Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tôt stM. (1854 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| ſehſte: ‘unde uerleite unſ niht in die bechorunge deſ ewigen todeſ’, daz ſibente: ‘ſunder dv erloſe unſ uon alleme ubele. Amen.’ | |
| bechorunge.’ Mine uil lieben, daz iſt div bechorunge deſ ewigen todeſ. Der bechorunge werden wir denne uberich, obe wir die mazze | |
| mit aller unſerre $t chraft biten, daz er durc ſineſ tôdeſ êre unſ roͮche ze ſentenne den geiſt rehteſ wiſtoͮmeſ, der | |
| unſ niht uerleitet werden, herre, in die bechorunge deſ ewigen todeſ, ſunder du erloſe unſ, herre, uon alleme ubele. Amen. Explicit. | |
| vnd get in den vinsterer vnd in dem schaten des todes@f+12@f-. Amen et Alleluja. //Es ist geseczt durch meinen gnädigen herrn | |
| unde manen sie, daz sie gedenken wie Got ouch den tôt durch sie leit an dem crûce. Alsô sulen sie bewaren | |
| ist verzîhunge eigenes willen, daz ist gehôrsam unz an den tôt, daz dritte ist antheiz armûtes, daz der âne eigenschaft lebe, | |
| wande er gehôrsam $t was sîme vater biz in den tôt. Sus hat er die heiligen gehôrsam in im selben geheiliget, | |
| in mir unde ich in im, unde: der sol den tôt niht beschowen, sô setze wir, daz alle die brûdere dises | |
| sal ouch gevatere werden danne durch die sunderliche nôt des tôdes. 29. Diz ist von der probacien, die dâ kumen wollen | |
| brinnen solte, daz sie daz hie abestrîchen, daz an ir tôte der tûvel niht muge an in vinden. 34. Von der | |
| eime anderen holze, dâ mite man doch niht pfliget den tôt ze tûne, einen brûder slehet oder sîn remet mit willen | |
| spizen oder mezzeren oder mit anderen wâpenen, dâmit man den tôt mac getûn oder pfliget ze tûne, wundet, sô daz er | |
| meister disses ordenes von den sûchen, die gewisse vorboden des tôdes sint, des entsebet, daz ime sîn ende nêhet, sô mac | |
| hûses, daz ich ûch gehôrsam wil sîn unz an mînen tôt. Ist aber ein ander brûder an des meisteres stat, der | |
| sint in niht anders wirret,/ wan daz sie schaidet der tot/ und die vil schedeliche not,/ die si dar umbe lident,/ | |
| im kese unde brot./ sie sprach: #.,nu izze den grimmen tot!/ ia tust duz vor hunger niht./ macht du daz werk | |
| enwolte/ fur dienst haben solich not./ daz was ein lebentiger tot./ dem diebe und dem roubære/ und disem selben mære,/ dem | |
| danne buͤzen,/ daz ensol im niemen suͤzzen./ læt in der tot werden alt,/ so wirt sin unchraft manichfalt./ er wirt siech | |
| dinen rat,/ diner helve ist mir not./ durch den heiligen tot,/ den der ware gotesun/ an deme heren cruce nam/ durch | |
| vinstere wart/ zu dem liehte verwandelot,/ mit dir der ewige tot/ aller wart zestoret,/ von dir wart irhoret/ in der helle | |
| daz er diu ane mir bewære:/ er sprach, nine wolde tot der sundare./ //Scephære aller dinge,/ nu vernim mine stimme/ durch | |
| bringen ze rehte./ nu hilf dinem chnehte/ durch dinen heiligen tot;/ des ist mir durft unde not./ //Warre got der getruwe,/ | |
| der mir die buoze gebot./ ze nihte vorhte ich den tot,/ ich wande iemer solde leben./ ich han vil diche einem | |
| durch dines heiligen crucis willen,/ da du ane næme den tot/ durch aller sundære not./ du rihtiz uber min fleisch,/ daz | |
| Susannen./ diu was mit noten bevangen;/ ir wart erteilet der tot,/ unze din gnade do gebot/ eime kindiscem manne,/ daz er | |
| mich behuoten,/ er bringet mich in not./ durch dinen heiligen tot/ gedench, waz daz ware,/ da du mich sundære/ uz werden | |
| die helle er under diu brach./ do du in dem tode himel unde erde/ allez lieze erweget werden,/ steine di zebrasten | |
| sculdi./ der tuvil wart ubir unsich giwaltig./ wir warins zuschilis dodis schuldig./ sit chom zi der suni unde zi dem giwegidi/ | |
| di gotheit,/ want er dir inzwischin woldi wesin,/ von des dodi wir alli sulin genesin./ //Do der eingil durh sin ubirmuot | |
| durch des ellentin scalchis not/ leit der gotis sun honlichin dod./ des dodis craft do irstarbti,/ mit demo lib er sini | |
| ellentin scalchis not/ leit der gotis sun honlichin dod./ des dodis craft do irstarbti,/ mit demo lib er sini holdin widir | |
| in grabi lag/ zwu nacht undi einin dag./ sinis einin dodis $p/ $p nacht,/ in des eri man dri$/ stunt bisouffit/ | |
| helfe büezen dine swaere?/ owe wie daz lenget sich! sin tot ist klagebaere./ /Min söumer treit ze ringe gar, $s min | |
| gedenke an dich./ Ez sluoc ein wip ir man ze tode und al ir kint geswinde/ sluoc si ze tode, seht, | |
| ze tode und al ir kint geswinde/ sluoc si ze tode, seht, daz was dem man unmazen zorn./ ze tode sluoc | |
| ze tode, seht, daz was dem man unmazen zorn./ ze tode sluoc er si herwider und allez ir gesinde/ sluoc er | |
| er si herwider und allez ir gesinde/ sluoc er ze tod, doch wurden sider kint von in geborn./ Got hiez werden | |
| die er da leit, da mite er uns ir loste./ Sin tot ir wante mynen tot;/ owe daz ich dar an niht wil | |
| leit, da mite er uns ir loste./ Sin tot ir wante mynen tot;/ owe daz ich dar an niht wil gedenken,/ daz er | |
| Swer ane durst wil trinken vil,/ der naehent wol dem tode sich,/ und vil an hunger ezzen wil,/ der lebt niht | |
| man,/ daz er guotes niht enkan;/ daz wirt ein ewiger tot/ und bringet manege sele in not./ Nu lat iu die | |
| wirt vor gote ein lieber man,/ mag ers an sinen tot gephlegen./ Swer alle zuht kan bewarn/ und volget nach der | |
| ir herzeliep, ir senede nôt,/ ir liebez leben, ir leiden tôt,/ ir lieben tôt, ir leidez leben:/ dem lebene sî mîn | |
| senede nôt,/ ir liebez leben, ir leiden tôt,/ ir lieben tôt, ir leidez leben:/ dem lebene sî mîn leben ergeben,/ der | |
| hie von geherzet wirt./ ich weiz ez wârez alse den tôt/ und erkennez bî der selben nôt:/ der edele senedære/ der | |
| tôt,/ ir süezer name der lebet iedoch/ und sol ir tôt der werlde noch/ ze guote lange und iemer leben,/ den | |
| den triuwe gernden triuwe geben,/ den êre gernden êre:/ ir tôt muoz iemer mêre/ uns lebenden leben und niuwe wesen;/ wan | |
| aller edelen herzen brôt./ hie mite sô lebet ir beider tôt./ wir lesen ir leben, wir lesen ir tôt/ und ist | |
| ir beider tôt./ wir lesen ir leben, wir lesen ir tôt/ und ist uns daz süeze alse brôt./ //Ir leben, ir | |
Ergebnis-Seite: << 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 >> |