Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

küniginne stF. (3041 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 341, 27 ir solt bas geschehen dannen ir das hercz sagte. Die koniginn saß nyder und saczt die jungfrauwen bi sich; sie begund
Lanc 342, 1 das er kam sprechen mocht. Der ritter fragt wo die koniginn were, und man wißte yn wo sie was, und sie
Lanc 342, 7 an die stat kómpt da ern uch geben mag.’ Die koniginn begund gedencken were der ritter were der ir also gethan
Lanc 342, 9 sagen und sprach das irn wol kentent.’ Da wart die kóniginne $t geware das der ritter geqwetschett was, und fragt yn
Lanc 342, 13 mit dem schilt, die mit dem ritter kam, zu der koniginne: //‘Frauw, frauw koniginn’, sprach sie, ‘uch grußt die wisest jungfrau
Lanc 342, 14 die mit dem ritter kam, zu der koniginne: //‘Frauw, frauw koniginn’, sprach sie, ‘uch grußt die wisest jungfrau und die schönst
Lanc 342, 20 irn wol behaltent.’ ‘Behielt ich sin dann nicht’, sprach die konigin, ‘so were ich sere unbedacht, und die jungfrau muß selig
Lanc 342, 24 heißt sie die jungfrau von dem Lack.’ Da wúst die konigin zuhant wol wer die jungfrau was, und nam die jungfrau
Lanc 342, 34 unden waren sie ferre von einander. ‘Werlichen jungfrau’, sprach die konigin, ‘dißer schilt ist viel húbscher dann ich wonde, und wer
Lanc 343, 11 ie wurdent in allem uwerm leben.’ //Dießer mere was die konigin ußermaßen fro und dete der jungfrauwen groß ere, sie gedacht
Lanc 343, 14 nam urlob der mit der jungfrauwen komen was, und die koniginne batt yn das er blieb biß im sin arm heil
Lanc 343, 20 wol’, sprach der ritter, ‘frauw, sagt mirs myn frauw die konigin fur ware.’ ‘Ja ich, herre’, sprach sie, ‘ich sage uch
Lanc 344, 3 were er was ders yn gesant hett. Da fragt die konigin den ritter was er der frauwen von Rodestock gesant hett.
Lanc 344, 12 gedacht sie das sie yn ymer me verlorn hett. Die konigin und die andern frauwen namen die frauwen von Rodestock und
Lanc 344, 14 darzu kam schlahende. Sie kam wiedder zu irselber, und die kónigin nam sie einsit hien und wart wol geware was ir
Lanc 344, 22 behalten wollent’, und viel ir zu fuß sere weynende. Die konigin hub sie off und ging zuhant ußer der kamern, sie
Lanc 344, 25 gebe!’ ‘So verhenget das er da hien fare’, sprach die koniginne, ‘so hantt ir uch nit verschworn; und thút ir des
Lanc 344, 32 die jungfrau von Rodestock noch fröer. ‘Herre Hestor’, sprach die konigin, ‘nů wil ich das ir die suchung schwert als es
Lanc 345, 2 enkund alles gehellffen nicht, sie wolt ie mit im. Die kónigin und die frau von Maloaut namen sie einhalb abe und
Lanc 345, 5 mit im, ob im ein ungluck geschehe! ‘Je’, sprach die konigin, ‘ob yn ein ander ritter ab steche oder mit den
Lanc 345, 14 biß an das heubt und an die hende, und die konigin det die heiligen bringen. Diße mere kamen fur den konig,
Lanc 345, 15 heiligen bringen. Diße mere kamen fur den konig, und die konigin sagt im wies alles komen was das Hestor den ritter
Lanc 345, 28 macht. Hestor nam urlob zu dem konig und zu der konigin allgewapent, wann er nicht enwolt das iemant die trehen sehe
Lanc 345, 30 amien gnedig weren. ‘Nu habent kein angst darumb!’ sprach die konigin und tröst yn so sie meist mocht, wann sie wol
Lanc 346, 4 der konig und die gesellen nit, so enthielt yn die koniginne so lang biß er wol versucht wart. Sah dann der
Lanc 346, 6 er geselle wart. Hestor was sere fro das yn die konigin enthalten hett, und die konigin fragt den ritter dem der
Lanc 346, 7 sere fro das yn die konigin enthalten hett, und die konigin fragt den ritter dem der arm gebrochen was, wo er
Lanc 346, 15 die rede von im laßen und sprechen furter von der koniginn und ir gesellschafft die by ir bleib. //Da Hestor enweg
Lanc 346, 16 //Da Hestor enweg was, sagt uns die history das die konigin den gequetsten ritter mit großen pinen entwapen hieß, und dete
Lanc 346, 24 jungfrauw die den schilt bracht hett nam urlob zu der konigin, wann sie keine wise lenger beliben wolt. Sie reit hinweg,
Lanc 346, 25 keine wise lenger beliben wolt. Sie reit hinweg, und die konigin ging zu Hestors amien und wolt sie trösten. Die jhene
Lanc 346, 26 Hestors amien und wolt sie trösten. Die jhene schalt die konigin sere da sie zu ir kam, und sprach: ‘Frau, frau
Lanc 346, 27 sere da sie zu ir kam, und sprach: ‘Frau, frau konigin, als fro mußent ir werden des liebsten das ir in
Lanc 346, 29 liebsten das ich in der welt han!’ Darumb zörnet die konigin ußermaßen sere, auch wart sie darnach in kurczer wil als
Lanc 346, 33 wiedder zu yrm land farn; sie kam wiedder zu der konigin umb urlob, und der konig bat sie sere das sie
Lanc 346, 34 konig bat sie sere das sie belieb, und auch die konigin, und sie enwolt es keyn wise nicht thun, wann sie
Lanc 347, 1 ritter urlob zu bliben biß im sin arm geheilt. Die konigin und die frau von Maloaut gingen zu Hestors amien und
Lanc 347, 16 so sere nit zurslagen gewesen. Der knapp kam fur die konigin und sprach: ‘Frau’, sprach er, ‘ich bring uch gute mere
Lanc 347, 18 sage uch, er ist wol gesunt und wol farnde.’ Die konigin ließ den knappen nicht me sagen; sie nam den schilt
Lanc 347, 30 synen.’ Diß mere kam fur den konig und fur die konigin; und der konig ging zu dem knappen mit großer geselschafft
Lanc 348, 3 so großem jamer das sie wedder der konig noch die kónigin getrösten kund. Der knapp der den schilt bracht hett nam
Lanc 348, 4 wolt hinweg riten mit der frauwen. Der konig und die konigin baten den knappen das er den schilt da ließe. ‘Des
Lanc 360, 11 ir in des konig Artuses hof fart und grußet die konigin von eim ritter dem sie zu eim mal einen halben
Lanc 360, 22 hett und der die botschafft zu Quinportorentin warb zu der konigin und mit der jungfrauwen kam, die den gespalten schilt bracht
Lanc 360, 25 von der hie vor geseyt ist wie er sie zur konigin warb und zu der frauwen von Rodestock, und wie er
Lanc 361, 11 weg zuhauff stießen. Alda begegent yne die jungfrau die der koniginn den gespaltenen schilt furt. Min herre Gawan fragt sie wo
Lanc 361, 12 fragt sie wo sie hien wolte. ‘Ich wolt zu der koniginne Genover, herre’, sprach sie. ‘Ich wolt das wir beide da
Lanc 361, 19 uch nit sagen, ir koment dann mit mir zu der koniginne.’ ‘Da hien mag ich noch nit komen, ich wils ee
Lanc 367, 35 dem konigrich von Logers, herre’, sprach er, ‘und bin der konigin Genofer ritter. Ich súch einen ritter, herre’, sprach er, ‘den
Lanc 372, 17 von dem konigrich von Logers’, sprach er, ‘und bin der konigin Genovern ritter.’ ‘Wie heißt ir, herre?’ ‘Ich heißen Hestor’, sprach

Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
Seite drucken