Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hêrre swM. (7725 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 240, 8 da by kam, da sah er beidenthalb des waßers groß here, und waren beidenthalb bereit zuhauff zu riten. Er kam off
Lanc 240, 12 der koniginn gnung, das die loie alle vol was. Min herre Gawan was auch daroff getragen, als siech als er was.
Lanc 240, 17 den wapen begunden $t zu růffen in des konig Artus here das man bald die helm off búnde; und der konig,
Lanc 240, 19 die garczun begunden den ritter mit den roten wapen anzuruffen: ‘Herre ritter mit den roten wapen, was haltent ir nu? Seht
Lanc 241, 1 im synen schilt an synen hals. ‘Seht hie @@s@uwern schilt, herre’, sprach er, ‘es ist bas an uch bestatet dann ich
Lanc 241, 5 gestochen hett, und sie waren sin gierig, wann er yrn herren darnyder gestochen hett. Sie ranten zu im, und er rant
Lanc 241, 7 sie, wann er ir auch gierig was. //Des konig Artus here was geschart, und zogen vast uber das waßer und vergaterten
Lanc 241, 12 das schwert und begunde freischlich zu schlagen. Des konig Artus here was uber das waßer komen, und Galahotes volck kam vast
Lanc 241, 32 tag. Und ein wise man kam in des konig Artus here, der ußermaßen vil gutes kund. Der konig hort sagen das
Lanc 242, 11 got von hymelrich. Darumb were wol recht das du dinen herren zu frunt behieltest; des enhastu nit gethan: das du zu
Lanc 242, 19 da du inne bist, das du gottes volck berichtest dines herren. Endustu des nit, so sol dich got uneren, wann erselb
Lanc 243, 1 hant din groß sunde getan. Anders enmacht du auch @@s@unsers herren gottes frunt nicht werden, du sprechest dann din bicht zum
Lanc 243, 4 ware ruw und ist der recht weg der zu unserm herren gott get. Und wann du din bicht gesprichest, du solt
Lanc 243, 10 disciplin enpfangen hast, so kum erwiedder zu mir; got der herre sol dir licht etschlichen rat senden, des soltu auch guten
Lanc 243, 16 aller fuß, er bat sie sere weinende das sie unsern herren got rechen von sym libe. ‘Ich bin ein der ungerechtest
Lanc 243, 19 sprach er, ‘als zu mynen geistlichen vättern und wil unserm herren got verjehen myn sunde und uch allensamen, wann ich sere
Lanc 244, 19 syn den du das groß gůt hast geben und zu herren hast gemacht uber din konigrich. Sie sollen dich begeben on
Lanc 244, 21 leben. Ich wil dir sagen warumb das ist: sie sint herren uber din volck und meister, und das rich das du
Lanc 244, 30 diße begeben, umb ir selbes libe zu behalten. Gott unser herre wil das es also beschehe; wiedder unsers herren rache mag
Lanc 244, 31 Gott unser herre wil das es also beschehe; wiedder unsers herren rache mag sich nymant geseczen, $t da hört auch kein
Lanc 245, 13 das ist ein schone arczeny. Nu gib mir din trúwe, herre, das du alles das thúst das ich dich lere!’ ‘Seht
Lanc 246, 8 zu im. So sol yglicher sprechen zu dem andern: "Min herre der konig leßt greven siczen und mynnet einen armen man
Lanc 246, 20 ir bedúrff. Also soltu thun mit den getruwen armen. Den herren die silber gnung haben soltu cleyder geben und zeltende pferde,
Lanc 246, 23 geben: so sprichet man, ware er komet, das im sin herre der konig sin zeltende pfert hab gegeben das erselb reyt.
Lanc 249, 9 kan im der sele nit gesunt gemachen. Das kan unser herre gott wol, er macht einem man lip und sele gesunt.
Lanc 249, 10 keyn man so sundig, thú er getruwelich sin bicht, unser herre gott erbarm sich uber yn. Und so sich gott uber
Lanc 249, 32 das man heißet das lant von Promission. Also wolt unser herre Jhesus_Cristus das es geschehe, das ist die heilige frucht die
Lanc 250, 28 gegen yn, ee dann er wůst das sie konig weren. ‘Herre’, sprach der konig mit den Hundert Rittern, ‘Galahut von den
Lanc 250, 30 von den Fremden Werden, der schönen Risinen sun, der unser herre ist, hat uns herre zu uch gesant und enbut uch
Lanc 250, 34 werent der nu lebet und der richst. Herumb duncket mynen herren das ers kein ere hett, uberwund er uch mit so
Lanc 250, 35 bracht hant; des möchtent ir uch auch nit erweren. Min herre enbút uch das er uch ein jar wil fried geben,
Lanc 251, 4 dann zum ersten schumpffieret $t und uwer lant angewůnnen.’ ‘Ir herren’, sprach der konig, ‘ich han wol gehöret wie ir gesprochen
Lanc 251, 18 by uch syn.’ Des wart der konig gar fro. //Galahotes here begunde scheiden, und der konig Artus nam urlob zu sym
Lanc 251, 19 sym meister und fůr wiedder zu lande. Man must minen herren Gawan off einer roßbare hinweg furen, wann er noch fast
Lanc 251, 22 schlug das roß mit den sporen und reyt zu mym herren Gawan. ‘Lieber neve’, sprach er zu im, ‘ich hett des
Lanc 251, 25 ein konigrich solt gewinnen.’ ‘So helff mir gott’, sprach myn herre Gawan, ‘mich duncket wie er fast rich were der einen
Lanc 254, 1 hett. Underdes das der konig zu Kardůel @@s@entwelte, was myn herre Gawan wol genesen von syner großen qwetschung. Des waren alle
Lanc 254, 4 augen als ob im nicht sanfft were. Des wart myn herre Gawan geware und kam fur den konig gande. ‘Herre’, sprach
Lanc 254, 5 myn herre Gawan geware und kam fur den konig gande. ‘Herre’, sprach er, ‘ir hant hut fast viel gedacht ob der
Lanc 254, 8 wol da mit endút.’ Der konig antwort $t im zorniclichen: ‘Herre Gawan’, sprach er, ‘ir hant mir die schönsten gedenck $t
Lanc 254, 15 man des leider nit.’ ‘So helff mir got’, sprach myn herre Gawan, ‘ir hant groß recht, ir múßent yn sicherlich haben,
Lanc 254, 18 stolcz ritter saß, da sprach er mit luter stymm: ‘Ir herren’, sprach er, ‘were nů kein man hie der mit mir
Lanc 254, 22 ritter mag finden, der sol ummer geeret sin von mym herren dem konig und von allen synen frúnden. Welch man hie
Lanc 254, 23 nit enfert, er gewinnet nymer ere in dißem hofe!’ Min herre Gawan ging ußer dem sal, und manig gut ritter sprangk
Lanc 254, 26 das nymant zu der tafeln bleib siczen, und dete mym herren Gawan wiedder ruffen. Er kam fur den konig. ‘Gawan, lieber
Lanc 254, 34 gesellschafft $t bracht wurd, so es ye beßser were.’ //Myn herre Gawan stunt und bedacht sich, und ducht yn wie der
Lanc 254, 35 bedacht sich, und ducht yn wie der konig recht het. ‘Herre’, sprach er, ‘dar ensoll nyman uber uwern willen farn; umb
Lanc 255, 5 behendiclichen hinweg, ich wil nit das ir me sy!’ Myn herre Gawan kose vierczig ritter die im allerliebst waren den ritter
Lanc 255, 7 uß kose der was allerfröest umb das er in myns herren Gawans gesellschafft solt sin. Sie gingen alle vierczig sich wapen
Lanc 255, 13 man glaubt es im anders nit des er geseyt. Min herre Gawan knyet zuhant nyder fur die heiligen und wolt zuhant

Ergebnis-Seite: << 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 >>
Seite drucken