Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   begiften - begirlicheit    


begiften swV. ‘etw. ausstatten’ [der Hochmeister hieß den Landmeister] eine vestin stiftin, / dî wolde er begiftin / mit vollir nôtdorft unde nern / alle, dî darûffe wêrn / bescheidin ir zu hûte NvJer 14218

MWB 1 484,43; Bearbeiterin: Baumgarte

begihtære stM. bîhtære

MWB 1 484,48;

begiht(e) stF. → bîht(e)

MWB 1 484,49;

begihthaft Adj. bigihthaft

MWB 1 484,50;

begin stM. , beginne stN. ‘Anfang, Ursprung’ sînes lebenes begin / der gie mit kurzem lebene hin Tr 311; der aller bin ich [Maria] ein beginne Frl 1:13,15; daz wort ist in dem beginne, und daz wort ist bî gote Eckh 3:39,6. 5:30,13; von dem beginne untz an daz ort [Ende] Vät 3696; Herb 10218; Macer 18,6. – ‘Schöpfung’ die zwo zit ich beschriben han / von dem beginne biz an crist / und waz ouch sint irgangen ist HeslApk 17793. 692. 17767; ich wil ûz ruͦbszin di vorborgene dinc von dem beginne der werlde EvBeh Mt 13,35; ich habe din begert e der welte beginne Mechth 7: 16,5

MWB 1 484,51; Bearbeiter: Schnell

begîne swF. ‘fromme Frau, Laienschwester, Begine’ (vgl. LexMA 1,1799-1803): und sin uͤbunge sol sin gemeine minne zuͦ allen menschen [...] es si nunnen oder múnche oder begine Tauler 193,17. 285,9; die begin von der stat, die man petswester heizzet [...], di bereden muͤgen, daz si uͤber ir leipnar weder chauffen noch verchauffen, suln ungestiwert sin UrkEichst 2,36 (a. 1307); o ir vil torehtigen beginen, wie sint ir also vrevele, das ir vor únserm almehtigen rihter nit bibenent [...] ! nu ich [Mechthild] bin die minste under úch Mechth 3: 15,4. 3:24,4; SHort 4796; HvNstGZ 435; Yolande 4022

MWB 1 484,63; Bearbeiter: Schnell

beginen swV. ‘den Rachen aufsperren, jmdn. verschlingen’ ani imo zi vil biginit er [der Teufel] , / do muoser widir gebin / daz er e von schuldin mochti habin SuTheol 133b; der tobende wûterîch / der was der hellen gelîch, / di daz abgrunde / begenit mit irn munde SAlex 6674; von süezes lîbes smacke wart in daz kindel kunt. / von grôzer hungers nœte iegelîches wolves munt / daz kindelîn beginte WolfdA 101,3. – bildl.: ein jvncherre was eines graven kint / den hete der sichtuͦm so begint / daz er niht gesten mohte Albert 1523. – Sprichw. (?): swer ze vil beginen wil, / erwirget er, êst niht ze vil [würgt er daran, so geschieht es ihm recht] Virg 626,4

MWB 1 485,12; Bearbeiter: Schnell

beginlich Adj. ‘grundlegend, übergeordnet’ die beginlichen besliezunge der kunst [ principales conclusiones scientiae ] ThvASu 228,31

MWB 1 485,26; Bearbeiter: Schnell

beginnære stM. ‘Anfänger (der am Anfang steht), Initiator’ ein beginnære, der eines guoten lebens beginnen sol, der neme ein glîchnisse Eckh 3:397,4; dy erstin heysin dy beginner, [...] dy andirn heysin dy zunemere [...] dy dritten sint dy vollinkomenin Cranc Uzl 257,14. Uzl 257,24; Joseph, der heilige man, / [...] / und aller tugende ein spiegelglas, / ünsers heiles beginner WvRh 15818

MWB 1 485,29; Bearbeiter: Schnell

beginnærinne stF. ‘Anfängerin, Begründerin’ beginnerinne, dy aines guͦten lebens beginne wolten, dy süllen tuͦn alz ainer, der ainen zirkel macht Eckh 3:414,15; der reinen gotes tragaerinne, / der kristenheit beginnaerinne; / der süezen muoter unde magt Philipp 9087

MWB 1 485,37; Bearbeiter: Schnell

beginne stN. begin stN.

MWB 1 485,43;

beginnen stswV. (IIIa mit st. und sw. Prät.) ‘beginnen, anfangen’ 1 überw. mit einfachem Inf.; oft umschreibend
2 mit Obj.
2.1 mit Gen.d.S.
2.2 mit Gen.d.S. und Dat.d.P. (zur Paraphrase von lat. creare , vgl. Freytag, SuTheol., S. 146)
2.3 mit Akk.d.S.
2.4 mit abh. Satz
3 intr.
4 refl.
   1 überw. mit einfachem Inf.; oft umschreibend: an den stunden ruofen si begunden AvaLJ 144,1; swâ daz fleisch beginnet fûlen oder tôten Barth 141,3; sus begunden si sich under in / slahen unde morden starke Tr 442; Eracl 398; HimmlJer 1. – Inf. mit ze: do begunde sic [sich] das wazzer cze minneren vber cehenzic vnd funfczig tage Konr 1,39; ze vrâgen er begunde Parz 29,30; da begund die frauw erbermclich zu weynen Lanc 17,24; BdN 172,32. – Gerundium mit ze (häufig bei Mechth ): dú italkeit ist dú erste súnde, dú den menschen beginnet ze jagende von gotte Mechth 5: 19,5; und si [die Seele] beginnet ze vliessende von herzeklicher liebi ebd. 6: 1,138. 6:13,8 u.ö.    2 mit Obj.    2.1 mit Gen.d.S.: in sines namen minne / so beginne wir dises liedes HimmlJer 17; dô sî der vart begunde Iw 7945; wan beginnet ir der spil NibB 471,1; do des strîtes wart begunnen Parz 689,7; eines liedes wil ich beginnen Wernh 1; SM:Gl 1:10,7. – in der Wendung: klage ~ ‘Klage erheben, einleiten’ wie her der klage beginnen suͦle UrkCorp (WMU) 51,32    2.2 mit Gen.d.S. und Dat.d.P. (zur Paraphrase von lat. creare, vgl. Freytag, SuTheol., S. 146): der du gnad ist, der hat avir bigunnin [erschlossen] / unsirmo herzin einis brunnin SuTheol 249; duo habet er ime begunnen [erschaffen] / der ougen von der sunnen VEzzo 49    2.3 mit Akk.d.S.: hier begin ih einna reda umbe diu tier, waz siu gesliho bezehinen ÄPhys 1,1; jâ, der ez et begünde, / der suohte, unz er mich vünde Tr 19523; den bv, den si zu Alsnac uppe deme berge hatte begunnen UrkCorp (WMU) 44,22; Mechth 4:28,3    2.4 mit abh. Satz: si heten begunnen, das si in dem lobe des almehten gotes zallen czeiten wæren Konr 16,35    3 intr.: hie beginnet daz arzinboͮch Ypocrotis Ipocr 3; in nomine domini, ich wil beginnen, sprechent âmen Walth 31,33; achzen huben, die beginnen, do sich die nesten huben von der stat enden UrkCorp (WMU) 777,1. 93,6; Eracl 2816    4 refl.: von gote sî verwâzen / diu ungnædige stunde / an der sich êrste begunde / diu vil swære gewonheit ZwBüchl 8; vervluochet sei diu ere / vnd der sælden stunde, / dar an sich begunde / meins vater sælicheit Krone 378; die kuͤnstigen tag [Lichttage] beginnent sich an der sunnen aufgank [...] und enden sich an der sunnen underval KvMSph 41,4

MWB 1 485,44; Bearbeiter: Schnell

beginnunge stF. ‘Anfang, Beginn, Ursache’ wan her di beginnunge des êwangêlischen beginnes ist lêrinde EvBeh 71. 7; minne vil süeze beginnunge hât / und dunket an dem anevange guot MF:Berng 3:2,5

MWB 1 486,29; Bearbeiter: Schnell

beginsel stN. ‘Beginn’ oich spricht men, het sy bescheydenheit / de dbeghynsel weder steit [die dem Beginn (von Amors Eroberung) widersteht] MinneR 496 292

MWB 1 486,34; Bearbeiter: Schnell

beginst stF. ‘Anfang, Ursprung’ die dri [die Trinität] ein wesen umbekreißt, / unspeldig, ewig, an beginst MügelnKranz 2173; ich disputieren kan / von aller hande kunst beginst ebd. 259; o wiser rat [...] / ursache aller sache bist, / beginst, du mittel, ende PvReichenb 2:7,14

MWB 1 486,38; Bearbeiter: Schnell

beginstnisse stF. ‘Anfang, Ursprung’ got [...] / aller menschen geburt hat er / geformet unde hat gewis / vunden der dinge beginstnis Macc 8894; an deme beginstnisse der [...] reyse MarcoPolo 75,2

MWB 1 486,44; Bearbeiter: Schnell

begir stFN. auch beger. ‘Bedürfnis, Verlangen’ – bezogen auf natürliche Bedürfnisse: ez benimt den lust ze ezzen und die begir der unkäusch BdN 416,22; WernhMl 329. – bezogen auf einen Wunsch, ein inneres Streben: do er den apfel ir / gap nach ir hertzen gir [La. begir ] , / den diu schœnst solt enpfan JvKonstanz 752; hebe vf din bette vnd nach begir / gewander hin, war wollest du EvStPaul 11653; durch des lernins beger / wart he ein discipuler PfzdHech 170,30; KvHelmsd 4385

MWB 1 486,49; Bearbeiterin: Baumgarte

begirde stF. auch begerde. ‘Verlangen, Begierde’ – bezogen auf natürliche Bedürfnisse: die tzaichen des guetenn magens sint: ring des leibes, klarhait der verstanndenhait, guet wegirde des essenns HvHürnh 28,15. 39,8. 3,1. – negativ gewertet ‘Begierde, Habgier’ und wohl auch allgemeiner ‘Laster, Schwäche’ man sol die begirde des flaͤzsches niht volpringen SpitEich 39,38; swer richeit also meinet, daz er dar nach gewinnet solch begerde, / dem tuͦt sich uf diu erde JTit 6175,2; Lanc 18,16; Tauler 407,18; meilmut komt von begirden Frl 7:18,13; Krone 25911; dem positiven, terminologisierten Gebrauch der myst. Lit. ( DvAStaff , Eckh , Seuse ) gegenüberstellend: wenn ich red von der begirde, / so betracht ich weltlich wirde / und tracht nit ze himelrich Teichn 590,1. – bezogen auf ein inneres Streben oder einen heftigen Wunsch: vnde dv́ andaht [...] wirt niht worte bedv́rfende, noch mit worten enmag si begrifen ir herzen begirde, vnde allein mit svftenne vnd mit gervnge vͤbit si sich DvAStaff 188 u.ö.; wand alliu sîn begirde / stuont nâch zweier hande lob Ottok 94591; Pylatus [...] erteilte, das ir [des Volkes] begirt beschehe und lies in den, den si da begerten EvPass 242,6; HvHürnh 6,2. beteliche ~ ‘Ersuchen’ dz wir uns neigen genedencliche gegen der betliche begirde, div vns lobt und impfilt vzgenoͤmelich getruwer dienst mit steten willen UrkCorp (WMU) 574,38 u.ö.

MWB 1 486,60; Bearbeiterin: Baumgarte

begirdeclîche Adv. ‘aus innerem Antrieb, mit Eifer’ dú frowe zoch das kint allain / an ieren brústen wirdeklich, / mit trúwen gar begirdeklich, / alse ir tugende wol gezam WernhMl 572

MWB 1 487,25; Bearbeiterin: Baumgarte

begirden swV. ‘verlangen, wünschen’ ir sinne des begirdent / daz si iuch gern sæhen WhvÖst 7194. – Part.-Adj. ‘auf etw. ausgerichtet’ von einem willen, der geherzigot vnd begirdot ist geistlich RvBib 21,5

MWB 1 487,29; Bearbeiterin: Baumgarte

begirec Adj. 1 ‘begierig, verlangend’
2 ‘begehrenswert, erstrebenswert’
   1 ‘begierig, verlangend’ sus zogten si gæn Solia: uf der suͤzzen Minne sla / begiric was ir hertz WhvÖst 15529; der da fur mocht der enbeit des hindersten nit, so begirig waren sie zu striten Lanc 236,20; dar usz sulent ir trincken [...] in ewer begirigs hertz das feur der minen HvNördlBrf 43,81    2 ‘begehrenswert, erstrebenswert’ der mensche nême abe von allen dingen daz grobeste unde nême sie nâch dem unde sie lustic unde begiric sint Eckh (Pf) 199,35

MWB 1 487,34; Bearbeiterin: Baumgarte

begirecheit stF. ‘Gier’ wenn auch die begirikhait chostleicher speis waͤr alz vͤber maz, [...]daz waͤr ein totsuͤnd RechtssA F36,30. – personif. ‘Habgier’ Begyrikeit bin ich genant / umb das ich eins andern guds begern zu hant Pilgerf 9439. 9437

MWB 1 487,44; Bearbeiterin: Baumgarte

begirlich Adj., Adv. auch begerlich. 1 ‘begehrenswert, erstrebenswert’
2 ‘begehrend, verlangend, strebend’
   1 ‘begehrenswert, erstrebenswert’ ein schaz begerlich ze aller stunde / ruowet in wîser liute munde Renner 17727; daz gebot schînet swære, und der lôn ist begirlich Eckh 1:67,10; HvHürnh 2,4; Seuse 50,29. – in Anrufungen: du begirlicher bist komen / und haist úns laides vil genomen WernhMl 11707; ô begerlîchiu maget / sunder sünden dorn bedaget WvRh 14643    2 ‘begehrend, verlangend, strebend’ des keisers wille gienc do vor / und sin begerlichez manen Pass III 271,85. 25,18; allen begirlichen menschen die gerne zuͦ irme besten kement Tauler 123,12; Eckh 5:273,7 u.ö. begirlichiu craft/maht als Terminus: zum dritten mal muͦsz man kommen über all begerung und über die begerliche kraft [ concupiscibilis vis/potentia, vgl. Anm.z.St.] Seuse 522,23; ThvASu 148,16. 186,29. 30; ein getat der begerlicher maht ebd. 146,5

MWB 1 487,49; Bearbeiterin: Baumgarte

begirlîche stF. hier begerliche. ‘Verlangen, Streben’ aber volkomen, daz hat ein rede der begerlichi unde des guotes [ perfectum vero habet rationem appetibilis et boni ] ThvASu 234,18. 162,9

MWB 1 488,3; Bearbeiterin: Baumgarte

begirlicheit stF. hier begerlicheit. ‘Begehren, Verlangen, Streben’ nicht in der brunst liblicher geluste unde begerlichkeit, sundirn in elicher kuschlicher zuchtikeit Köditz 27,32. 28,23; Teichn 590,5; waz ist schonde? / ein schickunge der naturlichkeit, / ein menschliche begerlichkeit [ humana concupiscentia ] , / einer korten zit gestalt, / ein blume di do nicht wert alt Secundus 434. dar umbe behöret die begirde zu der begerlicheit, aber der gedinge behörent zuo der zornlicheit ThvASu 164,1. 166,19

MWB 1 488,7; Bearbeiterin: Baumgarte