Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sælec Adj. (910 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

MarlbRh 8, 35 winreven,/ d#;ei engeln ind l#;iuden gift ir leven,/ d#;ei d#;ei selgen beide spist ind drenket,/ d#;ei van ir selver $’n besten
MarlbRh 31, 23 ich doch bit dir end min leven?/ //Stervende schecher, w#;ei selich du bis,/ wand du des dodes bis gewis!/ du salt
MarlbRh 35, 18 mim sun ind mir gelich,/ wilt ir werden ind bliven selich!/ #;iur herzetrene geft uns beiden,/ – wand unse r#;iu was
MarlbRh 36, 15 bis vrow genant,/ wand du bis vrow üver alle lant./ selich is he, de al zit mach wanen/ in disem lif
MarlbRh 37, 28 wat vröuden din herz ind din lif hedde/ in dem selgem kindelbedde?/ d#;ei vröud der engel van dir wart geboren./ vröw
MarlbRh 38, 27 anes#;ein./ si böugent vür ime al ir kn#;ein./ //Zů dem selgem kindelbedde/ loufent si alle recht als ze wedde,/ d#;ei gůde
MarlbRh 38, 31 si s#;euchent $’n heilant algemeine,/ si hoffent, dat in der selger spisen/ in der kribben #;eit sül berisen./ //D#;ei dri küning
MarlbRh 41, 24 dar d#;ei küning ind d#;ei hirden l#;eifen,/ d#;ei in der selger nacht n#;eit ensl#;eifen,/ dů uns heilant geboren wart./ d#;ei selgen
MarlbRh 41, 26 selger nacht n#;eit ensl#;eifen,/ dů uns heilant geboren wart./ d#;ei selgen l#;eifen ein selge vart,/ da si dich vunden ind din
MarlbRh 41, 26 ensl#;eifen,/ dů uns heilant geboren wart./ d#;ei selgen l#;eifen ein selge vart,/ da si dich vunden ind din kindelin,/ da wart
MarlbRh 43, 6 din kint ind dich,/ dat bekleif #;iuch, wand ir sit selich./ he l#;eiʒ dich ouch dat swert verstan,/ dat durch din
MarlbRh 45, 28 dich erloste./ //De al d#;ei vröuden wilt verstan,/ d#;ei din selich herze můst entfan,/ dů din Jhesus $’n dot had verwunden,/
MarlbRh 46, 34 dinem live was geboren,/ da he get up Montolivet,/ w#;ei selich sit ir, d#;ei bit im get!/ //Wan du bis d#;ei
MarlbRh 46, 35 sit ir, d#;ei bit im get!/ //Wan du bis d#;ei seligst under in allen,/ wand du im sunderlich bis bevallen,/ drümb
MarlbRh 48, 32 d#;ei engelsche schare,/ breng mich zů den heilgen l#;iuden,/ den selgen selen, dinen brüden,/ breng mich dare, da du bis,/ dar
MarlbRh 50, 27 eweliche/ al gewalt in dinem riche!/ //Also ich begrifen d#;ei selich zit,/ dů dich, l#;eif, min ouge s#;eit,/ dů du mir
MarlbRh 60, 15 dat got damit darzů wart bracht,/ dat he in din selgen lif quam/ ind sin licham van dir nam./ //N#;ei $’n
MarlbRh 61, 11 vol werdicheide,/ gif uns diner dügde etslich deil!/ wir werden selich, wir werden heil./ //Wir s#;ein noch mer an $’s sesten
MarlbRh 62, 1 d#;ei ere,/ d#;ei den otm#;eudgen sal geven uns here!/ //D#;ei selige engel, d#;ei da hor/ wanent in dem sivendem chor,/ si
MarlbRh 62, 18 gods thron mach nennen,/ wand de overst godesthron bis du,/ selich můder $’s selgen Jhesu!/ //Du bis, vrowe, de edel thron,/
MarlbRh 62, 18 nennen,/ wand de overst godesthron bis du,/ selich můder $’s selgen Jhesu!/ //Du bis, vrowe, de edel thron,/ den de wise
MarlbRh 63, 13 s#;ein/ d#;ei megtliche scharen na dir z#;ein,/ d#;ei koufent $’n allerselgsten kouf,/ d#;ei loufent $’n allerbesten louf./ //D#;ei megd sint selgste
MarlbRh 63, 15 allerselgsten kouf,/ d#;ei loufent $’n allerbesten louf./ //D#;ei megd sint selgste koufl#;iude,/ d#;ei üverkoufent alle l#;iude,/ si verkoufent alle dinc ümb
MarlbRh 63, 23 ind er is in unreine/ vür dem wiʒem helpenbeine./ //Koufet, selge köuferinnen,/ volgt der wister meisterinnen,/ loufet na ir, sit ir
MarlbRh 72, 19 in mim live,/ vrow ind vröude aller wive!/ //Du bis selich ümb din glouven,/ it sal vollekumen, des du wolds glouven,/
MarlbRh 75, 6 herzen snar!/ sprich: #.,Drümb van diser zide h#;iude/ suln mich selich heiʒen alle l#;iude.#.’/ //O gebenedide můder ind maget,/ w#;ei war
MarlbRh 75, 10 munt gesaget!/ himel ind erde lovent dich,/ si heiʒent dich selich ind lovelich./ //Üvervol gracien heilich vaʒ,/ dů dich uns up
MarlbRh 75, 14 ind baʒ,/ sag uns, warümb d#;ei werelt al/ dich #;eimer selich heiʒen sal!/ //Sprich recht, als dir zů herzen is,/ sprich,
MarlbRh 75, 21 mir gedan:/ ich sal an sinem lof bestan,/ ich sal selich werden genant/ zů allen ziden, üver alle lant.#.’/ //Dit is
MarlbRh 75, 38 trostes horen,/ als du spreches: #.,Ich $’n bin n#;eit aleine/ selich; d#;ei selcheit si is gemeine,/ wand unses hern barmherzicheit/ üver
MarlbRh 76, 29 godes sun in dim live lach./ //We wer nu so selich, dem du geleide/ geven wolds bit diner wisheide?/ we wer
MarlbRh 76, 31 du geleide/ geven wolds bit diner wisheide?/ we wer so selich, des herzen rachen/ du geven wolds dines herzen smachen?/ we
MarlbRh 76, 35 wal gedien,/ dat du din herz im woldes lien?/ //De selich, dem dit möcht gesch#;ein,/ he möchte smachen, he möchte s#;ein/
MarlbRh 80, 3 aleine wis,/ des dags hads du der wisheit pris./ //Do selich schecher, de in den pinen/ sines glouven l#;eicht l#;eiʒ schinen,/
MarlbRh 80, 7 krüze din geselle was,/ da he wunderliche an genas,/ de seligst d#;eif under allen d#;eiven/ he was dot, ind du wers
MarlbRh 80, 21 allen./ //D#;ei heilich Maria_van_Magdalo,/ godes wirdin wert ind ho,/ d#;ei allerseligst sünderinne,/ sunderlich gods minnerinne,/ si was entfallen der hoffenungen,/ de
MarlbRh 89, 9 $’n versag mir din geleide,/ můder ind burn der barmherzicheide!/ //Allerseligst aller wive,/ van diner selger můder live/ is bit dir
MarlbRh 89, 10 můder ind burn der barmherzicheide!/ //Allerseligst aller wive,/ van diner selger můder live/ is bit dir geborn d#;ei barmherzicheit/ ind gewassen
MarlbRh 91, 31 sinen sinnen/ in siner můder lif enbinnen./ //We sagt, w#;ei selich $’t kint were,/ dat, e it sine můder gebere,/ ein
MarlbRh 111, 25 geervet./ d#;ei sünde was an dir gestervet,/ e dich din selich můder gebere./ uns her gaf dir d#;ei sunderlich ere./ //Schöner
MarlbRh 115, 19 wart vro,/ si r#;eif üverlut also:/ #.,Gods můder, du bis selich worden,/ wand du has gelocht des engels worden./ an dir
MarlbRh 126, 18 enis engeinen l#;iuden gemeine/ dan den reinsten godes brüden,/ den allerselgsten vür allen l#;iuden./ ////Vrow, du dregs d#;ei vrölich krone/ up
MarlbRh 129, 24 engeit./ in d#;ei stede sicherheit bis du gesat/ in der selger, vridelicher stat,/ dar$’n gein vient zů enmach,/ da n#;ei n#;eimen
MarlbRh 130, 19 ewelichem l#;eichte/ n#;iuʒs bit diner selen munde!/ gebenedit is d#;ei selich stunde,/ d#;ei dich in dise vröud hat bracht,/ da din
MarldA 113 sis ce himele;/ iz nis oug niemanne kunt/ ane den sæligen, die da sint./ //Des eines bin ig van dir gewis,/
MarldA 196 du eweliche frowede,/ die da havent ce himile/ die fil sælige godes kint,/ die dar zuo irwelet sint./ //Daz ig muoze
MarldA 224 sie min bode ce dir/ dines selves muoder./ o wie sælig bin ich dan,/ of sie mig willet fore stan!/ //Maria, godes
Mechth 1: 1, 9 ich in ertrich ie gewan.» «Fr#;vowe kúnegin, ir hant einen seligen wehsel getan.» «Fr#;vowe minne, ir hant mir benomen mine kintheit.»
Mechth 1: 9, 3 buwent der warheit und fruht bringent mit vollem huffen des seligen endes, die wonent in der h#;eohin. Glosa: das ist úber
Mechth 1: 44, 90 ist das ewige lip ane tot.» So geschihet da ein selig stilli nach ir beider willen. Er gibet sich ir und

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken