Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abe blāsen
abe bliuwen – abe dienen
abedienest – abe erbeiʒen
abe erbiten – abe erziugen
abe erzürnen – abegezogen
abegezogenheit – abe hėlfen
abe|hendec – abe klūben
abe klucken – abe legen
abelegunge – abelougenunge
abe machen – ābentganc
ābenthan – ābentsolt
ābentspil – abephendec
abe phlücken – aberhāke
abe rīben – abe|runs(e)
aber|wenken – abe schieʒen
abeschiht – abe sīgen
abe sīn, abe wėsen – abe sprėchen
abe springen – abe strumpfen
abe stürzen – abe triefen
abe triegen – abe vāhen
abeval – abe vretzen
abe vrėʒʒen – abe welzen
abewendec – abewīsęre
abe wischen – abezuc
abe zücken – ābrėchęre
ābrėchen – achen
achilon – ackern
ackerrėht – adamantīn
adamas, adamant – adel|spar
adelsun – āderslahen
      adelsun stM.
      adelunge stF.
      adelvater stM.
      adelvrī Adj.
      adelvrouwe swF.
      adelvruht stF.
      adelwīp stN.
      adenlich Adj., Adv.
      ader Konj.
      āder F.
      ęderīn Adj.
      āderlāʒęre stM.
      āderlāʒe, -lęʒe stF.
      āderlāʒen stN.
      āderlāʒmāʒ stN.
      āderlāʒphrüende stF.
      ęderlīn stN.
      ędern swV.
      āderslac stM.
      āderslahen stN.
āderstōʒ – affenlich, effenlich
affenmuot – aften
aften|dės – afterklage
afterkome – afterreif
afterriuwe – afterwort
afterzal – āgėʒʒel
āgėʒʒele – ahlźs
ahorn – ahtbęren
ahtbęrgezīt – āhteschaz
āhteschillinc – āhui
ahzec – alabadīn
alabandā – alberīn
albern|ach – alene
alźne – alkar
alkofon – allergotesheiligentac
allerhalbe – allermannegelīch
allermannelīch – allerwochelīches
alles, alleʒ – almeine
almende – alpteil
alpuzzer – al|tagelich
altęre, altāre, alter – alterkleit
alterlachen – altheit
althźrre – altvrenkisch
altvrouwe – alwėc
alwegent – ambahtęre
ambahte – ambōʒ
ambra – āmer
āmer – amman|meister
ammannin – an-
ā|name – anderheit
anderleie – anderweiden
anderwerbe – ane behaben
ane behalten – anebietunge
ane bilden – ane brieven
ane bringen – ane draben
ane dręhen – ane erkiesen
ane erkoufen – ane gāgern
ane gān – anegengelich
anegengen – anegevanc
anegevelle – anegrīfunge
ane grīnen – ane harn
ane harpfen – ane hœnen
1ane hœren – ane kifeln
ane kivern – ane kroijieren
ane künten – aneleitrėht
aneleitunge – ane massen
ane māʒen – aneneigec
ane neigen – ane reichen
anereichunge – aneruofunge, anerüefunge
anerūschunge – aneschouwede
aneschouwelich – ane seilen
ane senden – aneslac
ane slahen – ane spinnen
ane spirzen – ane stān
āne stān – ane strīten
ane stroufen – ane tragen
anetraht – anevanc
ane vangen, ane vengen – anevengunge
ane verdienen – ane vüegen
anevüeręrinne – ane weigen
aneweigunge – ane wirken
anewirkunge – anezündęre
ane zünden – 2anger
3anger – angestzil
ängstel – ankesmėr
anlamin – antifener
Antipodes – antreite
antreiten – antvristen
antvristunge – 3antwurt
antwürtęre – apfelrīs
apfelrōt – aprille
aprille, approlle – arbeitlich
arbeitman – arclist
arclistec – areweiʒwaʒʒer
areweiʒwisch – armbendec
armbouc – armgestelle
armgolt – armunge
armuot – arōmāten
arōmātic – artec
artecheit – arzātīen, arzedīen
arzātīn – as
as – aschenglas
aschenhūfelīn – asen
āsen – ass(e)
assach – astronomierre
astronomus – atichblat
atichstein – auctoriteit
Augsburger – āvoy
āwasel – ay
āʒ – āʒ|zīt

   adelsun - āderslahen    


adelsun stM. ‘ehelicher Sohn freier Eltern’ (vgl. adelkint): Thelamon / vnd Priamvs son, / Sisileus [...] quamen zvsamne gerant. / [...] Thelamon der sige vacht / an dem bastharte. / sin bruder zv karte, / Deiphebus der adelson Herb 11589; ArnoltSieb 50,18

adelunge stF. ‘adlige Abkunft; edle Gesinnung’ do wolde ouch der edele man / in sine leben wizzen lan / [...] uf daz der gast wurde irlost / von aller ergerunge / swan sine adelunge / im da wurde vor gezalt Vät 20432; daz ist der adelunge stam. / er ist edele swer des pflit / daz er den sin den im got git, / in gots gebote wil neigen ebd. 27618

adelvater stM. ‘ehelicher Vater’ wan en dat were scheyn, / dat der konynck Pypin / syn [Karls] adel vader were KarlGalie 7920

adelvrī Adj. ‘aus freiem Geschlecht’ sīt du mīnes mannes für eigen hāst verjehen, / [...] du muost daz hiute schouwen, daz ich [Kriemhild] bin adelvrī, / unt daz mīn man ist tiwerr, danne der dīne sī NibB 828,1. – Vgl. auch edelvrī

adelvrouwe swF. ‘Herrin’ (im Ggs. zur Magd): gotis brut, du seli adilvrowi [die Herrin Seele] [...] der lichami ist der seli chamerwib SuTheol 275

adelvruht stF. ‘edles Geschöpf’ du adel fruht [Anrede an die Geliebte] WhvÖst 6712

adelwīp stN. ‘rechtmäßige Ehefrau’ (im Ggs. zur Kebse): Abraham [...] hatte zwene suͦne. einen bi siner dirnen. den andern bi sinem adelwibe PrLpz(L) 132,3

adenlich Adj., Adv. → adellich

ader Konj. ode

āder F. 1 Gefäß oder Band im Körper, besonders Sehnen, Muskeln, Blutgefäße
1.1 ‘Sehne’ , ‘Muskel’ (nicht immer deutlich zu trennen)
1.2 ‘Blutgefäß’
1.3 phras.
2 ‘Wasserlauf’
3 unterirdische Ader, Ader im Gestein.
4 pflanzliche ~
   1 Gefäß oder Band im Körper, besonders Sehnen, Muskeln, Blutgefäße (aber auch die Luftröhre: diu luftrœr ist ain grōziu āder und haizt ze latein trachea BdN 18,3)    1.1 ‘Sehne’, ‘Muskel’ (nicht immer deutlich zu trennen) after des er [Jakob] iemmer hanch fur daz er mit deme engele geranch. / die ādare sich zesamine chrumphen, danen begunde er limphin Gen 1549; der helt die banier dō gevienc / und gurtez geweide wider īn, / als ob in ninder āder sīn / von deheinem strīte swęre Wh 25,28; mac aber ich iu ze trōste komen, / daz enwil ich niht nider legen, / unz ich ein āder mac geregen StrDan 1200; der hōchgelobt Uolschalch mir stach / einen vinger ūz der hant [...] der vinger an einer āder hie UvLFrd 108,17; die dritten ādern [nach Arterien und Venen] sint pantādern und haizent ze latein nervi. mit den pint diu nātūr diu herten pain in den glidern zesamen BdN 35,32. – gebraucht als Schnur, Seil, Peitsche: ein dir gat in Libano, / daz heiz du dir giwinnin, / di adirin bringin. / [...] dar uz werchi eini snuir, / du wirt scarf undi was LobSal 92. 114; Dalila / hiez sibin seil gewinnen sa / von adirn starch [...] damite der degin vrech gemuͦt / gebundin wart alda er lag RvEWchr 20992; du hieze dine knehte / mit geislen in von aderen villen HeslNic 4335; mit adernn er in slahen hiez Märt 17078; dō liz her si slahen mit āderen von den rinderen HvFritzlHl 12,27    1.2 ‘Blutgefäß’ die ādere alle wurden bluotes folle Gen 203; lege iz [Heilpflaster] alsō uber daz wange an die ādere, sō sihstū michel wunder Barth 139,20; wan ime sīn āder ūf brach Tr 15191; mīn āder brast ebd. 15216; da uon di aderen brestin di in der nasen sin SalArz 5,23; die selben ādern estent sich überal zuo den andern glidern reht als die est an ainem weinreben BdN 24,27; sīn āder im ze rehte sluoc / als er węre wol gesunt Eracl 3218. slahen, slac der ~ ‘Puls’ vnde sal di adere an deme arme haben uollen slac SalArz 43,3; zwuo slahend āder, der slahen man enpfint auzwendig auf etleichen glidern BdN 36,23. – (jmdm.) die, eine ~ (be)grīfen ‘(jmdm.) den Puls fühlen’ meister Reinhart, der artzat, / greif ein adern, die zem herzen gat ReinFu K,2018; ez wart nie man in langer frist / so krank, dem sī die ādern wolte begrīffen, / des dörfte niemer arzāt mź gehüeten SM:Wi 9: 10,5; do kam ain wiser artzet [...] und do er ir audren gegraif, do sprach er sy het en kainen siechtagen Stagel 66,32. die, eine ~ slahen ‘öffnen’ da hette der kvnic gelazzen [zur Ader gelassen] . / do horte Antenor sagen, / daz im [dem König] die ader were geslagen Herb 1984; an eime iechelichen arme / liez er im ein aderen slan PassI/II 194,18. – (jmdm.) die ~ , an der / ūz der/ zuo (der) ~ lāzen ‘zur Ader lassen’ denne laz im uor dem houbite di mittel adern SalArz 29,49; daz man im an der āder lieze bluot WernhSpr 39,14; der laze rechtirhalbin uz der ader an deme kinne SalArz 31,23; wir lazin in [Kindern] aber zu adirn hinderwertis zu beidin orin ebd. 28,26; die die wirtschaft dā besāzen, / den was almeistic lāzen / zer adern Wh 449,3; swenne ein man zu ader leet SalArz 24,6; in einem tage er zāder liez Tr 15117; swenne si siech sint oder ze ader hawent gelazen SpitEich 15,3    1.3 phras. ir arme unde ir hande / wāren ādern unde vel [ ‘(nichts als) Haut und Knochen’] En 2741. nū merke, wie daz möhte ergān, / daz ein līp dā möhte erstān, / dā vleisch noch bein noch āder ist RvEBarl 8257; weder vleisch noch bein / noch āder ebd. 12857. wan diz lśt herttir ader ist [ durae cervicis ‘halsstarrig, verstockt’ Ex 33,3] RvEWchr 12250. 12117    2 ‘Wasserlauf’ ein brunne da mitten enspranc, / beide clar vnd kalt. / vber allen den walt / sine adern klungen Herb 2189; der lebenden wazzer odir Cranc Jer 17,13; die sele Jhesu Christi, die ist als ain brunne, das ewig wort als ain ader in dem brunnen Gnadenl 1,289    3 unterirdische Ader, Ader im Gestein. – ‘Erzgang’ dyz sylber ertz [...] daz [...] den urspring / syner odern [ venarum suarum principia Iob 28,1] [...] hat bin der erden Hiob 10625. 10628; do ist eyn odere odir eyn gank in der erdin swarczer steyne MarcoPolo 28,8; wie die edeln stain wahsen in der erden ādern BdN 427,13. 427,16. – Ader, die Schwefel führt: daz kummet sunderlichen dar / von odern dy sint swevels var. / und wen dy odern werden / intzundet in der erden, / [...] wirt da eyn ertbybunge Hiob 10698    4 pflanzliche ~ : diu swarz nieswurz hāt ainen kurzen stengel, der hāt an im swarz ādern und ist der stengel an im selber etswie vil purpervar BdN 399,20

ęderīn Adj. ‘aus Sehnen gefertigt’ wer ich [Samson] gebundin / [...] mit sibin seilen ederin, / [ septem nerviceis funibus ligatus Idc 16,7] [...] so wer ich [...] betwungen gar RvEWchr 20982

āderlāʒęre stM. 1 ‘jmd., der das Gewerbe des Aderlasses betreibt’
2 ‘jmd., der sich Blut abnehmen lässt’
   1 ‘jmd., der das Gewerbe des Aderlasses betreibt’ ich Hainreich Walich der aderlazzer, purger ze Wienne UrkWSchott 120 (a. 1307)    2 ‘jmd., der sich Blut abnehmen lässt’ auch soll der leitgeb uber jar lautern wein haben kintlpetterin und aderlassern WeistÖ 2,1:92,16

āderlāʒe, -lęʒe stF. ‘Aderlass’ ze der aderlaze [Überschrift] . swer an dem ersten tag des maien [...] daz blut let an swederm arm er wil, dem schadet dehein viber in dem iar BenRez 24; pfruend win chauffen und geben [...] ze ir aderlźz UrkAugsbBt 2,71 (a. 1339)

āderlāʒen stN. ‘Aderlass’ jst aber he [eine Augenkrankheit] uon dem blute. so ist daz ader lazen gut SalArz 35,52; āderlāzen und getranc / machent den gesunt, der ź was kranc Renner 20505; Secret 1810

āderlāʒmāʒ stN. Menge des nach dem Aderlass zugeteilten Weins: von den zweien embern [mit Wein] sol man gebn einem jechlichem herren ein aderlaz maz UrkCorp (WMU) 3204,3

āderlāʒphrüende stF. Pfründe für bessere Kost an Aderlasstagen: [wir geben ihm] von unserm siechhauz vier stundem in dem iar aterloz phruent [...] zwier in den tag wein und chuchen phruent UrkObAltaich 166 (a. 1325)

ęderlīn stN. Dimin. zu āder. ‘kleine Sehne, kleiner Muskel’ er slug [einem Ungetüm] sy [die Krebsschere] ab pey dem knie, / das sy an ainem äderlein hie HvNstAp 10060. – ‘kleines Blutgefäß’ etwenne geschit iz ouch von der aderleyn zwischen den lenden vnde der blater blasen SalArz 58,15. – ‘Maser im Stein’ absyntus ist ain swarzer stain durchmischet mit snźweizen ęderleinn BdN 435,14. 432,21. 444,33. ~ an Pflanzen: diu weiz nieswurz ist gestalt an den pletern sam diu swarz, ān daz si an dem stengel weizeu ęderl hāt BdN 400,11. 41,18

ędern swV. nur als Part.Prät. belegt: ‘gemasert’ Hector mitt sinne / vand ain sper in dem tan, / geädertt wol als es gezan / ze fürend ainem helden werd GTroj 11726; zwelf clafter lanc was der stil, / gadert und gehuͤrnet WhvÖst 11945.

āderslac stM. 1 ‘Pulsschlag’
2 ‘Peitschenhieb’
   1 ‘Pulsschlag’ dō der den siechen man ersach, / sīn urīne im verjach / und sīner kraftādern slac [La. krefte āderslac ] , / daz sīn dehein siecheit phlac RvEBarl 7487; uf die erde viel si nider, / vor laide sturbent ierś lider, / aͮn aͮtmen und aͮn aderschlag / fśr tot si lange also da lag WernhMl 10115    2 ‘Peitschenhieb’ do hiez er im dye zende / mit hämern aus dem mund slan, / der gotes laide Lysian, / und mit ader slegen villen gar, / so das ein fleisch nicht für war / an dem jungelinkch pelaib Märt 1235

āderslahen stN. ‘Pulsschlag’ Morphźā [...] markte flīzeclīchen sān / mitten vingern sīn āderslān. / [...] sīn āder im ze rehte sluoc Eracl 3216; daz daz āderslahen des rehten arms grœzer und vollekumener ist BdN 40,34