begirn
swV.
→
begërn
MWB 1 488,18;
begirunge
stF.
→
begërunge
MWB 1 488,19;
begister, begisterz
stM.
‘Bachstelze’ (vgl. AWB 1,838; s.a. lister):
sepicecula: begisterz SummHeinr
1:166,753;
sepicecula: begister ebd.
2:66,269
MWB 1 488,20; Bearbeiterin: Baumgarte
beglenzen
swV.
‘jmdn./etw. bescheinen, bestrahlen’
sâ welch herze oder mût / mac bevân di wunne, / dâ sô manige sunne / dîn
gotlîch schîn beglenzet NvJerAdalb
31
MWB 1 488,23; Bearbeiter: Schnell
beglîmen
stV.
‘jmdn./etw. beleuchten, bescheinen’
alliz daz der himel hat bebreit / [...] / unde di
sunne beschinet / unde di mænin beglimet, / daz hat er alliz vbirmessen Glaub
118;
Parad
23,7
MWB 1 488,27; Bearbeiter: Schnell
beglîmunge
stF.
‘Beleuchtung’
der andere tac ist ein begliminde beglimunge gotlichis furis Parad
23,7
MWB 1 488,31; Bearbeiter: Schnell
beglîten
stV.
‘ausgleiten’
swelich sele dar vf [auf die glatte Brücke] quam,
die da vnreinicliche gelebt hatte, die begleit immer da PrLpz(L)
65,5.
–
in den stric
~
‘in die Schlinge geraten’
daz der in den stric begleit, / der in eime andern hette
geleit Herb
16018
MWB 1 488,34; Bearbeiter: Schnell
beglûmen
swV.
‘jmdn. täuschen, hinters Licht führen’
mit alsulchim schricke / beglûmte er sô dicke / dî Littouwin hî und dort
NvJer
20375;
vil man ir ouch von dannen trûc, / dî in den tôt wârin wunt; / und dô sî alsô
drîstunt / dî Prûzin î beglûmetin, / nicht sî iz dennoch rûmetin ebd.
12589.
7350
MWB 1 488,40; Bearbeiter: Schnell
begnâden
swV.
1
‘jmdm. Gnade erweisen, seine Schuld erlassen, jmdn. von Sünden erlösen’ (mit Akk.d.P.) 2 rechtl. Gebrauch 2.1
‘jmdn./etw. (eine Stadt) (mit einem Privileg) ausstatten, beschenken’
2.2
‘jmdn. (von einer Abgabe) befreien’
1
‘jmdm. Gnade erweisen, seine Schuld erlassen, jmdn. von Sünden erlösen’ (mit
Akk.d.P.):
warer got, begnade mich, min súnde sint mir werlichen leit!
Mechth
3: 21,105;
er hat uns begnadet in sinen geminten sun [Eph 1,1]
ThvASu
64,33;
des bitt ich uch, frau, das ir mich darumb begnadent und
nement besserung wie ir selber wollent Lanc
292,8;
PrOberalt
79,19;
Seuse
375,12;
HeslApk
862.
– Part.-Adj. ‘durch Gottes Gnade ausgezeichnet’
dis sint etteliche andehtige guͦte bredien des erlúhteten begnodeten lerers
bruͦder Iohans Tauwelers Tauler
7,2;
mit der begnater craft [
virtute gratuita
]
ThvASu
194,19;
die begnadete tugent [
virtus gratuita
]
Gnadenl
3:O1,332
2
rechtl. Gebrauch
2.1
‘jmdn./etw. (eine Stadt) (mit einem Privileg) ausstatten, beschenken’
wan wir vnd vnser erben van vnserm gnædigen herren apt Fridereichen
[...] nach des landes reht mit einem weinzehent ze
Perchtolstoͤrf sein begnadet UrkCorp (WMU)
996,8;
da begnate uns unser herre kunch Ruͦdolf mit unde bechante
uns unserr raehte StRAugsb
1,19;
der kobil [Stuten] milch trynkit nymant me wen
der groze chaam, ane eyn volk das ist sundirlich begenodit von Cyngius
MarcoPolo
21,8
2.2
‘jmdn. (von einer Abgabe) befreien’
unde sal och eini marc gebi an die stad, daz min su
[auf dass man sie] miti gibezziri. wollin su un
abir an ichti bignade, daz mugin su tu Mühlh
163,1.
162,21
MWB 1 488,47; Bearbeiter: Schnell
begnâdunge
stF.
1
‘Gnadenerweis’ (Gottes) 2
‘Schenkung, Privilegierung’
1
‘Gnadenerweis’ (Gottes):
als einem ellichen [jeglichen] beginne der
begnadunge in der menschlicher naturen ThvASu
64,31;
die eine [Anfechtung] driben ich an sine beduronge
[Erbarmen] , / die ander vor sine konniglich
begnadonge Pilgerf
12631
2
‘Schenkung, Privilegierung’
alle guttere vnde lehen, dye von dem reiche zcu lehen rurin
[...], mage der orde an fordir irholunge
[ohne weitere Anfechtung] von sulchir begnadung wegin
an alle beswerung jn fryher eygenschafft behaldin UrkCorp (WMU)
222AB,8
MWB 1 489,12; Bearbeiter: Schnell
begougeln
swV.
‘jmdn. täuschen, verführen’
wie der man begoukelt ist / der sîn wîp guot machen kan / und ist selbe ein
unreht man WälGa
4036;
dô wart si sêre betrubet und sante ime einen brif und vil smêlîcher wort dar
inne, alsô daz her begoukelt wêre und zoubernisse volgete HvFritzlHl
43,19;
der [Teufel] ist ein goukelêr, / der uns anevihtet
immer mêr / mit sîner valschlîchen luge, / wie er uns bekoukel muge Kröllwitz
4182;
Pass III
686,37
MWB 1 489,23; Bearbeiter: Schnell
begoumen
swV.
‘jmdn./etw. bewachen’
[Maria bat die Apostel] daz ir lîp sô behuoten sî, / daz
er verzucket würde niet / von der jüdeschen diet, / und alsô begoumeten in, / daz si
nit spotteten sîn WvRh
14616
MWB 1 489,33; Bearbeiter: Schnell
begraben
stV.
1
‘jmdn. begraben, beerdigen, bestatten’
1.1 bildl. 1.2 in der Wendung in jmds. herzen
1.3 in der Wendung lëbendec
2
‘etw. vergraben’ (z.T. mit präp. Erg.) 3
‘etw. mit Gravuren versehen’
1
‘jmdn. begraben, beerdigen, bestatten’
mit salmen unt mit gebet / ir toten sie begruͦbin
Rol
8663;
ê daz man in begrüebe, man sanc unde las NibB
1065,3;
und sulen sie mit solichen eren singennes und lesennes als unserem bruder
begraben und bestaten UrkCorp (WMU)
N388,30;
TrSilv
836;
AvaLJ
102,3;
Spec
1,11.
– mit einer durch in/ ûf/ ze angeschlossenen präp. Erg.:
min lichename werde ê begraben in der erde
Rol
6167;
Agomennon do liez, / [...] / in
einen mermelsteine / Prothesilaum begraben Herb
6109;
dar nach wart er begraben in Ebron Lucid
15,14;
PrOberalt
118,31;
Lanc
16,15;
Mechth
7:53,20;
myn vatter und myn mutter ligent alda begraben off dem
kirchoff Lanc
192,30;
do liez er sinen lichnamen zuo der erde begraben
AvaLJ
159,2;
do wart er zv Delfos begraben Herb
18194;
Mechth
5:9,21;
Eracl
5391
1.1
bildl.:
sol ez iemer dâ zuo komen, /
[...] / daz triuwe und êre werde / begraben in der
erde, / sô ligent si beidiu hie begraben Tr
18658;
mîn vreude ist êwiclîch begraben / mit jâmer unz an mînen
tôt Wig
980;
dem ist sîn hôher sin begraben UvLFrd
588,2
1.2
in der Wendung in jmds. herzen
~ :
Kriemhilt ir leit daz alte in ir herzen was begraben
NibB
1912,2;
der hât daz lebende paradîs / in sînem herzen begraben
Tr
18067;
ein trûren, daz nu menegen tac / in mînem herzen lît
begraben MF:Reinm
36b: 2,5;
Boner
33,35
1.3
in der Wendung lëbendec
~ :
künig Alexanders muter, / die keiserinne rich, / die
lebendig wart begraben Mügeln
359,11;
so ist diu rehte urteil, daz man in laebendigen begraben
sol StRAugsb
88,8.
– bildl.:
mîn freude ist lebendec begrabn Parz
461,12
2
‘etw. vergraben’ (z.T. mit präp. Erg.):
recht als ein man her tuͦt, der da begrebet sin selbes
guͦt [Mt 25,18]
Macer
Reimvorr. 8;
vnd begrap den boum eyner spannen tyf Pelzb
121,35;
daz golt, daz begraben ist / tieffe undir den mist
Hochz
47;
daz selbe vaz solt dv begrabin in der erde nivn tage
Ipocr
311;
OvBaierl
157,9.
– bildl. ‘etw. eingraben, versenken’
den man siecht in sunten schallen, / in dem ist got nicht begraben
Teichn
40,87;
diz wort in dir danne lit / begraben: ganc zu Gote! Daniel
2979
3
‘etw. mit Gravuren versehen’
ez wil nyndert ein pawr sein, / er well gantzeu wappen haben, / schilt und
helm schon begraben Teichn
351,14
MWB 1 489,38; Bearbeiter: Schnell
begraben
swV.
‘etw. mit einem Graben umgeben’
vil wol her si [die Burg] in sîner zît / begrabete
und bemûrde En
13297;
er hieß den wald umbehaben, / hie verzeinenen und da pegraben
HvNstAp
8791;
an die begrabenun wîse UrkSlgAlmende
408
(a. 1225).
– bildl.:
[Das Beispiel soll beherzigen,] wer ger ein frawen
gewynnen, / die mit eren ist begraben, / daz sie in werde liep haben Minneb
2869
MWB 1 490,21; Bearbeiter: Schnell
begrabunge
stF.
‘Begräbnis, Beerdigung’
in eime iegelichen hûs sal man haben ein wîz tûch mit eime
swarzen crûce zu der begrabunge unser brûdere, die dâ verscheiden
StatDtOrd
71,31;
daz sy hat gehabit, daz hat sy getan, sy ist kumen czu salben den licham myn
in der begrabunge [Mc 14,8]
EvBerl
55,1;
sô sint si gegen mir gegangen unverwunnen unde zugen mich doch zuo dem tôde
und zuo der begrabunge PrHermet
334
MWB 1 490,30; Bearbeiter: Schnell
begrasen
swV.
1 tr. ‘weiden’ , hier übertr. ‘ernähren’
2 refl. 2.1
‘sich mit Gras ernähren, sättigen’
2.2 übertr. ‘sich abfinden’
1
tr. ‘weiden’, hier übertr. ‘ernähren’
Got kan si [die Jungfrauen im Jenseits] wol mit im
begrasen SHort
3800
2
refl.
2.1
‘sich mit Gras ernähren, sättigen’
dú haid / dú uf dem richen berg lit, / ist so genuhtig und so wit / daz
sich da mugent wol begrasen / aychern, fúhse, kúngel, hasen SHort
6627;
daz rint sich phlit begrasen / nicht an grozem rasen PfzdHech
321,3
2.2
übertr. ‘sich abfinden’
von dem strid begunden dy Rosin / ufstigin vnd sich begrasin
Dalimil
58,38;
der dir helle govche / spiset ogen vnde nasen / svs muostu dich begrasen
Martina
151,104
MWB 1 490,39; Bearbeiter: Schnell
begrebe
stF. oder stN.
‘Begräbnis, Beerdigung’
daz swester Agnes von Waldeck disiev zwej mettein puͦch vnd ir micheln salter
vnd ein puͦch von der toten pigrebe [...] ze stiwer gegeben
hat UrkCorp (WMU)
1187,12
MWB 1 490,51; Bearbeiter: Schnell
begrebede
stF.
1
‘Begräbnis, Beerdigung’
2
‘Begräbnisstätte’
1
‘Begräbnis, Beerdigung’
da namen sie den konig [...] und
trugen yn zu dem closter [...] und begingen sin begrebde
als man zu recht eynes koniges sol thun Lanc
16,14;
nû vernemet umb ein wîp diu kint treget nâch ir mannes tôde,
unde si berhaft ist unz der begrebte SpdtL
115,11;
da sont ir mich fuͤren hin. / ich wil ze begrebde sin
RvEWh
1729.
1747;
Mechth
4:23,1
2
‘Begräbnisstätte’
Abraham der koufte sa / ein velt [...] / uf dem er
[...] / im und sinen nahkomin / ein begrebde machen bat
RvEWchr
5208;
und han mir selbeme erwelt in deme selbein klostere ze Tennibach begrebede,
swenne ich stirbe UrkCorp (WMU)
110,9;
dem closter der frowen ze Rechenshoven, da wir haben unser begrebede ebd.
3144,2
MWB 1 490,56; Bearbeiter: Schnell
begrebnisse
stF.
‘Begräbnis, Beerdigung’
si ist fürchomen ze salben minen lichnamen in di begrebnüsse [Mc
14,8]
EvAug
113,18;
wir sulen in auch niht betwingen zuͦ deheiner begrebnuss bei uns nach sinem
tode UrkCorp (WMU)
1747,40;
mit ir [der Erben] râte sol diu
vrauwe die begrebnüsse begân SpdtL
99,19;
JvFrst
11332
MWB 1 491,8; Bearbeiter: Schnell
begreifen
swV.
‘jmdn./etw. ergreifen, erfassen’
er [Isaak] begreifote in uil gare
VMos
23,15;
mit der hant begraift / er kursit und kovertuͤr WhvÖst
5986;
der îngewundene van / der wart dô wol begreifet, / fur daz her
geweifet [geschwungen]
Wernh
111
MWB 1 491,15; Bearbeiter: Schnell
begreinen
swV.
‘jmdn. zum Weinen bringen, betrüben’
seyt er sich nur selb unrainet / der mich betruͤbt und begrainet / und wascht
mir ab der sunden mail, / so paͤt ich pilleich umb sein hail Teichn
95,80;
er sprach: wa ich dich begrain, / dar umb nym ein recht von mir! ebd.
136,58
MWB 1 491,21; Bearbeiter: Schnell
begrif
stM.
1
‘Gebiet, Bezirk’
2
‘Zubehör’
3
‘Begriff, Bedeutung’
4 wohl auf Grund der mnl. Vorlage ‘Tadel’ (vgl. Glr.z.St.)
1
‘Gebiet, Bezirk’
Baldac ist ein hauptstat: / haidnisch diet dinne hat / ainen babst, der haizt
Kalif, / des gewalt und des begrif / get nah ir e durch haidenschaft WhvÖst
6020;
sy hond vns ouch geben zu rechte, daz wir jagen sollen
[...] jn allem dem begriff der zu Ortenberg vndt
Bilstein höret UrkBergh
18
(a. 1307 kopial).
–
‘Abgrenzung’
das wir sollen an dirre witerunge vnser murren und vnsern begrif sezzen
UrkCorp (WMU)
N714,25.
N587,39.
– übertr.:
vnser schif / [...] neme den begrif [das
Ufer erreichen] / an der rehten selden stat Martina
89,58
2
‘Zubehör’
sine huͦz und hovestat mit allen buwe und bigriffe, der derzû hoͤret
UrkCorp (WMU)
N130,11.
2472,27;
die sü uns mit hoffe und mit allem begriff [...]
durch unser dienst willen erlöbet hant wider zu buwende UrkEls
2,127
(a. 1321)
3
‘Begriff, Bedeutung’
nein, si envindet keinen begrif einer wârheit Eckh
1:402,6;
nû dunket mich, daz diz wortelî vier sinne habe
[...]. der kerne des êrsten begriffes unde der êwiger
sêlikeit lît an bekentnüsse ebd.
3:199,11;
nû merkent underscheit des begriffes Eckh (Pf)
671,21
u.ö.;
Seuse
182,25
4
wohl auf Grund der mnl. Vorlage ‘Tadel’ (vgl. Glr.z.St.):
die ic mynne boven allen vrouwen, / mocht ich sy sonder begryp
[ohne dafür getadelt zu werden] aenschouwen, / ich
weys daz wol daz myn oughen / ir selden solden werden ontzogen MinneR 336
218
MWB 1 491,27; Bearbeiter: Schnell
begrîfære
stM.
‘Wahrnehmender, Verstehender’
dâ wirt ir vergezzen als der gewandelten in dem grabe unde si
[die Seele] wirt unbegrîfenlich allen begrîfêren
Eckh (Pf)
536,40;
RvBib
119,21
MWB 1 491,56; Bearbeiter: Schnell
begrîfbære
Adj.
‘umfassend’
dirre himmel ist einber vnd vnbewegenlich vnd lieth vnd vil begrifber
ElsLA
328,22
MWB 1 491,60; Bearbeiter: Schnell
begrîfec
Adj.
1
‘empfänglich, leicht fassend’
2
‘dem Verstand zugänglich, begreifbar’
1
‘empfänglich, leicht fassend’
sin herze also begrifec was, / daz er die predigat wol behielt / und sie mit
allen witzen vielt Pass III
7,56;
unde den geist so rechte klar / wol begrifec unde scharf ebd.
400,57;
so begrific was sin sin Vät
485;
MerswSend
194
2
‘dem Verstand zugänglich, begreifbar’
die dritt haist racionalis oder intellectus, das ist die da verstet allew
ding, als vor geschriben ist, die nicht begreiffig sind von gemainen sinnen
KvMSel
509
MWB 1 491,63; Bearbeiter: Schnell |