Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   behendigære - behœrlicheit    


behendigære stM. ‘geschickter Mann’ so wold ich iu vil gerne sagen / ein hovelichez mære / daz ein behendigære / getihtet hat von einem man / der vienc den reiger mit dem han Reiher 26

MWB 1 513,23; Bearbeiter: Schnell

behenken swV. ‘jmdn./etw. mit etw. behängen, schmücken’ si sitzet als ein keiserîn / behenket mit ir merze [Schmuck] KvWKlage 24,6; der heide glanz in des meien zît / mit touwe behenket Wh 364,23; al die boume werden gar behenget / mit kardamuͦmen und obz uz paradise JTit 5220,2; SHort 8375; WhvÖst 13429; Minneb 4314. – mit Refl.-Pron. ‘sich mit etw. schmücken’ und behenkent sich vor den offenbaren lúten mit schoͤnen worten Mechth 5: 11,13; wer sich oͮch nuwen behencket in usserkeit, der ist ungeboͤgig [unflexibel] zuͦ innerkeit Seuse 470,8

MWB 1 513,27; Bearbeiter: Schnell

beherbërgen swV. 1 ‘jmdn. beherbergen’
2 ‘etw. als Herberge nutzen’
   1 ‘jmdn. beherbergen’ ich han uch beherberget in der festesten burg Lanc 174,4. 563,14; dô er ze Jerusalêm quam, / dar volgten im die geste. / nu wurden si in der veste. / geherberget [La. beherberget ] schône KvFuss 1229; get von mir ir verfluhten in daz ewige fivr. [...] ich was gast vnd ir habt mich niht behirberget EvAug 65,10    2 ‘etw. als Herberge nutzen’ wol zwei hundert tûsent man, / die heten den grüenen plân / beherberget rîchlîche PleierGar 12323. wol beherberget was daz velt / si kêrten für das hôchgezelt Parz 756,11; Wh 319,21; diu hiuser wâren über al / beherberget vaste Er 234; ouch was beherbergt diu stat / sô gar daz ich vil kûme kam / dâ ich herberge nam RvEGer 5278

MWB 1 513,39; Bearbeiter: Schnell

behêren swV. 1 ‘jmdn. erhöhen, auszeichnen, (zu etw.) auserwählen’
2 refl. mit Gen. ‘sich über etw. erheben’
   1 ‘jmdn. erhöhen, auszeichnen, (zu etw.) auserwählen’ [die Ehre] lîp unde sêle behêret RvZw 77,12; ritterschaft ist auch vercheret. / die hat got darczu beheret / daz si witiben und waysen friden Teichn 564,1880; RvEBarl 5965. – als Part.-Adj. ‘erhaben’ dâ man den bœsen wol becleit mit purpur siht behêret KvWLd 32,201; der heilig gaist mit voller wag / ist uͤber allew dinch beheret Teichn 1,19; von seiner [des hl. Gregorius] worte chraft / das prot sich verchert / inden leichnam behert Märt 3720    2 refl. mit Gen. ‘sich über etw. erheben’ welt irs iuch niht behêren, / sô lânt mich iwern gesellen sîn UvZLanz 3160; swer sich des stætes vriundes dur ubermuot behêret SM:UvS 29: 1,1; alse der tiuvel geschaphin wart, do bechander wole, daz got sin schephare was. do nidote er in sinir herschepte vnde beherete sich daz er ime undirtan ware PrWack 1,30; RvEAlex 6115; HvBer 3897

MWB 1 513,54; Bearbeiter: Schnell

behern swV. 1 ‘jmdn. mit Heeresmacht überziehen, jmdn. (mit einem Heer) angreifen, etw. verheeren’
2 ‘jmdn. wegen einer Sache angreifen, jmdn. einer Sache berauben’
3 ‘sich mit ritterlichem Gefolge ausrüsten’
   1 ‘jmdn. mit Heeresmacht überziehen, jmdn. (mit einem Heer) angreifen, etw. verheeren’ dar vuor der chunich Ottô, / daz lant er gar beherte / mit fiure unt mit swerten Kchr 16136; der helle winchel er behert / und der deheinen drinne lât KvHeimUrst 1854; si wil ie noch / elliu lant behern und sîn ein rouberîn MF:Mor 9: 1,6; RvEBarl 13159    2 ‘jmdn. wegen einer Sache angreifen, jmdn. einer Sache berauben’ dû bist mir / ze ungnædiges muotes, / wil dû mich mînes guotes / und mîner êren behern Iw 5647. 1829; dô dâhte si den recken des lîbes wol behern NibB 2373,2; ôwê, senelichiu nôt, / wie dû mih fröiden hâst behert! SM:Gl 3: 9,18; daz sî mich hôhes muotes âne widersagen behert KLD:UvL 20: 3,3; KvHeimHinv 526; Er 7711; Neidh WL 19:5,6    3 ‘sich mit ritterlichem Gefolge ausrüsten’ von Kostentz byschof Hainrich / und der von Basel het auch sich / behert und beknapt WhvÖst 16671

MWB 1 514,9; Bearbeiter: Schnell

behêrren swV. 1 ‘jmdn. beherrschen’
2 mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich zum Herren machen über, sich zueignen’
3 mit Refl.-Pron. ‘sich einem Herren verpflichten’
   1 ‘jmdn. beherrschen’ er het beherret / daz rœmische rîche Helbl 6,10; sie [ vrouwe Ere ] kleit ouch, wa diu guoten lant niht wol beheret sint Stolle 41,5. – als Part.-Adj. ‘mit Anführern versehen’ dô sant in der gehiwer / ein volc werlich und behêrt, / dâmit er mêrt / ir maht und ir wer / gen der Franzoisær her Ottok 64276    2 mit Refl.-Pron. und Gen.d.S. ‘sich zum Herren machen über, sich zueignen’ des hân ich durchslehtes / erloubet von dem rîch, / daz si sich vesticlich / mit urliuc dîn wern, / und swes si sich behêrn, / daz ist vorteils dîn ungewin Ottok 82200; der künc sich niht behêret / noch keinen fürsten ungelogen Reinfr 23006    3 mit Refl.-Pron. ‘sich einem Herren verpflichten’ daz sich unser lender enkeines [...] beherren sol AbschEidgen 243 (a. 1315); sulent sich die egenanten burger beherren MGHConst 5:831,14 (a. 1324)

MWB 1 514,28; Bearbeiter: Schnell

beherten swV. Prät. beherte und (v.a. bei UvZLanz ) beharte, Part. Prät. behart, behertet. 1 ‘etw. erhärten, bekräftigen’
2 ‘etw. erfolgreich verteidigen, beschützen’
3 ‘etw. durch Anstrengung erlangen; etw./jmdn. (dessen Ansprüche) durchsetzen, erzwingen’
4 intr. ‘aushalten, ausdauern’
   1 ‘etw. erhärten, bekräftigen’ sô were ich im den eit unde ziuhe im die hant von dem eide unde wil daz beherten mit mînem lîbe ûf sînem lîbe, daz ich reht hân SpdtL 172,16; WeistGr 2,213 (vor 1350); dy recht zu behertenne unde zu behabene UrkBresl 100 (a. 1324); er sî an tugenden vollekomen / und an manheit sô behart, / daz nie bezzer ritter wart / geborn UvZLanz 8205. 3125; Er 9553; Kchr 7621; EbvErf 922    2 ‘etw. erfolgreich verteidigen, beschützen’ nu bedarf ich iwer helfe, / daz ich beherte mine riche Rol 7202; er gedaht daz er mit swerten / sin riche muse beherten Wernh D 4572; wen sie [die Apostel] mit starker arbeit / von den die sie beswerten, / die cristenheit beherten HeslApk 16908; En 12495 (La.); Ottok 46845    3 ‘etw. durch Anstrengung erlangen; etw./jmdn. (dessen Ansprüche) durchsetzen, erzwingen’ unt möcht iemen mit hêrlîcher spîse / daz himelrîch beherten Erinn 221; unz er mit sînem swerte / alsô grôzen ruom beherte Kchr 4322; dô vrouwe Ênîte [E.s Anspruch auf den Schönheitspreis] / behertet wart mit strîte Er 1301; nieman kan mit gerten / kindes zuht beherten Walth 87,2; Tr 6301; Parz 625,20; Wernh D 2132; Cranc Jes 35,10    4 intr. ‘aushalten, ausdauern’ so wart im ein slac anderswa, / [...], / daz er vor gedrange / vnde vor inme getwenge / beherten die lenge / noch mochte noch enkvnde Herb 7754. 1371; der abir behertet biz in daz ende, der wirt gesunt [ qui autem perseveraverit Mt 24,13] BiblMK 281; NvJer 12106

MWB 1 514,46; Bearbeiter: Schnell

behërzen swV. 1 Part. Präs. ‘ermutigend’
2 intr. ‘standhaft sein’ (?)
3 textkritisch problematisch
   1 Part. Präs. ‘ermutigend’ wenn sy aber aus den enden des reichs chömendt vnd pehertzend chrefft enpfangen habent [ [cum virtute cordati assumpta ] Schachzb 124,41    2 intr. ‘standhaft sein’ (?): swelch herre nâch geheiz verseit, / der wil niht beherzen unde scheit [schadet] / dem vast dem er geheizen hât, / wan er sich gar an in verlât WälGa 2102    3 textkritisch problematisch: er rayt durch di wisen dan / wehertens [La. wehertzend - l. beherzet besonnen ?] als ain piderman HvNstAp 8158; KLD:VdK 2:6,9 App. (vgl. Anm.z.St.)

MWB 1 515,15; Bearbeiter: Diehl

behesemen swV. ‘etw. besiegeln, unterzeichnen’ (aus aschkenasisch-hebräisch ḥossam ‘siegeln’): und sal [...] die stat der stede insigel an diesen brief henken zuͦ unsern insigeln und sal auch der juden rat von Wormsze sich verbinden und behesemen und besigeln mit ir schrift under diesem gegenwortigen briefe alle die artikel die vorgeschrieben sint uͦmerme stede zuͦ halten UrkWorms 2:47,19 (a. 1312); zuͦ gebenne einen behesemetden brief mit allen den fûrworten, alse da vor bescheiden ist UrkSpeyer 372,26 (a. 1333). – Lit.: S. Neuberg, Noch einmal die Bney-Hes: (be)hesemen, Jiddistik Mitteilungen 29 (2003), S. 10-13

MWB 1 515,27; Bearbeiter: Diehl

behinden Adv. 1 lokal ‘hinten’
2 direktional ‘hinterher’
   1 lokal ‘hinten’ mit eime kinde ich do bleib / zu Rome alda behinden [zurück] Pass III 654,39    2 direktional ‘hinterher’ sal uns nu daz ein schande wesen, / ob wir den gotes kinden / volgen nach behinden / den wec, der uns brengen mac / in den himelischen beiac? Pass III 422,32. 442,21

MWB 1 515,41; Bearbeiter: Diehl

behinder Adv. 1 lokal ‘hinter’
2 direktional ‘hinterher’
   1 lokal ‘hinter’ zum vierden [in einer Prozession] liez er schowen / die kusch, reinen kindere. / so waren da behindere / die leigen [Laien] an der vumften schar Pass III 200,10    2 direktional ‘hinterher’ die kindere / die liefen im behindere / mit hunden unde mit steinen / iageten si den vnreinen PassI/II 175,92; nu reit dort her behinder / Martinus der getruwe Pass III 593,58

MWB 1 515,48; Bearbeiter: Diehl

behîraten swV. ‘jmdn. verheiraten’ ez ensol vnser entweder des andern diener innemen [aufnehmen] noh beheiraten. ist aber, daz er in beheirat, so sol er in wider antwurten [zurückgeben] UrkWittelsb 2,114 (a. 1300). 2,30 (a. 1293); UrkEnns 5,276 (a. 1321 kopial)

MWB 1 515,56; Bearbeiter: Diehl

behirten swV. ‘jmdn./etw. behüten, bewachen’ alle, die vihe hant, die sont daz selbe vihe behirton und behuͤten StRRavensb 72,32. 72,30; Maria nu behirte / sein sel vor arger geiste pein Suchenw 17,168. du pist frey / daz dir argez nit wirt: / also hon ichs [der Gott Amon] behirt [vorgesehen?] GrAlex 2348

MWB 1 515,62; Bearbeiter: Diehl

behitzen swV. ‘Hitze verbreiten, erhitzen’ [des Drachen] czüng was ungenem, / da pehiczet er mit vil widerczäm [ganz abscheulich] Märt 12024

MWB 1 516,5; Bearbeiter: Diehl

behiulen swV. ‘jmdn./etw. beweinen’ Babylon ist pluczelingin [plötzlich] gevallin und ist zumorscht. behuylit sy Cranc Jer 51,8

MWB 1 516,8; Bearbeiter: Diehl

behiuren swV. 2behûren

MWB 1 516,11;

behiuten swV. 1 ‘mit Haut überziehen’
2 ‘schinden, die Haut abziehen’
   1 ‘mit Haut überziehen’ vil wol daz bret [des Schildes] gesniten was / unde gefûchliche [wie es sich gehört] gebogen / wol behûtet und wol bezogen En 5768    2 ‘schinden, die Haut abziehen’ stüende ez in der werlde alsam vor drîzec jâren, / der mich danne trûriclîchen sæhe gebâren, / der solde mich zehant behiuten unde behâren: / jâ wære ich ungevüeger zühte wert Neidh SL 28:7,3

MWB 1 516,12; Bearbeiter: Diehl

behôf stM. behuof

MWB 1 516,21;

beholn swV. 1 ‘etw. erwerben, erringen’
2 ‘jmdn./etw. bewahren, retten’
   1 ‘etw. erwerben, erringen’ menig starkes wib den grimen tod / müste bejagen und behollen GTroj 15235 pris, er, lob kunder beholn / sus offen und tougen SHort 6286 u.ö.    2 ‘jmdn./etw. bewahren, retten’ den [reinen Jungfrauen] wirt mit vollem messe / ir kvschi alda vergolten / di si alhie beholten Martina 233,12. – mit erspartem Obj.?: wie sy grosse iettwisz / von hertten schlegen hett gedoltt / und wie Hectör hett mit stritt beholtt / [...], / daz tett sy kund dem helden gemeitt GTroj 12738

MWB 1 516,22; Bearbeiter: Diehl

beholzen swV. auch behulzen. ‘etw. mit Brennholz versehen’ si sullen auch [...] behultzen vnser stuben vnd vnser kuchin, [...] vs vnserm forst ze Kitzingen UrkWürzb 40,311 (a. 1340); daz hus zu beholzene Vät 27399

MWB 1 516,33; Bearbeiter: Diehl

1behœren swV. ‘etw. hören’ ab do kein geruffte geschregen wirt und behort RbMagdeb 405,41; der heilig priester Jadüs / trüg an der styrn geschriben süzz / Tetragramaton das wört, / daz in teutsch waz behört [wird verstanden als] / der nam Gocz von himelreich GrAlex 968

MWB 1 516,38; Bearbeiter: Diehl

2behœren swV. ‘zu jmdm./etw. gehören; jmdm. zustehen’ – mit präp. Erg. (zuo, vgl. zuo behœren): al dat guͦt [...], dat wi hadden jnde dat behorde tuͦt den lande UrkCorp (WMU) 3089,30; ob zuo der selikeit behör begriffung ThvASu 134,24 u.ö.; ich spriche, daz got êwiclîche âne underlâz in disem gewesen ist, und in disem der mensche mit gote ein ze sînne, dâ behœret gnâde niht zuo, wan gnâde ist ein crêatûre Eckh 1:419,3. – mit Dat.d.P. und Inf.: so behorit das dem oberen richtere zu richtene RbMagdeb 345,10

MWB 1 516,44; Bearbeiter: Diehl

behorgen swV. ‘etw. beschmutzen’ (vgl. Anm.z.St.): man sol div mergriezzer [Perlen] / vur div swîn niht giezzen; / si niezzent ir niht, daz ist wâr, / si behorgent si auer vil gar Messgebr 28

MWB 1 516,55; Bearbeiter: Diehl

behœrlich Adj., Adv. ‘angemessen, gebührend’ ez ist zemerken, ob ez mer behörlich si [ convenientissimum ] , oder ob es noch mer bekome deme sune, daz er ingefleischet werde, denne dem vatter ThvASu 40,5; die behörlichen [ debita ] vasten ebd. 172,26 u.ö. unde da von sprichet man behörlich, daz si niht mügen gewerden ThvASu 294,16; wan alse die gewunnenen tugenden den menschen volmachent zewandelen behörlichen [ congruenter ] dem liehte der natürlicher bescheidenheit ebd. 214,32 u.ö.

MWB 1 516,59; Bearbeiter: Diehl

behœrlicheit stF. ‘Gemäßheit, Entsprechung’ nu ist niht ein wise aller ursprung, wan eines ieklichen dinges ist er nah der behörlicheit [ convenientiam ] siner naturen ThvASu 258,7. 232,1

MWB 1 517,6; Bearbeiter: Diehl