Wörterbuch
ABCDE
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abe blāsen
abe bliuwen – abe dienen
abedienest – abe erbeiʒen
abe erbiten – abe erziugen
abe erzürnen – abegezogen
abegezogenheit – abe hëlfen
abe|hendec – abe klūben
abe klucken – abe legen
abelegunge – abelougenunge
abe machen – ābentganc
ābenthan – ābentsolt
ābentspil – abephendec
abe phlücken – aberhāke
abe rīben – abe|runs(e)
aber|wenken – abe schieʒen
abeschiht – abe sīgen
abe sīn, abe wësen – abe sprëchen
abe springen – abe strumpfen
abe stürzen – abe triefen
abe triegen – abe vāhen
abeval – abe vretzen
abe vrëʒʒen – abe welzen
abewendec – abewīsęre
abe wischen – abezuc
abe zücken – ābrëchęre
ābrëchen – achen
achilon – ackern
ackerrëht – adamantīn
adamas, adamant – adel|spar
adelsun – āderslahen
āderstōʒ – affenlich, effenlich
affenmuot – aften
aften|dës – afterklage
afterkome – afterreif
afterriuwe – afterwort
afterzal – āgëʒʒel
āgëʒʒele – ahlźs
ahorn – ahtbęren
ahtbęrgezīt – āhteschaz
āhteschillinc – āhui
ahzec – alabadīn
alabandā – alberīn
albern|ach – alene
alźne – alkar
alkofon – allergotesheiligentac
allerhalbe – allermannegelīch
allermannelīch – allerwochelīches
alles, alleʒ – almeine
almende – alpteil
alpuzzer – al|tagelich
altęre, altāre, alter – alterkleit
alterlachen – altheit
      alterlachen stN.
      altermuoter, eltermuoter stF.
      altern, eltern sw.Pl.
      alterpalle Subst.
      alters|eine Adj., Adv.
      alterstat stF.
      alterstein stM.
      altertuoch stN.
      altertwehele swF.
      altervater, eltervater stM.
      altervaʒ stN.
      alterveʒʒelīn stN.
      alterwīhe stF.
      alteste swM.
      altesten|guot stN.
      altgeschriben Part.-Adj.
      altgesprochen Part.-Adj.
      altgewander stM. (?)
      altgrīs Adj.
      altheit stF
althźrre – altvrenkisch
altvrouwe – alwëc
alwegent – ambahtęre
ambahte – ambōʒ
ambra – āmer
āmer – amman|meister
ammannin – an-
ā|name – anderheit
anderleie – anderweiden
anderwerbe – ane behaben
ane behalten – anebietunge
ane bilden – ane brieven
ane bringen – ane draben
ane dręhen – ane erkiesen
ane erkoufen – ane gāgern
ane gān – anegengelich
anegengen – anegevanc
anegevelle – anegrīfunge
ane grīnen – ane harn
ane harpfen – ane hœnen
1ane hœren – ane kifeln
ane kivern – ane kroijieren
ane künten – aneleitrëht
aneleitunge – ane massen
ane māʒen – aneneigec
ane neigen – ane reichen
anereichunge – aneruofunge, anerüefunge
anerūschunge – aneschouwede
aneschouwelich – ane seilen
ane senden – aneslac
ane slahen – ane spinnen
ane spirzen – ane stān
āne stān – ane strīten
ane stroufen – ane tragen
anetraht – anevanc
ane vangen, ane vengen – anevengunge
ane verdienen – ane vüegen
anevüeręrinne – ane weigen
aneweigunge – ane wirken
anewirkunge – anezündęre
ane zünden – anger2, enger
3anger – angestzil
ängstel – ankesmër
anlamin – antifener
Antipodes – antreite
antreiten – antvristen
antvristunge – 3antwurt
antwürtęre – aphelrīs
aphelrōt – aprille
aprille, approlle – arbeitlich
arbeitman – arclist
arclistec – areweiʒwaʒʒer
areweiʒwisch – armbendec
armbouc – armgestelle
armgolt – armunge
armuot – arōmāten
arōmātic – artec
artecheit – arzātīen, arzedīen
arzātīn – as
as – aschenglas
aschenhūfelīn – asen
āsen – ass(e)
assach – astronomierre
astronomus – atichblat
atichstein – auctoriteit
Augsburger – āvoy
āwasel – ay
āʒ – āʒ|zīt

   alterlachen - altheit    


alterlachen stN. ‘Altardecke’ ouch sach man dār schīnen / zierde maneger hande / an messegewande / und an alterlachen [: machen] EbvErf 3265

altermuoter, eltermuoter stF. ‘Großmutter’ [Vermögen] daz die eldirvater unde die eldirmutir habin in urri giweri, iz sie liginde edir varindi Mühlh 148,1. 148,26; hie gźt der tiufel umb den rinc / oder sīn altiu muoter [La.: adir sin eldirmuter] / und gīt mit slegen fuoter! Anteloye 411; die würme, die wāren freissam. / [...] dō kam die würminne diu ir aller [La.: eltter] muoter was WolfdB 787,4; frowe Alheid min aldirmuͤdir UrkDOHess 2:534,16 (a. 1344). – Lit.: Müller, Großvater, S. 53-62

altern, eltern sw.Pl. s.a. elter stswM.    1 ‘Vorfahren’ (nicht immer eindeutig von 2 zu scheiden): herre, unser eltern [patres nostri Io 4,20] die betten under den böumen ūf dem berge, und iuwer eltern von der jüdischeit die betten in dem tempel Eckh 3:116,9; sage in [den Gefolgsleuten] von iren alderin. / mane sie, daz sie ir ere behalden, / di an si iz geerbet Elmend A 787; Unverzagt 3:5,3; HvFritzlHl 217,7; PrMd (J) 344,6. aber dem konnige ist streffelich / [...] dem fondement zu undergraben sere / die sine altern [ ‘Vorgänger’] gestifftet hant Pilgerf 9287; das wir aber hie geschriben habent, das ist als wir es únser eltren [ ‘Vorfahren im Orden, ehemalige Ordensschwestern’] hortent vor úns sagen und och von in ain tail geschriben was Stagel 16,14    2 speziell: ‘Eltern, Vater und Mutter’ dīnen altern soltu źre bern, / wiltu lange ūf erden wern Freid 174,9; do si [Maria] ein kint was, do was si gehorsam iren alteren, vatter und muͦter Tauler 223,32; meister, war an hat dirre mensche gesundegit daz her blynt geborn ist, adir syne elderen [parentes eius Io 9,2] ? EvBerl 37,21; UrkCorp 392,33. N407,21    3 ‘die Ältesten’ als er quam in den tempel dar / vnd lerte da des folkes schar, / der prister fursten quamen nu / vnd die altern auch des folkes [seniores populi Mt 21,23] zu EvStPaul 676 u.ö.; warumme ubir treten dyne jungeren der elderen gebot [traditionem seniorum Mt 15,2] ? EvBerl 31,30

alterpalle Subst. ‘Altartuch’ (zu lat. pallium) : ouch sach man si bemeilgin [ ‘beschmutzen’] / in manchir unvlźtigin tāt / altirpallin und ornāt / und andir kirchgerźte NvJer 14198

alters|eine Adj., Adv. auch altereine. ‘ganz allein’ du solt anbiten den rainen got herren altersainen AvaLJ 48,6; Litan 1172; StrKarl 4639; nu habent si mich uͦble gelazzen, / nu sten ich alterseine Rol 2089; die kuninge, [...], / die betten zware / an die abgote al gemeine, / wen dvͦ altirseine TrSilv 491; NibB 2318,3; Iw 8025; altter aine GTroj 1716. – jmdn./ etw. ~ haben ‘jmdn. für sich allein haben; etw. für sich behalten’ dar umbe hazze ich dinen muͦt, / [...] daz du disen man woldest nemen / der werlt aller gemeine / und haben dir alterseine StrKD 161,274; wen ime des gelùckes schibe / so eben gienge uf selden ban / daz solt er alterseine han / so dz es niemer zuo einre stunt / wùrde keinem menschen kunt SechsFarbenI 202; Ottok 13139; Hunor 232

alterstat stF. ‘Altarraum’, übertr. für Maria: du bis diͤ heilich elterstat, / drin de gewide elter is gesat, / daruppe al dat heilichduͦm steit, / dat himel ind erde ümbeveit MarlbRh 12,27

alterstein stM. ‘steinerner Altar’ nāch des tages [des Karfreitags] site ein alterstein / dā stuont al blōz. dar ūf erschein / ein kefse [Reliquienbehälter] Parz 459,23; der engel godes ym [Zacharias] erschein / beneben an den altarstein / des rauches zu der zesewen hant [stans a dextris altaris incensi Lc 1,11] EvStPaul 5573. – aus Marmor: er zęigetim einen alterstęin. / daz was ein męrmel Serv 1051; diz heldit man in deme lande, daz her [der Apostel Jacobus] sich saste ūffe einen mermelīn stein unde fur dar ūffe uber in di stat zu Compastelle; und dirre stein ist ein altźr stein, dā man alle tage messe ūffe singet unde liset HvFritzlHl 167,15. – ‘Tragaltar’ (altare portatile, „geweihte und mit einem Reliquiengrab ausgestattete kleinere transportable Steinplatte”, LexMA 1,463): item ain ganzen messeziug han ich, buoch und alterstain, in miner frawen chamer UrkSüdtirol 3,2:253 (a. 1320); daz ir mugit [...] messe horin [...] von eime altir ader eime gewyetin altirstein UrkSchles(B) 202,28 (a. 1345)

altertuoch stN. ‘Altartuch, Altardecke’ einen tisch hiez er [der Pfaffe Amis] dar suochen. / mit sīnen guoten altertuochen / wart er bedecket alsō wol / sam ein alter beste sol StrAmis 996; kelch, messegewant und buoch / ampollen, bühsen und altertuoch / sölten aleine in kirchen sīn Renner 8968; div altertvcher vnd div corporal svlen sin wiz vnd rain SpitEich 4,5; BrHoh 59; UrkSüdtirol 3,2:252 (a. 1320)

altertwehele swF. ‘Altartuch’ vnde svn dis chindis [das ins Kloster aufgenommen werden soll] hant windin in die altirtwellvn [in palla altaris] vnde suns also opfron BrEng 59; die alter twźlen unde die corporāl unde die prīsterliche dinge unde gegerwe, die sol man wīz unde reineclīche halden unde beslizzen StatDtOrd 73,3

altervater, eltervater stM. (nur md. belegt, meist mit der umgelauteten Form) ‘Großvater’ zv Troyge was ein kvnic rich, / min alder fater Laomedon. / Priamus, min vater, was sin son Herb 5943. 17823. 17992; sturbin dan demi eldirvatiri alle sine kint, so erbiti daz gut uf di kindiskint Mühlh 148,10; junffraw, dat ir syt myn nichte, / des ich uch wael berichte. / ur alder vader ind der myn, / [...] de waren gebroder beyde KarlGalie 10563. 10103; UrkCorp 222A,5; KlKsr 2,34; PrMd (J) 343,29; HvFritzlHl 128,32. ja hatte er [der Prophet Sophonias] eynin vatir Chuzy, eynin eldirvatir Godolyam, eynin vort eldirvatir Amasyam und abir vurbas eynin eldirvatir Ezechiam Cranc Vorr. So 351,6. – Lit.: Müller, Großvater, S. 52-62

altervaʒ stN. ‘Altargefäß’ da er von dem altere nam / die twellen vnd die altervaz PassI/II 358,4

alterveʒʒelīn stN. (Dimin. zu altervaʒ): ampula: alteruesli VocOpt 12.039

alterwīhe stF. ‘Altarweihe’ ez nęm ein bischolf den gewin / von vier alterwīchen Helbl 2,765; unde kom eine grozze menig zu der alterweihe EbnerChrist 4,26

alteste swM.    1 im Pl. ‘Ältester, Senior, hoher Amtsträger’ (in Bibelübers. i.d.R. für lat. seniores): do gyngen sy uz eyner nach dem anderen unde dy eldisten vore EvBerl 35,9 u.ö.; von der zcīt begonde Jhźsus zuͦ bewisene sīnen jungern daz her muͦste ūf gźn zuͦ Jźrusalźm und vile līden von den eldestin und den scribźren und den vuͦrsten der pristere EvBeh Mt 16,21 u.ö.; Tauler 49,26; des gink czu rote stetlich der califfus mit sinen eldistin wi her di cristin brechte czu dem tode MarcoPolo 6,18    2 im Sg. ‘Ahnherr’ das volk [in der Provinz Ardadam] betin nicht dy apgote an sundir den wirdigistin unde den eldistin des husis unde sprechin: ‘wir sint alle von disim entsprossin’ MarcoPolo 34,28

altesten|guot stN. ‘Gut des Ältesten’ [ius] seniorum, quod eldestengwet vulgariter appellatur UrkMeissen 1,208 (a. 1285)

altgeschriben Part.-Adj. ‘vor langer Zeit geschrieben’ du vindest, wil du suochen, / an alt geschribenn buochen / [...] von unserm chuenn und unserm leben, / daz wir in hōhen lueften sweben HvdHageMarg 1200

altgesprochen Part.-Adj. → altsprochen

altgewander stM. (?) ‘Altkleiderflicker, jmd., der mit alten Kleidern handelt’ [zinse] von der altgewendern hus bi Happeln vier schillinge Kolscher UrkFrankf 2,181 (a. 1323)

altgrīs Adj. ‘altersgrau’ nu wil ich altgriser man / oͮf dirre erde urolichen sterben GenM 101,34. 105,32; der stein hiez Claugestian. / den worte [= vuorte] ein aldgrisir man Roth 4961; Ägidius 552; SalMor 204,3; Serv 907; mit starken sīnen handen lief er [Siegfried] Albrīchen an. / dō vienc er bī dem barte den altgrīsen man NibB 497,2; Wh 413,15; Kudr 474,1; Virg 113,3

altheit stF ‘(fortgeschrittenes) Alter’ vnd sich Elizabeth din maginne. div hat avch enpfangen einen svn in ir altheit [in senecta sua Lc 1,36] EvAug 124,17