Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

heben stV. (817 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

RvEWchr 2213 und umbechreiz dran stiez./ des landes name und rehter strich/ hebet nordint an und endet sich/ an der Tůn#;vowe./ in der
RvEWchr 2470 Constantinopil lit,/ da dú lantmarcke ende git/ und danne Chriechin hebit an./ __ Do man Chriechin erst began/ stiftin, do nandes
RvEWchr 2536 des selbin gebirgis strich/ beginnit gein Marsilie sich/ mit anevange hebin an/ und streckit verre sich hin dan/ nebint tútschin landin
RvEWchr 2547 windeschú lant/ von tútschin landin hin dan,/ dú an Ungirn hebint an./ in der undirmarcke wit/ vil lande und kúnickriche lit/
RvEWchr 2646 teile einir und des lant/ sint Gallia bellica genant./ dú hebt an Motioph sih an/ und get von dén gebirgin dan/
RvEWchr 3119 den nebinganc),/ da dirre mere rehtú ban/ an dem geslehte hebit an/ das von Phalech geborn wart,/ und von dén kúnnin
RvEWchr 6999 gebar/ Ismahelin, der sit gewan/ groz kúnne das an im hůp an,/ und abir darnah do Cetura/ im gebar nah Sara/
RvEWchr 7147 Phares und Zara./ Phares Aram sit gewan:/ ze disim kúnne hůp sih an/ dú fruht, von der geslehte sit/ wart geborn
RvEWchr 7853 nu sint zwei jar das sih began/ der groze hungir hebin an:/ noh můz er hertin, das ist war,/ vollecliche fúnf
RvEWchr 23320 wir zeigin iuh wol wer ir sit!#.’/ so suln wir hebin an si den strit/ und suln diz ze wortzeichen han,/
RvEWchr 28559 gebot,/ wan ir schar bezer teil lag tot:/ durh das hůbin ane zuht/ die von S%.yria die vluht/ und nah in
RvEWh 5453 n#;eahe dir/ Als ich es getragen han bi mir,/ Und heb hohen můt durch mich,/ Won den han #;voch ich durch
RvEWh 11657 Und la die sarjande/ Und das bovel gar ze$~lande,/ Und heb du die ritter gar,/ Biz das gelúbde vollevar!/ Wiltu das
SalArz 5, 7 daz ist der sibende uon mercen. In deme selbin mane hebit sich denne der melancolie merunge. di werit biz an den
SalArz 27, 15 deme gebreche der naturlicher werme vnde der vuchte. Di grawe hebit sich des erstin danidene an deme hare. wan di naturliche
SalArz 27, 19 vulet in deme magin ader in deme houbite. Di grawe hebit sich zu nest bi der swartin an des hares wurzel.
SalArz 63, 20 in dem buche. oder in den gemechten. so man swere hebit mit satem buche. oder lute rufet. oder uaste ringet. Swenne
SalArz 99, 22 coleram. vnde den dunst di sich da uon der melancolie heuet. vnde uf get in daz houbt. Si ist gut zu
SAlex 212 gîhen,/ rotten unde der lîren clanc,/ und von ime selben heben den sanc./ //Der dritte frumete ime wole:/ er lartin allir
SAlex 1146 sih râchen,/ ein castel si zebrâchen/ undir Alexandris man./ stolzlîche hûben siz an/ eines morgenis frû/ mit fûre giengen si ime
SAlex 1162 quâmen wider ûz gesunt./ //Dô daz castel zebrochen wart,/ dô hûb sih dâ ein sturm hart./ dâ wart michel gedôz./ dâ
SAlex 1691 vôren si ime ingagen/ und wolden ime flîzlîchen scaden./ dâ hûb sih ein sturm grôz,/ ein dûsunt blieb dâ tôt/ von
SAlex 1743 was,/ des mach uns al besunder/ nemen michel wunder./ //Dô hûbin sih ir lûte dare/ beidenthalben mit der scare,/ dâ di
SAlex 1768 bestanden/ von sînen vîanden./ sîn swert daz heter bare/ und hûb sih îlende dare./ der hiu umbe sih/ einen helede gelîch./
SAlex 2296 mugint ir wol getrûwen./ //Dô daz alsus was getân,/ Alexander hûb sih sân/ unde fûr dannen/ frôlîche mit sînen mannen./ des
SAlex 2308 di bekarte von der heidenscaf/ dar nâh sanctus Paulus./ Alexander hûb sih dar ûz/ und fûr ad Athenas,/ di des vermêret
SAlex 2620 breiten heide./ dâ was ubil weide/ rossen unde mannen./ dô hûben si sih dannen/ in kurzen stunden dar nâ/ in eine
SAlex 2731 si hâten grimmigen mût./ under des daz sih der sturm hûb,/ sô quam ein Daries man,/ kriechische wâfen trûch er an/
SAlex 2805 in daz tal./ daz gesâhen ubir al/ sîne vîande./ schiere hûben si sih danne/ und fluhen hine ze Batra,/ vil schiere
SAlex 2944 di ime helfen solden,/ swes sô er wolde./ //Dar nâh hûben sih sân/ Alexander unde sîne man/ ze Persen in di
SAlex 3257 den zins solden vehten,/ dâ si Darius zô dwanc./ dô hûb sih ze hant/ di kriechische manige/ den Persen ingegene./ mit
SAlex 3684 snellen helede.’/ //Dise rât di wart dô/ vermeldet Alexandro./ dô hûb er sih dannen/ mit allen sînen mannen/ ze Caspen Porten,/
SAlex 4187 di wîle si wâren gesunt,/ ime niemer mê geswîchen./ si hûbin sih frôlîchen/ und fûren hin in Indiam./ zegegen si dô
SAlex 4696 unde gemischete sih ze samene/ mit grimme di menige./ dô hûb sich êrist der wîch./ dâ verlôs manic man den lîb./
SAlex 4745 êren/ Porum irn hêren./ bereite wâren si dar zû./ sciere hûben si sih dô,/ dâ si irn hêren funden./ in den
SAlex 4906 di er irlîde/ in fremeden landen/ mit sînen wîganden./ //Alsus hebet sih der brieb,/ dar an leit unde lieb/ screib Alexander,/
SAlex 4932 Persiam/ und ouh di mêren Indiam/ mir brâhte undertân,/ dannen hûb ih mih sân/ und mîne vil liebe man/ ze Caspen
SAlex 5056 ir wunder hôren./ di ros mûweten si dar zû./ dannen hûbe wir uns dô/ an ein velt, heizet Accia./ unse gezelt
SAlex 5098 zwênzic./ drî tage bleib ih/ aldâ mit mînen mannen./ dô hûb ih mih dannen./ //Dô slûge wir unse gezelt/ ûf an
SAlex 5160 reit ih ûzer dem here/ mit drîn dûsint mannen./ dô hûbe wir unsih dannen/ und wolden wundir besehen./ dô sâhe wir
SAlex 5411 vil sûr;/ unlange er lebete,/ swî sêre er widerstrebete./ //Dô hûb ih mih dannen/ mit allen mînen mannen/ unde quam an
SAlex 5490 in danc./ //Daz lant liez ih mit fride stân./ dannen hûb ih mih sân/ mit mînen ingesinde/ der werlt an daz
SAlex 5610 mînen here quam/ unde mîne wartman/ sîn worden geware,/ dô hûben si sih dare/ und viengen den helt junc/ unde brâhten
SAlex 6580 si sî gesunt.’/ di frowen kuster an irn munt./ dô hûben si sih an der stunt/ und fûren heim ze lande./
Seuse 494,20 dingen noch sorgveltikeit, lúterent úch von creatúrlichen bilden mit wisheit, hebent úch zů himel wert mit Cristo sunder valscheit, druckent uwer
SHort 9847 ich mit disen tuchen/ sach in dort von dem crutz haben/ und mit den selben hie begraben./ dez kum ich nummer
SM:Go 1: 6, 7 wort./ Otte, daz mag dir wol komen ze leide!/ Sich hebt ringen, striuchelstôz,/ slah daz swert ûf herten stahel dike./ unde
SM:Go 2: 2, 3 ûf uber egge/ vil schône ze walde;/ an dem werde hebent sich die tenze./ Lûte rüeret ez der sumberslegge/ gezwinklîchen balde./
SM:Go 2: 7, 1 wirt lîhte ein strûzgevelle,/ des dekeiner kûme wirdet rîche!"/ //Dô huob sich der tanz von dem rûzze:/ der tôn durh die
SM:Go 2a: 3, 3 loup über egge/ vil schône ze walde,/ ûf dem anger hebent sich die tenze./ Linse rüeret er die sumerslegge,/ gezwinglîchen balde./

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken