Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hêrre swM. (7725 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 232, 12 sprach: "Myn herre Ywan, diß ist der dritt!"’ Da myn herre Gawan das hort, da ließ er das heubt hangen und
Lanc 232, 14 hant einhalb hien, sie gingen in ein fenster siczen. ‘Min herre Gawan’, $t sprach die koniginn, ‘by den truwen die ir
Lanc 232, 17 uch sagen, frauw’, sprach er, ‘warumb die jungfrauw zu mym herren Ywan sprach das das der drytt were. Gedencket uch icht,
Lanc 232, 21 die koniginne. ‘Sie saget uns von dem ritter’, sprach myn herre Gawann, ‘der uns yn det laßen zu der Dolorosen Garden,
Lanc 232, 25 zwen riesen dot hatt geslagen.’ ‘So helff mir gott, myn herre Gawan’, sprach die konigin, ‘ich wil uch wol glauben das
Lanc 232, 32 all syn gesellen. Dagenot kam aber erfure gegangen und sprach: ‘Herre’, sprach er, ‘by den trúwen die ich uch schuldig bin,
Lanc 233, 5 er durch den walt kam. Nach vesperzyt begegent im ein herre, der kam auch uß dem wald rytend ein andern weg,
Lanc 233, 6 hinder im, das sie in dem wald gefangen heten. Der herre grußt den ritter und sprach, es were wol herbergens zytt,
Lanc 233, 8 wolt yn wol herbergen und wolt im syns wilpretes geben. ‘Herre’, sprach der ritter, ‘ich wil dalang me die herberg nit
Lanc 233, 10 Mit dem kam die jungfrauw aldar rytende die zu mym herren Ywan gesprochen hett das das der dritt were. Sie ritten
Lanc 235, 30 thun’, sprachen sin ritter, ‘ir sollent beiten biß ir uwer here zusamen gehusent, wann Galahut groß here mit im bracht hat.
Lanc 235, 31 beiten biß ir uwer here zusamen gehusent, wann Galahut groß here mit im bracht hat. Ir sint hie heimlich, ir ensolt
Lanc 236, 1 stat, wann die stat vol @@s@volckes was. Er hett sim here allenthalben thun gebieten das sie zu Noaus wert kemen, beide
Lanc 236, 6 viel das sie all umb Galahuttes gezelt und umb syn here gingen, das sie dhein angst hetten das man off sie
Lanc 236, 9 hett, und andern barunen darzu, die er wolt, alsus. ‘Ir herren’, sprach er, ‘der konig Artus ist komen, und sagt man
Lanc 236, 12 im senden als ir ist, das sie wiedder einander striten.’ ‘Herre’, sprach der konig mit den Hundert Rittern, ‘sendent mich morn
Lanc 236, 14 mit den Hundert Rittern uff und reyt des konig Artus here so nahe das ers alles ubersahe uff eim berg da
Lanc 236, 18 konigen und under rittern, wen das er wolt under sym here. Sie wapenten sich allsament und ritten zu dem konig Artus
Lanc 236, 22 sie also ungescharet kämen; sie wapenten sich bald, und myn herre Gawan ging zu sim oheim dem konig Artus. ‘Herre’, sprach
Lanc 236, 23 myn herre Gawan ging zu sim oheim dem konig Artus. ‘Herre’, sprach er, ‘Galahutes lút kumen herre zu uns und wollen
Lanc 236, 27 konig. ‘Ir solt mich selb wapenen’, sprach er zu mym herren Gawan, ‘und solt diß volck mit uch nemen das wir
Lanc 236, 30 haben.’ ‘Ich sols wol bewarn ob got wil’, sprach myn herre Gawan zu dem konig. Er reit úber das waßer mit
Lanc 236, 31 zu dem konig. Er reit úber das waßer mit sim here und macht sin batailien, er beschiet syn here und wißte
Lanc 236, 31 mit sim here und macht sin batailien, er beschiet syn here und wißte sie wie sie thun solten. Galahutes lút kamen
Lanc 236, 33 andern zu dem ersten puniecze fluchtig machen. Da die zwey here by einander kamen, min herre Gawan sant ein schar, das
Lanc 236, 34 fluchtig machen. Da die zwey here by einander kamen, min herre Gawan sant ein schar, das sie vergaterten mit einander. Sie
Lanc 236, 36 so dick das sie die schar nit enmocht gedůgen. Min herre Gawan sant aber ein schare, und @@s@darnach sant er die
Lanc 237, 1 sant er die dritten und darnach die vierden. Da myn herre Gawan sin schar all hinweg gesant, da reit erselb vergatert.
Lanc 237, 3 reit erselb vergatert. Die siebentusent datenß allsament ußermaßen wol; min herre Gawann det aber des tages so viel mit den wapen
Lanc 237, 14 gewalt den konig zu beschútten mit den Hundert Rittern. Min herre Gawan sah sie von ferren komen und des konig Artus
Lanc 237, 18 lúten, und die andern vergaterten noch ritterlicher an yne. Min herre Gawan det sin volck alles by einander halten, wann er
Lanc 237, 20 er die andern forcht, wann ir so vil was. //Myn herre Gawan sprach sym volck zu mit einer hohen stymme: ‘Ir
Lanc 237, 20 Gawan sprach sym volck zu mit einer hohen stymme: ‘Ir herren’, sprach er, ‘man mag noch den wol erkennen ders wol
Lanc 237, 22 uber macht thun, oder wir han daran nicht. Helfent mym herren dem konig hůt syner eren und uwer selber ere!’ Sie
Lanc 237, 27 lút datenß ußermaßen wol und dulten zu mal viel. Min herre Gawan det es so wol vor den andern allen das
Lanc 237, 30 groß was die krafft von Galahutes lúten. Doch es myn herre Gawan als wol dete das nye dhein man an eyner
Lanc 237, 32 waren komen, wann sie zu sere uberladen waren mit großem here. Uff dem furt dulte myn herre Gawan vil und syn
Lanc 237, 33 uberladen waren mit großem here. Uff dem furt dulte myn herre Gawan vil und syn gesellen, das das wunder nie me
Lanc 237, 34 gesehen wart das sie daten mit den wapen, und myn herre Gawan vor den andern allen. Zu letst wurden sie mit
Lanc 237, 36 was der stritt groß und starck, da werte sich myn herre Gawan so sere und so lang biß das alles syn
Lanc 238, 3 hinder sich, wann es by dem abende was, und myn herre Gawan bleib alleine by der porten halten. Da hett er
Lanc 238, 8 da waren machten großen jamer, wann sie wonden das myn herre Gawan in dem lib aller zurbrochen were von der großen
Lanc 238, 21 es da allerbest gethan hett. Sie sprachen $t das myn herre Gawan das meist wunder begangen hett, das ie kein ritter
Lanc 238, 28 jaiolen, und der ander stund off und rett mit im. ‘Herre’, sprach er, ‘ich han uch off gnad geheischett und wolt
Lanc 239, 1 und ließ sie zwey allein. @@s@‘Was wolt ir nu, lieber herre?’ sprach die frau. ‘Frau’, sprach er, ‘ich bin uwer gefangen,
Lanc 239, 5 licht so viel das ich mich von uch erlößt.’ ‘Lieber herre’, sprach sie, ‘ich enhan uch nit gefangen durch uwers geltes
Lanc 239, 26 Des andern tages gingen Galahutes ritter fur yn und sprachen: ‘Herre’, sprachen sie, ‘wolt ir uwer volck morn laßen striten frů
Lanc 239, 28 ‘wann ich wil selb ußlesen die da striten sollent.’ ‘Nein herre’, sprach ein syner konig, ‘ich wil uch wisen wie ir
Lanc 239, 34 der konig Artus das nymand uber das waßer enfůr, Galahotes here kem dann zu allererst. Er wolt das man das volck
Lanc 240, 7 Er reit so er rechtest mocht zu des konig Artus here wert. Da er da by kam, da sah er beidenthalb

Ergebnis-Seite: << 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 >>
Seite drucken