WŲrterbuch
ABCDE
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abe bl‚sen
abe bliuwen – abe dienen
abedienest – abe erbeiʒen
abe erbiten – abe erziugen
abe erzŁrnen – abegezogen
abegezogenheit – abe hëlfen
abe|hendec – abe klŻben
abe klucken – abe legen
abelegunge – abelougenunge
abe machen – ‚bentganc
‚benthan – ‚bentsolt
‚bentspil – abephendec
abe phlŁcken – aberh‚ke
abe rÓben – abe|runs(e)
aber|wenken – abe schieʒen
abeschiht – abe sÓgen
abe sÓn, abe wësen – abe sprëchen
abe springen – abe strumpfen
abe stŁrzen – abe triefen
abe triegen – abe v‚hen
abeval – abe vretzen
abe vrëʒʒen – abe welzen
abewendec – abewÓsśre
abe wischen – abezuc
abe zŁcken – ‚brëchśre
‚brëchen – achen
achilon – ackern
ackerrëht – adamantÓn
adamas, adamant – adel|spar
adelsun – ‚derslahen
‚derstŰʒ – affenlich, effenlich
affenmuot – aften
aften|dës – afterklage
afterkome – afterreif
afterriuwe – afterwort
afterzal – ‚gëʒʒel
‚gëʒʒele – ahlÍs
ahorn – ahtbśren
ahtbśrgezÓt – ‚hteschaz
‚hteschillinc – ‚hui
ahzec – alabadÓn
alaband‚ – alberÓn
albern|ach – alene
      albern|ach stN.
      al|besunderlingen Adv.
      albkśse stM.
      albling stSubst.
      al|bŻwes Adv.
      šlch stM.
      alches stM. oder
      alchimÓe swF.
      alchimiste swM.
      alde Konj.
      aldÍ Interj.
      alder Konj.
      al die wÓle Konj. R
      ‚le swF.
      ‚|leibe stF.
      al|ein Adj.
      aleine Konj.
      al|eine Adv.
      aleiʒ Interj.
      alene stF.
alÍne – alkar
alkofon – allergotesheiligentac
allerhalbe – allermannegelÓch
allermannelÓch – allerwochelÓches
alles, alleʒ – almeine
almende – alpteil
alpuzzer – al|tagelich
altśre, alt‚re, alter – alterkleit
alterlachen – altheit
althÍrre – altvrenkisch
altvrouwe – alwëc
alwegent – ambahtśre
ambahte – ambŰʒ
ambra – ‚mer
‚mer – amman|meister
ammannin – an-
‚|name – anderheit
anderleie – anderweiden
anderwerbe – ane behaben
ane behalten – anebietunge
ane bilden – ane brieven
ane bringen – ane draben
ane drśhen – ane erkiesen
ane erkoufen – ane g‚gern
ane g‚n – anegengelich
anegengen – anegevanc
anegevelle – anegrÓfunge
ane grÓnen – ane harn
ane harpfen – ane hœnen
1ane hœren – ane kifeln
ane kivern – ane kroijieren
ane kŁnten – aneleitrëht
aneleitunge – ane massen
ane m‚ʒen – aneneigec
ane neigen – ane reichen
anereichunge – aneruofunge, anerŁefunge
anerŻschunge – aneschouwede
aneschouwelich – ane seilen
ane senden – aneslac
ane slahen – ane spinnen
ane spirzen – ane st‚n
‚ne st‚n – ane strÓten
ane stroufen – ane tragen
anetraht – anevanc
ane vangen, ane vengen – anevengunge
ane verdienen – ane vŁegen
anevŁerśrinne – ane weigen
aneweigunge – ane wirken
anewirkunge – anezŁndśre
ane zŁnden – anger2, enger
3anger – angestzil
šngstel – ankesmër
anlamin – antifener
Antipodes – antreite
antreiten – antvristen
antvristunge – 3antwurt
antwŁrtśre – aphelrÓs
aphelrŰt – aprille
aprille, approlle – arbeitlich
arbeitman – arclist
arclistec – areweiʒwaʒʒer
areweiʒwisch – armbendec
armbouc – armgestelle
armgolt – armunge
armuot – arŰm‚ten
arŰm‚tic – artec
artecheit – arz‚tÓen, arzedÓen
arz‚tÓn – as
as – aschenglas
aschenhŻfelÓn – asen
‚sen – ass(e)
assach – astronomierre
astronomus – atichblat
atichstein – auctoriteit
Augsburger – ‚voy
‚wasel – ay
‚ʒ – ‚ʒ|zÓt

   albern|ach - alene    


albern|ach stN. Kollektivbildung zu alber. ‘PappelgehŲlz’ ander boume und albernach / und eine linden er d‚ sach: / durh den schate kÍrt er dar Wh 49,7

al|besunderlingen Adv. ‘im einzelnen, ganz genau’ daz herz [ = her (Minos, Richter in der Unterwelt) ez] mit lŰze bevant / mit listechlÓchen dingen / al besunderlingen / die wÓze von der helle En 3546

albkśse stM. ‘Almkšse’ Pymerche gilt iaerichleich 4 chaes alpchaes [‹bers. von cas. 4 alpynos] , der iesleicher 10 schill. wert sol sein UrbSonnenb 63. 66. 71. 75

albling stSubst. → albel

al|bŻwes Adv. ‘mit Sack und Pack’ dÓ ouch mit irn geslechtin, / wÓbin unde kindin, / und allin irn gesindin / albŻwis qu‚men in den j‚rn / von dŻtschin landin gevarn NvJer 5583

šlch stM. ëlch

alches stM. oder stN. ëlch stM.

alchimÓe swF. ‘Alchimie’ von der alchimÓen vil / sie haben guotes unde rÓcheit, / von der astronomÓen wÓsheit UvEtzAlexAnh 908. – mit lat. Flexion: wie das Ųl sich twingen lat uŖ steine: / alchimiam ich meine, / in der ich Geber [ angebl. Verfasser eines alchimist. Sammelwerks] herschen fant MŁgeln 288,11. – personif.: MŁgelnKranz 568a. 569

alchimiste swM. st. BdN 477,4. ‘Alchimist’ hy alchymisten sint genant, / [...] / dy mit kunst diz ertz verandern / und eyns in dis ander wandern / twingen mit behender kunst. / dor zu gehoret swevels brunst. / uz blyge sy silber machen, / uz kuppher sy golt besachen Hiob 10612; wir vinden judisten und alchimisten / und anderre kŁnste vil bœse kristen Renner 16581; alsŰ verderbt ez [Quecksilber] mangen goltsmit und mangen gesmeidkŁnstler, die alchimiste haizent BdN 477,4; sein weis archemysten / die machten im mit listen / ein hubsches gleseins vas, / das vest und durich sichtig was Seifrit 6503

alde Konj. auch alder, alt, SM:Had 2:7,5; old BrEng 62. ‘oder; andernfalls, sonst’, WŲrter oder Wortgruppen verknŁpfend: nim des wegerichis wrcun. vnde lubestechen [...] vnde trvcchinez allez an der sunnun. older in eineme ofene Ipocr 198; er muͤste geben / ere, guͦt alder leben RvEWh 1332; sw‚ man tanzet alder springet, / da ist er vor in allen SM:Go 2: 5,7. – in durch ob eingeleiteten Sštzen: menschlich vernunft gar sunder v‚r prÓs ich, sÓt sÓ erkennen kan / mit sinnen, ob ein rede sÓ / gezśme und vollekomen, / und ob si sÓ valsch alder w‚r KLD:Kzl 16: 10,5; so mugt ir schiere h‚n vernomen, / ob iuwer bitten ald iuwer flÍhen / iu iemer sol ze trŰste komen SM:Tr 6: 4,6. – Sštze verknŁpfend: lebet Brangśne ald ist si tŰt? Tr 12917; swaz ich singe ald swaz ich sage, / sŰne wil si doch niht troesten mich vil senden man MF:Mor 24: 3,1; frouwe minne, gip mir dÓnen r‚t, / alde ich lebe in sendem pÓne KLD:GvN 21: 2,8. – einen einschršnkenden Satz (im Konjunktiv mit denne) einleitend: ob deheine dem andern ein hoͮbetlug [schwere LŁge, Verleumdung] vfleit, im ze swekenne sine ere, der sol dem beszern ein phunt vnd den burgern ein phunt, ald er mv̓ge denne einen andern gestellen an sin stat, der den lug gestiftet hat UrkCorp 26A,42. 33A,35. – in Verbindung mit weder (eintweder, deweder): weder ez dŰ nŰt ald Łbermuot / geschŁefe, des enweiz ich niht Tr 342; so enbin ich niht sŰ trśge / ichn getorst wol w‚gen den lÓp / Íntweder umb Íre ald umbe wÓp UvZLanz 546; h‚n ich deheinen holden trŻt, / deweder m‚c alde man, / dem lŰn ich sŰ ich beste kan, / ob er den helt bringet her ebd. 2287

aldÍ Interj. ‘lebewohl!’, AbschiedsgruŖ (wie adÍ aus afrz. adé nach lat. ad deum), in der Verbindung aldÍ sprechen: ach zartes lieb ich sprich alde KonstBrf 91,82; ach wie ist im so recht we / zu dem sin bul spricht alde LS197 23. – personif.: owe laides rich alde / waz hest an mir gerochen / daz sy von mir versprochen / hat mynen dienst an alle schuld KonstBrf 12,58

alder Konj. alde

al die wÓle Konj. ‘solange’ 2wÓle stF.

‚le swF. ‘Ahle, Pfriem’ subula: suila / ala SummHeinr 1:252,303; ein kurdiwśner wśhen schuoch / n‚ch lobelichen sachen / mac niemer wol gemachen, / h‚t er niht alen unde borst KvWTroj 117; Martirius der wart ouch mit eksin gewundit. vnd mit alin durch sinin lib gebort JenMartyr 34

‚|leibe stF. swF. Cranc . ‘‹berrest, ‹berbleibsel’ daz dv uns muzis becleiden [l. bechleiben ‘begaben’, vgl. La.] / mit dinis tischis aleibin, / vnde mit dinen keliche getrunken machen, / ih meine mit den zwein uberisten sachen / dinis lichamen vnde dinis blutis Litan 1444; er [LŲwe] versmśht daz gestrig ezzen und die urlaib [La. aleibe] seines vodern ezzens BdN 143,33; vntz si so gar versluogen / jr est, die si truogen, / daz in ir vorder hant bleip / so gar swšchiv aleip Krone 9302; di oleyben der boume sinis waldis wirt man zelen Cranc Jes 10,19 u.Ų. – als ‹bers. zu lat. reliquiae PsM 20,13. 36,37. 36,38. Per 15,13

al|ein Adj. verstšrktes → ein Num., Pron., Adj.

aleine Konj. †††1 ‘obgleich, wenn auch’ (vgl. auch al Konj.): her was mir ie genedich vnde got, / allen [= alein] have mir [l. mi, mich] nv virtriven der helit got Roth 2246; alleine tete im sin wunde we, / er sluc vaste vmbesich Herb 5904; al eine geschehe es harte vil, / ezn heizet doch niht rehte spil Tr 7533; unserhalp der vÓnde frÓ / wir sÓn und haben uns der entladen, / aleine iz geschehen sÓ mit schaden Kreuzf 3068; TvKulm 287. – mit korrespondierendem doch, iedoch im Hauptsatz: swenne wir irsterben, / al ein wir nit ne werden / begraben in neheinem grabe, / einen trŰst habe wir doh dar abe, / daz uns bedecke der himel SAlex 4839; alein sÓ mir ir hazzen leit, / ez ist iedoch ir wÓpheit Parz 114,21; aleine sie werten sich mit craft, / sie nam doch abe, die heidenschaft Kreuzf 3045; alleine ich dÓn unwirdig sÓ, doch sŰ habe ich dÓn lange begert HvFritzlHl 8,28. – durch folgendes und gestŁtzt oder dem konzessiven swie vorgesetzt: al eine und sÓn si lange tŰt, / ir sŁezer name der lebet Tr 222; iedoch alein swie si mir drumbe tuot, / doch wil ich iemer n‚ch ir hulde werben KLD:MvH 6:2,3 †††2 als Teil einer mehrgliedrigen Konj.: niht ~ ... vil mÍ / wan ouch / halt / sunder (mÍre / ouch) u.š. ‘nicht nur … sondern auch’ ‘du salth vestecliche den suntach viren und der heligen tage eren’, nicht aleine van knechlichen werken, vil me van sunden und van allen bozheiten HlReg 6,12; nivt allein mit lv̂ter stimme als er an dem cruce tét, wan oͮch mit offenen zaichen siner verchwnden UrkCorp 93,4; niht alein ir chloster, halt aller der stat ze Tullen ze vrum vnd ze gemach ebd. 1156,6; Ottok 94163; da uon so begibe ich si niht aleyne der ansprache, svnder mere allez daz reht, daz ich an dem selben guͤte hete UrkCorp 1452,20. 3310,41; daz gvt der heiligin gehorsam sal aleine dem abbete nit zv irbotin werde, svnderin ovh di brudere sulin vnder ein ander also gehorsam si BrHoh 71; BrAsb 71; nicht alleine sult ir iz in disem fÓgboume tuͦn, sunder ouch ob ir zuͦ disem berge sprechit: [...] EvBeh Mt 21,21

al|eine Adv. verstšrktes → eine Adv.

aleiʒ Interj. das frz. allez: nŻ spottent s’ unser z’aller zÓt: / si sprechent ‘aleiz unde rÓt / in dÓn lant hin Łber mer.’ Freid 155,8

alene stF. ‚lŰe