Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sëlp prn (2119 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| niht bezzer möhte sîn./ gefurriert sîn huot was pfâwîn./ den selben vischære/ begunder vrâgen mære,/ daz er im riete durch got/ | |
| er sprach "komt ir rehte dar,/ ich nim iwer hînt selbe war:/ sô danket als man iwer pflege./ hüet iuch: dâ | |
| wer./ op si suochten elliu her,/ sine gæben für die selben nôt/ ze drîzec jâren niht ein brôt./ ___ein knappe des | |
| hie ze Wildenberc:/ jenz wâren kostenlîchiu werc./ der wirt sich selben setzen bat/ gein der mitteln fiwerstat/ ûf ein spanbette./ ez | |
| wol ze lobe:/ der was doch swarz unde grâ:/ des selben was ein hûbe dâ/ ûf sîme houbte zwivalt,/ von zobele | |
| de grævîn von Tenabroc,/ brûn scharlachen was ir roc:/ des selben truoc ouch ir gespil./ si wâren gefischieret vil/ mit zwein | |
| nâch wîze/ wurden drûf geleit mit vlîze./ ___der wirt dô selbe wazzer nam:/ der was an hôhem muote lam./ mit im | |
| guft,/ er was noch grâwer dan der tuft./ //___Wer der selbe wære,/ des freischet her nâch mære./ dar zuo der wirt, | |
| im mêr gewandes abe/ manec wol_geborner knabe./ vlætec wârn diu selben kindelîn./ dar nâch gienc dô zer tür dar_în/ vier clâre | |
| der art von pardîs/ ûf einer tweheln blanc gevar./ diu selbe kniete ouch für in dar./ er bat die frouwen sitzen./ | |
| hiez,/ daz ander was von Gaheviez./ dô sprach er zim selben sân/ "ouwê durch waz ist diz getân?/ deiswâr ich sol | |
| verkrenket./ dane wurde niht gewenket,/ ich hulfe in an der selben nôt,/ daz ich gediende mîn brôt/ und ouch diz wünneclîche | |
| einer tjoste tôt,/ als im diu minne dar gebôt./ der selbe liez vier werdiu kint./ bî rîcheit driu in jâmer sint:/ | |
| hât armuot,/ durch got für sünde er daz tuot./ der selbe heizet Trevrizent./ Anfortas sîn bruoder lent:/ der mac gerîten noch | |
| urspringes hân,/ underm velse, ê in beschin der tac./ der selbe brunne heizet Lac./ sint diu stücke niht verrêrt,/ der se | |
| si jungest sâhet./ wært ir niht genâhet/ mir an der selben zît,/ sô het ich êre âne strît."/ ___dô sprach er | |
| ein ander trache strebte/ ûf sîme helme gebunden;/ an den selben stunden/ manec guldîn trache kleine/ (mit mangem edelen steine/ muosen | |
| fuor:/ er nam daz heiltuom, drûf er swuor./ sus stabter selbe sînen eit./ er sprach "hân ich werdekeit:/ ich hab se | |
| Diu werde massenîe./ Orilus der valsches vrîe/ //kom an den selben rinc geritn./ sîn helm sîn schilt was sô versnitn/ daz | |
| den triwen mat,/ solt ich gein iu kriegen,/ [und] mîn selber zuht betriegen."/ //___Der fürste kniete vor der magt./ er sprach | |
| klagte/ sît man mirn zem êrsten sagte./ ouch sît ir selb sô wol getân,/ es solt iuch friwent erlâzen hân./ wan | |
| mîn rât/ unt dunct mich iwer bestez heil,/ nemt iuch selben an ein brackenseil/ unt lât iuch für in ziehen./ iren | |
| eine leit ein maget durch in,/ mit dem andern muoser selbe sîn./ //___Parzivâl der valscheitswant,/ sîn triwe in lêrte daz er | |
| die smæhen,/ mit siten die wæhen,/ Swelher partierens pflac,/ der selbe Keien ringe wac:/ //an swem diu kurtôsîe/ unt diu werde | |
| ander vrâge./ ir habet man und mâge/ unt den künec selbe entêret,/ unser laster hie gemêret./ //Des erwirbe ich iu die | |
| "diz lâze ich an dich, Gâwân,/ op daz sî der selbe man/ der mir hât laster vor gezilt:/ sô rît ich | |
| saget im wes er bat,/ war umbe er an die selben stat/ und ouch mêr landes was geritn./ si begunden in | |
| ir mære niht ze wol./ ___"fil li roy Utpandragûn,/ dich selbn und manegen Bertûn/ hât dîn gewerp alhie geschant./ die besten | |
| daz Herzeloyden barn/ an prîse hât sus missevarn!"/ ___Cundrî was selbe sorgens pfant./ al weinde si die hende want,/ daz manec | |
| zimierd was rîche,/ gewâpent rîterlîche/ was dez ors und sîn selbes lîp./ nu vander magt man unde wîp/ trûrec ame ringe | |
| al der ich lâze hie;/ wan eins, er weiz wol selbe wie."/ //___Sus schiet der wol gelobte man/ von dem Plimizœles | |
| sorge mîne freude zert."/ //___Nu was sîn ors verdecket,/ sîn selbes nôt erwecket./ ouch het der degen wol getân/ lieht wîz | |
| wenden,/ eine tjost sol ich in senden/ deiswâr mit mîn selbes hant,/ ê daz ich von in sî gewant."/ dô was | |
| ze pfande nâch ir minne./ ez wârn niht küneginne:/ die selben trippâniersen/ hiezen soldiersen./ hie der junge, dort der alde,/ dâ | |
| den helt dâ halden sach,/ der wânde er wære des selben hers./ disehalp noch jensît mers/ gefuor nie stolzer rîterschaft:/ si | |
| mîn bezzer sin verzagt./ nu rihtet mîne schulde/ nâch iwer selbes hulde./ ich solz iu dar nâch gerne sagn:/ lât mich | |
| ellenthaftez lebn:/ daz muose sich dem tôde ergebn./ in der selben riuwe/ bevalher ûf ir triuwe/ Meljanzen den clâren/ allen den | |
| vant./ sîn ougen muosen schouwen/ mange werde frouwen./ diu wirtîn selbe komen was/ durch warten ûf den palas/ mit ir schœnen | |
| sô behuot,/ dîns ritters, tœrschiu swester mîn:/ er wil ir selbe goumel sîn."/ //___Gar dirre worte hôre/ kom Gâwân in sîn | |
| hôrt ich sagen,/ sîn zimierde wære guot:/ er het och selbe hôhen muot/ und reit ein schœne kastelân,/ daz Meljacanz dort | |
| Meljacanz mîn suon:/ swaz die bêde solden tuon,/ und ich selbe, ir möht dâ strîten sehn,/ ob ir strîten kundet spehn./ | |
| herberge hât./ nu prüevetz uns für missetât./ //Ich sol nu selbe marschalc sîn:/ liute und guot, swaz heizet mîn,/ daz kêr | |
| wert:/ si erwirbt im kiuscheclîche/ einen sun vil ellens_rîche./ des selben ich gedingen hân."/ "nu gewers iuch got," sprach Gâwân./ //___Lyppaut | |
| doch ûf der mâze pfat,/ wande ich dâ ziu mîn selber bat./ ir sît mit der wârheit ich,/ swie die namen | |
| dar umbe muoz ze rehte stên/ iwer prîs vor iwer selbes zuht,/ sît mîn magtuomlîchiu fluht/ iwer genâde suochet./ ob ir | |
| enmoht ich niht./ Erffurter wîngarte giht/ von treten noch der selben nôt:/ maneg orses fuoz die slâge bôt./ ___dô kom der | |
| knappe im neic, wart mir gesagt./ ___nu seht wâ Kardefablêt/ selbe ûfem acker stêt/ von einer tjost mit hurt erkant:/ die | |
| herte./ ir volc sich dennoch werte./ ___Meljanz der künec dâ selbe streit:/ swem er lieb od herzeleit/ hete getân, die muosen | |
| gein der gesellekeit,/ als in der künec sande,/ der sich selben an im schande./ ein ritter, der in brâhte dar,/ in | |
| och sîn tohter hie."/ dem wâfenheiz man volget ie:/ der selbe site aldâ geschach./ Gâwân zer juncfrouwen sprach/ "frowe, nu gebet | |
Ergebnis-Seite: << 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >> |