Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

heben stV. (817 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 410,30 strîten./ Gâwân muose bîten/ unze der künec gewâpent wart:/ er huop sich selbe an strîtes vart./ //___Gâwân dô muose entwîchen,/ doch
Parz 412,23 der ander iwer mâc,/ in des geleite ir disen bâc/ hebt. daz sult ir lâzen:/ ir sît dervon verwâzen./ nu gebt
Parz 413,22 disiu nôt ergienc./ ___dô der vride wart getân,/ daz volc huop sich von strîte sân,/ manneglich zen herbergen sîn./ Antikonîe de
Parz 419,15 hêr Tranzes,/ und strâft mich ob ir wizzet wes,/ unde enhebt iuch niht ze grôze./ ob ir fürsten mînre genôze/ der
Parz 431,4 was/ (ich sage iu als Kyôt las),/ durch herzenlîche triuwe/ huop sich dâ grôziu riuwe./ er sprach zer küneginne/ "frouwe, hân
Parz 433,15 daz niht wendec wart sîn reise./ von Artûse dem Berteneise/ huop er sich dô: wie vert er nuo?/ den selben mæren
Parz 451,8 sît Herzeloyd diu junge/ in het ûf gerbet triuwe,/ sich huop sîns herzen riuwe./ alrêrste er dô gedâhte,/ wer al die
Parz 464,21 ir magetuom was vervarn:/ den nam ir Adâmes barn./ dô huop sich êrst der menschen nît:/ alsô wert er immer sît./
Parz 465,2 daz was sînr hôhen art ein zuht./ //Von Adâmes künne/ huop sich riwe und wünne,/ sît er uns sippe lougent niht,/
Parz 515,23 dienst tuot,/ unz ir gewinnet lônes muot./ welt ir, ich heb iuch ûf diz pfert."/ si sprach "des hân ich niht
Parz 520,4 schiet von der mennescheit./ ___der würze unt der sterne mâc/ huop gein Gâwân grôzen bâc./ der hete sîn ûfem wege erbitn./
Parz 522,16 friundîn runzît/ hab wir noch stênde al starkez hie:/ nu heb si drûf, mich hinder sie."/ ___dô bant der wol_geborne gast/
Parz 541,23 dem palas/ unt sâhen kampf der vor in was./ dô huop sich êrste niwer zorn./ ietweder was sô hôch geborn/ daz
Parz 567,12 dich mege erspringen."/ do gestuont im daz bette vor:/ er huop sich zem sprunge enbor,/ und spranc rehte enmitten dran./ die
Parz 615,16 mir freude mêren,"/ sus sprach der minnen gernde man./ er huop die frouwen wol getân/ mit drucke an sich ûf ir
Parz 624,13 und fuoren über an daz lant./ die herzoginne lieht erkant/ huop Gâwân aber ûf ir pfert./ manec edel rîter wert/ enpfiengn
Parz 643,20 smit,/ der Frimutels swert ergruop,/ dâ von sich starkez wunder huop,/ dar zuo al der arzte kunst,/ ob si im trüegen
Parz 648,10 künegîn lêre/ er balde von dem orse spranc./ umb in huop sich grôz gedranc./ kappe swert unde sporn/ untz ors, wurden
Parz 648,14 diu verlorn,/ dâ kêrt er sich wênec an./ der knappe huop sich balde dan,/ dâ die werden rîter stuonden,/ die vrâgen
Parz 652,17 knappen wider komn,/ von dem diu botschaft sî vernomn./ der huop sich dan ze rehter zît./ der künegîn kamerære im gît/
Parz 726,8 der schenke gienc her wider dan:/ Artûs sîn rede alsus huop an./ ___"hêr künec, nu lât siz alsô tuon,/ daz der
Parz 727,22 gemâl,/ nie ouge ersach sô schœnen man./ Artûs der künec huop sich dan/ zuo sîme neven Gâwân./ dem was ze wizzen
Parz 784,21 teilte sînen vâr/ mit gevancnisse nu manec jâr."/ zwên rîter huoben se ûf ir pfert:/ zArnîven reit diu maget wert./ ___nu
Parz 789,9 (sô was er der verkoufte)/ dar si sich von sprunge huoben ê./ daz tet an sîner wunden wê/ Anfortase, der sô
Parz 802,24 künegîn/ stuonden ûf. ein priester messe sanc./ ûf dem ringe huop sich grôz gedranc/ von dem ellenthaften her,/ die gên Clâmidê
Pass_I/II_(HSW) 34358 in di stat ouch quamen,/ Suamayr was si genant./ sie huben uf sanzuhant/ predigen unsers herren wort./ als daz wart von
Pass_I/II_(HSW) 40717 ich’, sprach er, ’in daz lant/ hin zu Jerusalem mich heben,/ uf daz ich muge wol entseben/ der warheit an den
PrMd_(J) 346, 35 sân gesunt. dô wart zû sîme grabe grôze sûche. dar hûb sich ein pilgerîm unt binachte in deme walde in einis
PrMd_(J) 351, 2 undir des starp des kunigis sun, der hiez Eufranon, unt hûb sich grôz weinin in des kunigis hûs. dar lief der
PrMd_(J) 354, 10 frowede. Mîne liebin, diz stûnt sidir, daz sich die cristinheit hûb mit grôzir ûbe vil nâch vier hundirt jâr, daz iz
PrOberalt 20, 34 im da lagen erhefen solt. der bischolf besament sich und hup si von der erde mit dem guten sant Stepfan. da
PrOberalt 30, 24 het und daz auch der geweltig ch#;eunich geborn wær und huben sich auz ir lant hintz Jerusalem, wan diu stat der
PrOberalt 67, 22 danne und volge mir’. des enwolt er niht tůn. er hůb sich dann und geviel im diu red niht, wan er
PrOberalt 67, 39 das si #;euber varn da von der bozhait und sich hefen hintz den tugenden, von den zergænglichen dingen hintz den ewigen
PrOberalt 98, 26 f#;eur daz ist iu n#;eutz, wan elliu eur gird diu hefet sich von irdischen dingen nach mir hintz himel.’ er sprach
PrOberalt 132, 26 dem netze der heiligen predige, der brach daz netze und hub sich ze sinem maister, dem tiufel. Symon, der zauberær, der
PrOberalt 132, 27 maister, dem tiufel. Symon, der zauberær, der waz getauffet und hup sich zu dem zauber. Arrius, der waz ein briester und
PrOberalt 152, 4 wir danne alle die andacht unsers hertzen hintze himel heven danne uns diu hilf chomen schol. er sach auf ze
PrOberalt 155, 13 daz fiur geworffen.’ do er im sein wunden gebant, do hub er in auf daz ros. des heiligen Christes ros ist
ReinFu K, 137 vnd begonde sich missehaben./ Reinhart tet niht danne draben/ Vnd hvp sich wundern balde/ recht hin gegen dem walde./ Den schal vernam
ReinFu K, 358 qvam./ Dieprecht do vrlovp nam/ Vnde bevalch in Lvcifere./ dannen hvp er sich gewere./ Reinhart bleip in grozer not,/ er wante
ReinFu K, 415 iz also qvam,/ Ysengrin sine svne zv im nam/ Vnd hvb sich dvrch gewin in daz lant./ sin wip nam er
ReinFu K, 422 sin./ do hat aber her Ysengrin/ Einen vbelen kamerere./ hie hebent sich vremde mere./ Reinhart sprach zv der vrowen:/ «gevater, mochtet
ReinFu K, 458 vleischez iht?»/ Isengrin vnd sine dit/ Sprachen gemeinlichen: «ia.»/ Reinhart hvp sich sa,/ Do der gebvre hin solde gan./ einen fvz
ReinFu K, 470 sach vmb sich/ Vnd zoch in zv dem walde./ Isengrin hvp sich balde,/ E dan der gebvre mocht wider kvmen,/ so
ReinFu K, 505 ich han ditz leben,/ machtu mir des genvc geben.»/ Reinhart hvb sich dvrch liste,/ do er einen mvnchhof weste./ Mit im
ReinFu K, 727 sie getan dar in.»/ «wol hin», sprach her Ysengrin./ Dar hvben sie sich ane zorn./ der tich was vbervrorn./ Sie begonden
ReinFu K, 776 vns allen frvmen.»/ Vil schire iz schone tac wart,/ dannen hvp sich Reinhart./ Isengrin, der vischere,/ der vernam vil leide mere./
ReinFu K, 797 erbeizte vil snelle./ vf daz is lief er vngetelle,/ Er hvb do daz swert sin,/ des wart vil vnvro her Ysengrin./
ReinFu K, 802 ze schaden./ Wen wir horen wise levte sagen:/ swer do hebt, daz er niht mac getragen,/ Der mvz iz lazen vnder

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken