Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

alsô adv_k (7074 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Iw 3118 der ist ûz der zal:/ der sol iu sîn unmære/ als ein verrâtære./ daz ist hie der her Îwein,/ der niender
Iw 3231 ûz ir gesihte an daz velt./ dô wart sîn riuwe alsô grôz/ daz im in daz hirne schôz/ ein zorn unde
Iw 3245 wold in getrœstet hân/ unde bat nâch im gân./ und als in nieman envant,/ nû was daz vil unbewant/ swaz man
Iw 3267 guoten bogen truoc:/ den nam er im und strâlen gnuoc./ als in der hunger bestuont,/ sô teter sam die tôren tuont:/
Iw 3368 mâze/ bî der lantstrâze/ diu in ze rîten geschach./ und alsô schiere do in ersach/ diu eine vrouwe von den drin,/
Iw 3392 durch ir reine triuwe/ vil sêre weinen began,/ daz einem alsô vrumen man/ diu swacheit solde geschehen/ daz er in den
Iw 3407 daz im der sin ist benomen./ und ich weiz daz als mînen tôt,/ vrouwe, daz alle iuwer nôt,/ die iu durch
Iw 3420 was des trôstes vrô./ sî sprach ‘und ist der suht alsô/ daz sî von dem hirne gât,/ der tuon ich im
Iw 3432 varende und gesunt.’/ sus wurden sî ze râte/ und riten alsô drâte/ nâch der salben alle drî:/ wand ir hûs was
Iw 3457 lînwæte zwei,/ schuohe unde hosen von sei./ //Nû reit sî alsô balde/ daz sî in in dem walde/ dannoch slâfende vant,/
Iw 3467 bescherte/ daz sî in ernerte./ //Dô sî in ligen sach als ê,/ nûne twelte sî niht mê,/ sî hafte zeinem aste/
Iw 3471 sî hafte zeinem aste/ diu pfärit beidiu vaste,/ und sleich alsô lîse dar/ daz er ir niene wart gewar,/ unz
Iw 3479 über vüeze./ ir wille was sô süeze/ daz sî daz alsô lange treip/ unz in der bühsen niht beleip./ des wær
Iw 3534 von ir vuorte ze hûs./ mîn geselle was her Gâwein,/ als mir in mînem troume schein./ sî gap mir urloup ein
Iw 3551 wunderlich dû bist!/ dû machest rîche in kurzer vrist/ einen alsô swachen man/ der nie nâch êren muot gewan:/ swenner danne
Iw 3555 gewan:/ swenner danne erwachet,/ sô hâstû in gemachet/ zeinem tôren als ich./ zewâre doch versihe ich mich,/ swie rûch ich ein
Iw 3561 wær ich gewâfent unde geriten,/ ich kunde nâch rîterlîchen siten/ alsô wol gebâren/ als die ie rîter wâren.’/ //Alsus was er
Iw 3562 unde geriten,/ ich kunde nâch rîterlîchen siten/ alsô wol gebâren/ als die ie rîter wâren.’/ //Alsus was er sîn selbes gast,/
Iw 3568 wart/ und alle sîn umbevart/ die heter in dem mære/ als ez im getroumet wære./ er sprach ‘mich hât gelêret/ mîn
Iw 3584 ânen/ rîterlîches muotes:/ lîbes unde guotes/ der gebristet mir beider.’/ als er diu vrischen cleider/ einhalp bî im ligen sach,/ des
Iw 3595 stuont/ in mînem troume rîch gewant.’/ alsus cleiter sich zehant./ als er bedahte die swarzen lîch,/ dô wart er einem rîter
Iw 3601 sî saz in guoter kündekheit/ ûf ir pfärit unde reit,/ als sî dâ vür wære gesant/ und vuorte ein pfärit an
Iw 3610 siecheite/ daz er sô wol gereite/ niht ûf enmohte gestân/ als er gerne hete getân,/ unde rief ir hin nâch./ dô
Iw 3612 hete getân,/ unde rief ir hin nâch./ dô tete sî als ir wære gâch/ und niht umb sîn geverte kunt,/ unz
Iw 3626 mære/ wie er dar komen wære./ //Dô sprach her Îwein/ als ez ouch wol an im schein/ ‘dâ hân ich mich
Iw 3636 hin:/ sô handelt ir mich harte wol,/ und gedienez immer als ich sol.’/ sî sprach ‘rîter, daz sî getân./ ich wil
Iw 3647 sî in mit ir dan/ zuo ir vrouwen, diu nie man/ alsô gerne gesach./ man schuof im guoten gemach/ von cleidern von
Iw 3670 ros unsælec sî!/ daz strûchte vaste unz an diu knie,/ alsô daz ich den zoum verlie/ unde der bühsen vergaz/ und
Iw 3697 Îwein hie/ unz in diu wilde varwe verlie,/ und wart als ê ein schœne man./ vil schiere man im dô gewan/
Iw 3713 vaste in getân,/ und heten joch die wer verlân,/ und alsô gar überriten/ daz sî von vrävellîchen siten/ vil nâhen wâren
Iw 3845 der stanc,/ daz er den lewen des betwanc/ daz er alsô lûte schrê./ hern Îwein tete der zwîvel wê/ wederm er
Iw 3854 in daz niht vervienge,/ der lewe bestüende in zehant./ wan alsô ist ez gewant,/ als ez ouch undern liuten stât:/ sô
Iw 3855 der lewe bestüende in zehant./ wan alsô ist ez gewant,/ als ez ouch undern liuten stât:/ sô man aller beste gedienet
Iw 3861 ern iht beswîche./ dem was diz wol gelîche./ doch wâgterz als ein vrum man,/ er erbeizte und lief den wurm an/
Iw 3874 hie liez er sîne grimme/ und erzeict im sîne minne/ als er von sînem sinne/ aller beste mohte/ und einem tiere
Iw 3878 und einem tiere tohte./ er antwurt sich in sîne pflege,/ alser in sît alle wege/ mit sînem dienste êrte/ und volgt
Iw 3894 dem munde dan:/ dâ mite teterz im kunt./ dô gruoztern als einn suochhunt/ und volgt im von der strâze/ wol eines
Iw 3928 er den selben brunnen vant,/ von dem im was geschehen,/ als ich iu ê hân verjehen,/ grôz heil und michel ungemach./
Iw 3930 ich iu ê hân verjehen,/ grôz heil und michel ungemach./ als er die linden drobe sach,/ und dô im dâ zuo
Iw 3937 des wart sô riuwec sîn lîp,/ von jâmer wart im alsô wê,/ daz er vil nâch als ê/ von sînem sinne
Iw 3938 von jâmer wart im alsô wê,/ daz er vil nâch als ê/ von sînem sinne was komen,/ unde im wart dâ
Iw 3941 was komen,/ unde im wart dâ benomen/ des herzen kraft alsô gar/ daz er zer erde tôtvar/ von dem orse nider
Iw 3944 er zer erde tôtvar/ von dem orse nider seic./ und als er vol sich geneic,/ daz swert im ûz der scheide
Iw 3946 daz swert im ûz der scheide schôz:/ des güete was alsô grôz/ daz ez im durch den halsperc brach/ und im
Iw 3975 sî behalten künne./ êre unde wünne,/ der hât ich beider alsô vil/ daz ichz gote clagen wil/ daz ich ir ie
Iw 3983 waz ez wære:/ âne senede swære/ sô lebet ich vrîlichen als ê:/ nû tuot mir daz senen wê,/ daz mir daz
Iw 4024 er./ sî sprach ‘herre, daz hie claget,/ daz ist ein alsô armiu maget/ daz von deheiner sache,/ von manegem ungemache,/ deheiniu
Iw 4029 leben.’/ er sprach ‘wer möhte iu geben/ sô grôzen kumber als ich hân?/ ir muget wol iuwer clage lân:/ wan der
Iw 4039 wille treit:/ sô ist mir daz vür geleit,/ ich bin alsô gevangen,/ verbrant ode erhangen/ wird ich morgen an dem tage./
Iw 4063 durch ir êre./ ouch wundert mich iemer mêre/ daz ein alsô vrumer man/ sô starke missetuon kan:/ wander was benamen der

Ergebnis-Seite: << 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 >>
Seite drucken