FabelCorp 20,8; fraxinus: asc SummHeinr 1:178,122; fraxinus: asche VocBV947 541,53. – wohl hierher: nim ase [wohl asc ] , mirren, euforby. igliches ein dragme SalArz 95,28

2asch stM. ‘Gef, Schssel‘ der tuvel mach durch in [Antonius] ein spil / alda vor den ougen sin / einen asch, der was silberin, / der vor dem Gotes werden / da lac uf der erden Vt 1286. 1324; wir worchten iz [das Erz] vor und na / in zwu hitze und in einen asch erde [das Gef, in dem die Erzprobe gerstet oder geschmolzen wird, ist mit Erde gefllt] ErzIII 56,229; si [Salome] sprach: ‘gip mir her in den asch daz houbit Jhannis des toufres.’ EvBeh Mt 14,8. Mc 6,27; Iohannis houbt wil ich [Salome] haben / in eime asche alzuhant PassI/II 351,67

3asch stM. auch swM. ‘Salzschiff‘ (ein speziell zum Salztransport bestimmtes Schiff von gewisser Gre, nur im Bair.-sterr. belegt): daz wir in heut freyen [vom Zoll] ewicleichen: zwen aschen mit saltz, swie si die ladent oder furen wellent, mit putschen [Transportbehlter fr Salz] oder mit weitem salz swaz die getragen mugen UrkFrstenf 160 (a. 1331); swaz der asch getragen mugen auf dem wazzer ebd. 186 (a. 1348); es sollen die aufleger von einem asch saltz nit mer nemen dann fnffundvierzig Ottinger StRNeutt 29 (a. 1321); daz si zwen asch mit saltz auf dem wazzer oder auf dem land an puͤhsczen [...] zolfrey suͤllen [...] fuͤren StRMnch 146,23 (a. 1333)

|schaffen Part.-Adj. ‘hlich‘ (?), (vgl. ungeschaffen): man mhte ein bilde malen an die want mit eime nakke / daz sunder antliz wre, wolde man’z verkeren. / aschaffen bilde maler, unbiderbe snatersnakke, / nu male selbe ein bilde, wer sol dich daz leren, / daz du im keres zuo der want die nase munt und ougen Rumelant 3,59a

aschboum stM. auch eschboum; zu 1asch. ‘Esche‘ aschbaum, linde, buͦch Volucr(B) 48; fraxinus: asch, eschenboum Volucr(L) 94; esculus: spereboͮm / eschboum SummHeinr 1:177,100

asche swFM. selten esche: 1 ‘Asche‘ (als pulvriger Verbrennungsrckstand): ir herberge sie branten. / daz fur vaste vf stoup. / da lohete holtz vnde schoup. / beide hutte vnde stal / wart zv aschen vber al Herb 16133; wenn man daz holz [der Erle] geprennet, d wirt weizer asch auz wan auz kainrlai anderm holz, daz uns bekant BdN 314,33. – bertr. der hailig gaist, der macht den snder, der verprant ist mit der hitz der rewe, zuo aschen der dmetichait BdN 72,2 1.1 verschiedene Kontexte und Verwendungen: – Asche als Rohstoff fr die Herstellung von Arzneimitteln: romisch col zu aschen gebrant unde di mit aldem smere gestosen, hilfet sere zu alden suchen der siten [Seitenstechen] Macer 50,11; und spricht man, wer der scorpen [Skorpione] aschen in wein trink, daz sei ain erznei d wider BdN 282,17; SalArz 43,38; BdN 423,19. – Asche als Rohstoff fr die Herstellung von Glas: u aschen macht ein klares glas / der meister in der glut Mgeln 42,11; uzzir der aschin irlutiriti er [Petrus] unsich also daz glas SuTheol 273. – Asche (als Lauge) zur Reinigung: nim des howessmen unde brenne daz unde mach z dem aschen eine louge unde twahe dir d mit Barth 149,23; kain edel sinn sitzt in der aschen, / daraus die armen ir kind waschen KvMSph 2,6; wasche in abe den slim mit kalter aschen BvgSp 18; Iw 1583. – Asche als Dnger: wer die aschen in seinen garten strut, den macht er im guot BdN 443,20 1.2 (heie) Asche des Herdfeuers, auch metonymisch fr ‘Feuerstelle‘ lylien wuͦrzeln gebraten in der aschen unde mit rosenolei gestosen, hilfet zu dem brande Macer 16,1. 8,16; ber naht liget ofte ein kol / in den aschen verborgen / und glet unz an den morgen Eracl 2121; hey waz man guoter spse in der aschen ligen vant! NibB 959,4; Mechth 4:22,15 1.3 Farbvergleiche: ‘aschfahl, blass, grau‘ (vgl. auch aschenvar): den helm man me abe bant: / der kuͦninc was dar undr / [...] wie ual als ein assche Athis B 15; wir waren ein spiegel clar, / nu ein glas nach aschen var Daniel 992 2 ‘Asche, Staub, Erde‘ (als staubige, vergngliche Substanz ohne ausdrckliche Beziehung zum Verbrennungsvorgang): Joseph hiez daz chorn dresken, lutzil machin zuo eschin Gen 2121; einer laie ophel, di wahsent in dem vervlvchten lande, di sint vzen schone, vnd so man si vf snidet so sint si nivr ein asche vnd ein vnflat innen PrBerthKl 4,34. aschen f sn houbet schten als symbolische Geste der Trauer, Bue, Demut: [er] wte sich mit harineme gewte, schutte f sin hoͮbit aschin, vel nider vur got Spec 62,22. – in relig. Kontext die Vergnglichkeit des Menschen bezeichnend: mensche gedenke daz dv esche bist vnd daz dv wider ze eschen werden solt PrWack 56,60; st er [Christus] z aschen / den menschen ht gemachet KLD:Kzl 2: 14,14; owi ih stoubeger asche, / ih fliege in der ualuisch [l. valwisch, Flugasche] Litan 476; in dem spiegel ich erkenne daz ich asche bin als er KvWLd 32,264; d ware ein stoup s solt t zuo asken werden ouch Gen 486; Lilie 2,4

asche swM. ‘sche‘ (forellenartiger Fisch): vorhen, goras und schen, / roten visch und lachsen HvNstAp 18047; Schonatulander mit einem vederangel / vienc schen unde vrhen Tit 154,2; aschen, vorhen JTit 1201,2; die verpoten visch, aschen und foͤrchen, sol chain vischer vahen noch verchauffen StRMnch 441,3

aschekuoche swM. in Asche gebackener Kuchen: da ich [...] trinke der welte wasser und isse mit grosser jamerkeit / den eschekuͦchen miner bloͤdekeit Mechth 2: 25,63

aschel stN. Dimin. zu 2asch: dirre vil lobesame / hatte ein musel bereit, / dar zu rerinde geleit / brot in ein eschil [ panes in alveolo Dan 14,32 ] Daniel 8103

aschenbrennre stM. ‘Aschenbrenner, Hersteller von Holzasche‘ aschenbrenner suln abesein bei sehtzic hallern NP 174; vortme der geweldich waltgreve mach setzen sin eschbinre overmitz die vorstere UrkDren 72,23 (a. 1342)

aschenbrennen swV. ‘aschenbrennen‘, Holzasche herstellen: und sal werin eschinbrnen. wer das tede, der begriffen wrde, den slde ein forstmeister binden WeistGr 6,397 (a. 1338)

aschenbrodel stM. ‘Kchenjunge‘ (der mit Asche hantiert): queme her [der Rabe] in daz kochhus, / daz in nicht triben uz / di aschenbrodele herwidere WOsw 323

aschenbrot stn ascherbrt

aschenglas stN. aus Pottasche angefertigtes Glas: diu glase venster whe, von vremden listen riche. / [...] / si waren nicht mit aschen glas verspannen, / iz waren liecht cristallen JTit 354,3