Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

küniginne stF. (3041 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 501, 21 serpent mit der guldenin cron das ist myn frau die konigin oder ein ander konigin, die also mechtig ist als sie
Lanc 501, 21 cron das ist myn frau die konigin oder ein ander konigin, die also mechtig ist als sie ist. Das sie uch
Lanc 502, 6 er im nit endet bi den trúwen die er der konigin schuldig were. ‘Herre’, sprach der núnde, ‘der woll, der zúrne!
Lanc 505, 29 ritter der yczunt von uns ging, den myn frau die konigin so lieb hat das er sinen willen mit ir vollenbracht
Lanc 512, 9 mit großen eren enpfing und mit großen freuden und die koniginn; wann die was ir tusentstunt fröer und die frau von
Lanc 512, 12 groß; doch wer sie vil merer gewesen, wann das die konigin mit dem laster besaget was, das was allen den leit
Lanc 512, 22 allsampt off der wißen mit da der thurnei was. Die koniginn und frau von Maloaut waren uff eim thorn da sie
Lanc 514, 21 fro und reit zu Lancelot; und der konig kam zur konigin und sah ir ein wunden an dem heubt die ir
Lanc 514, 34 frauwen tag der liechtmesse zu Bedigran weren in Yrlant zur konigin tage, als yn der konig selb gebetten hett. Und Meleagant
Lanc 515, 4 Artus biß zu unser frauwen messe, das sie mit der konigin zu Bedigran ritten. Da funden sie Galahuts barun allesamen da,
Lanc 515, 35 das sie hie geclaget hat und off myn frauwen die konigin @@s@spricht, des ist myn frau die konigin unschuldig, als ein
Lanc 516, 1 myn frauwen die konigin @@s@spricht, des ist myn frau die konigin unschuldig, als ein reyne frau und ein edel frau zu
Lanc 516, 4 selb zu thun oder mit urkunde, wann sie lang gewichte koniginn was gewesen one allerhande ansprache und noch hut den gewalt
Lanc 516, 23 und das ir unrecht hant an dißen dingen; wil die konigin Jenuevre urteil thun, es sy von heißen ysen zu tragen
Lanc 518, 9 und die andern blieben die nacht in dem wald. Der kónigin behaget gar ubel da man ir diß saget, und was
Lanc 518, 25 jeger dot hetten funden in dem walde. Da weinde die konigin ußermaßen sere und alle die den konig lieb hetten und
Lanc 518, 32 was. – Nu mußen wir ein wil schwigen von der konigin und von ir gesellschafft und sprechen von dem konig Artus,
Lanc 519, 9 die er ie gesehen hett und die hubst, on die konigin sin wip allein. Man dete im allen synen willen, one
Lanc 519, 12 swiget die history von im und saget furter von der konigin Jenuvern und von irm gesinde das zu Karidol mit ir
Lanc 519, 13 ir ist bliben. //Alsus sagt uns die history das die konigin lang zu Karidol bleib mit irm heimlichen gesinde, der ein
Lanc 519, 19 brand die ie gesehen wart. Des kam manig clag zur konigin, und da was nymant der es rechen mocht das groß
Lanc 519, 28 da bliebe. Alsus sante er die zwolff barunen zu der konigin, die nit arges darzu gedacht, und det ir diß sagen.
Lanc 520, 4 ob ir herre der kónig underdes nit herwiedder keme. Die konigin gelobet yn das und was sere unfro; und myn herre
Lanc 520, 6 Also bleib sie zu Karidol biß zun ostern, und die konigin enbot allen den barunen von dem lande Logres. Da sprach
Lanc 520, 7 den barunen von dem lande Logres. Da sprach Galahot der konigin wort. ‘Ir herren allesampt’, $t sprach er, ‘myn herre der
Lanc 520, 23 geborn von dem lande. //Mit dem qwamen sie fur die konigin wiedder; und der konig Agwisel sprach fur sie alle, sie
Lanc 521, 3 Da gingen sie anderwert zu rade, und Galahut sprach zur kónigin und zu mym herren Gawan: ‘Ich han wol vernomen’, $t
Lanc 521, 9 dem konig uwerm öheim schuldig sint und myner frauwen der koniginn, das irs enpfaht, ob sies uch me bitten.’ So vil
Lanc 521, 28 jungst Agwisel von Scotenlant. Da qwamen sie wiedder fur die konigin, und der kónig Agwisel sprach zu mym herren Gawan das
Lanc 522, 31 zwen jager die mit im gefangen waren; sie funden die konigin und myn herren Gawan zu Karidol und wurden ußermaßen wol
Lanc 522, 35 und das wortzeichen das er im sante; des was die koniginn ußermaßen fro das der konig noch lebete. Sie erschrack aber
Lanc 523, 4 hett. Zum tag bracht Galahut all sin macht durch der konigin willen, und des koniges barun qwamen alle dar. Da fraget
Lanc 523, 16 mym herren vernemen das im zorn zu myner frauwen der konigin worden ist und das er sie uneren wil und von
Lanc 524, 29 sprach Galahut, ‘sie sollen yczunt wiedder komen und sollen die konigin verurteiln das man sie töden soll oder uneren, so wil
Lanc 525, 1 qwam @@s@der konig wiedder und der ratt aller; und die konigin stunt vor dem konig, und alle die barunen von Britanien
Lanc 525, 12 das heilig ölei dran gestrichen wart, wann sie sich gewicht konigin macht, und darzu muß sie das lant von Britanie ymmer
Lanc 525, 14 von Britanie ymmer me verswern!’ Da schweig Bertelac, und die konigin erschrack des fast sere. ‘Geuneret muß er sin’, sprach myn
Lanc 528, 12 ysen was scharpff und sere schnydende. Da lag die falsche konigin zu allerforderst $t off der loien und sah dar, und
Lanc 528, 13 $t off der loien und sah dar, und die gerecht konigin saß hie niden in eim andern fenster, und was myn
Lanc 528, 16 Min herre Gawan bließ das horn, und Lancelot sah die konigin ane, da er off eim herlichen roß saß. Er slug
Lanc 528, 31 Gawan bließ anderwert das horn, und Lancelot sah uff zur konigin. Da slug er das roß mit den sporn und warff
Lanc 529, 12 verreter die das falsch urteil gaben uber myn frauwen die konigin!’ ‘Des glaub ich wol, so helff mir got, herre’, sprach
Lanc 530, 23 were und ließ sich triben fur das fenster da die konigine inne lag; wenig werte er sich, und Lancelot slug freischlich
Lanc 530, 24 schleg off yn. Da lag myn herre Key neben der konigin in den fenstern, und Lancelot sah yn. ‘Herre Key’, sprach
Lanc 531, 2 laß! Er versaget es ir nit.’ Da ging er zur konigin und bat sie darumb. ‘Ir sint erloßt’, sprach er, ‘von
Lanc 531, 13 er sich so wol gewert hett. Alsus halff Lancelot der konigin ir eren und irs libes, und die barun von Tamelirde
Lanc 531, 15 allenthalben ir urteil versprach war sie qwamen. Und die falsch konigin was des ußermaßen unfro und fur mit dem konig zu
Lanc 531, 17 und fur mit dem konig zu Britanien, und die gerecht konigin bleib mit hern Gawan in syner herberg. Aldar qwam Galahut
Lanc 532, 2 schmerczen gemacht.’ Da gingen sie zu ir herberge, und die konigin leite sie des andern tages fur den konig; auch ging
Lanc 533, 5 ir thunt als ich uch getruwe!’ Da nam er die konigin und gab sie Galahut mit der hant. ‘Nu bit ich

Ergebnis-Seite: << 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
Seite drucken