Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   bûchstrenge - büebisch    


bûchstrenge Adj. von einer Pferdekrankheit (vgl. Glossar z.St.): welch ros buͤchstrenge ist adir vordenit ist, so nym hanf unde hundis blut unde salbe ym dy odirn do mitte: so wirt ys gesunt Albrant 2,11

MWB 1 1078,6; Bearbeiter: Tao

bûchvülle stF. ‘Völlerei, Schlemmerei’ castrimargia ventris ingluvies: buchvulle SummHeinr 2:205,34

MWB 1 1078,11; Bearbeiter: Tao

bucke swSubst. ‘Schild’ wit sin corper ist zuvlozzen / sam pucken von yre [ = êre ‘Erz’] gozzen, [ quasi scuta fusilia Iob 41,6] / di ummazen veste wesen Hiob 15150; sine schupen [...] sint herte unde breit / glich der puken hertekeit ebd. 15156

MWB 1 1078,13; Bearbeiter: Tao

buckel F. (?) ‘Beifuß’ (Artemisia vulgaris L., vgl. Marzell 1,436f.): arthimesia: buggul VocOpt 50.036

MWB 1 1078,18; Bearbeiter: Tao

buckel swstF. aus afrz. boucle, lat. buccula, Dimin. zu bucca (Kluge, 157); auch bügele ( KvWPart 21013 ). ‘Schildbuckel’ (halbrund erhabener Metallbeschlag in der Mitte der Außenseite des Schildes, vgl. Schultz, Höf. Leben 2,84ff.): der schilt was under buckeln [...] wol drîer spannen dicke NibB 437,1; he [...] uorde in deme scilde sin / eine bukelen guldin Roth 3503; geliutert in dem fiure / was sîn bukel rôt golt Parz 37,7; von golde was ein buckel rîch / und von gesteine drûf geslagen Wig 7367. 6560; Er 2308; PleierMel 3350; UvLFrd 296,18; einen sienewelden schilt in der lerzen hant, dar nicht wen holtz vnd leder inne si ane die buͦkelen, die mvͦz wol iserin wesin UrkCorp (WMU) 51,39; den schilt sluger ze stuchen, / er zart im die buchelen Rol 5092. 4727; man sach ouch dâ zebrochen vil manege buckel starc NibB 36,2; Herb 1403. daz swert im durch die bukelen wut ebd. 5272; sô sluoc er, daz der schiltes rant / sich vil vaste unz ûf die hant [seines Gegners] / kloup engegen der buckel nider Wig 7508. – übertr.: si ist ein bukel ob der werdekeit Parz 91,8. – bildl.: het er gelernt sîns vater site, / [...] diu bukel wære gehurtet baz, / da diu herzoginne al eine saz Parz 139,17

MWB 1 1078,20; Bearbeiter: Tao

buckelære, buckeler stM. afrz. boucler mit Umbildung des Suffixes (Suolahti 1,72); auch pokeler, bigollere. 1 ‘Schild mit Buckel’
2 metonym. (wie hornboge , schilt usw.) ‘der mit einem ~ bewaffnete Krieger’
   1 ‘Schild mit Buckel’ wan er zwei scharpfiu mezzer truoc, / spizzic unde lanc genuoc, / und zwêne buggelære UvZLanz 1121; Wig 10504; ainen bigollere / fürtt er GTroj 6130; und danne sullen si vehten mit buggelæren, [...] die sullen îsenîn sîn SpdtL 176,4; EnikWchr 13696; daz er im gap ein slac swær, / Hectorn under dem bucklær ebd. 13746; schirmen mit dem bucklær / lêrt er in und sleg swær ebd. 13671; si buten für die buggeler, / dâ hinder stuonden si gebogen / und heten ûz diu swert gezogen KvWTroj 5020; bereytit den pokeler [ scutum ] und den schilt und trettit uz zu strite Cranc Jer 46,3; die vogelær [...] machent ainen puklær von weizem leineim tuoch und ze mitlist dar ein von rôtem tuoch ain rôtez flekel BdN 198,8; ains schilts prait oder aines puklers prait ebd. 492,22. der glob si dir fúr gesprait / ze schilt und och ze bugeler! SHort 4619; in minnen enpfienge er die minnenclichen slege uf dem buckeler des lebenden glouben Tauler 405,27; alsus [...] haltent iemer vaste den buckeler des heilgen glouben und schirment vaste al umb úch mit dem swerte des heilgen gottes wortes ebd. 407,8; sin [des Herrn Mai] buckeler was rosenbluot Herbst 25    2 metonym. (wie hornboge , schilt usw.) ‘der mit einem ~ bewaffnete Krieger’ der chuͦnc uon Marssilien / furt uz siner yselen / niun tusent puchelare Rol 2635; StrKarl 3104

MWB 1 1078,45; Bearbeiter: Tao

buckeleht Adj. ‘bucklig’ hoferot ist die prust / und puckent [La. pucklat ] ir [Flata, Mutter des Ungeheuers Kolkan] der rucke HvNstAp 4401; von allen pugklochten vnd grinttingen vnd die nicht hend noch oren hieten GestRom 137

MWB 1 1079,12; Bearbeiter: Tao

buckeler stM. zu afrz. bouclier (Rosenqvist 2,210) oder buckelære mit semantischer Umdeutung, möglich auch Ableitung von buckel. ‘Schildmacher’ durch der meister der platner, puchler vnd helmer willen StRPrag 19; daz dhein vremder man [...] sich ze Prag sezen schol, der platner, puchler oder helmer hantwerk ze wurchen, er hab denn der stat recht empfangen vnd wird purger ebd. 19

MWB 1 1079,17; Bearbeiter: Tao

buckelhûs stN. wohl ‘Spitze des Schildbuckels’ ûf dem buckelhûse stuont / ein stein Parz 741,11

MWB 1 1079,26; Bearbeiter: Tao

buckeln swV. ‘mit Erhöhungen versehen’, nur Part.-Adj.: daz die delphin ir zungen wegen und daz si gespitzelt zungen haben scharpf und rauch an dem griff und vast gepukelt BdN 235,21

MWB 1 1079,28; Bearbeiter: Tao

buckelrîs stN. vom Schildbuckel ausgehende Metallbänder zur Stabilisierung des Schildes: vil stein mit sunderschîne / wârn verwiert durch kostlîchen prîs / alumbe ûf diu buckelrîs Parz 741,10; grôz unde kleine [Edelsteine] / wârn verwieret in daz buckelrîs PleierMel 3389. 5933. – Vgl. auch rîs Er 2308

MWB 1 1079,32; Bearbeiter: Tao

bucken Adj. bocken

MWB 1 1079,39;

bücken swV. s.a. 1bocken. 1 tr.
1.1 ‘etw. biegen, jmdn. niederdrücken’
1.2 ‘etw. darbieten, hinhalten’
2 refl.: ‘sich neigen, sich beugen, bücken’
3 intr.: ‘sich beugen’
4 Part.-Adj.: ‘gebeugt, gebückt, krumm’
   1 tr.    1.1 ‘etw. biegen, jmdn. niederdrücken’ dü wil ain bom ain rute ist, / der in bucket er nit brist; / kain biegen mag da frummen, / so er kraft an sich hat genomen LS158 16; er liez Andream bucken / die cleidere ab im zucken PassI/II 208,74; obe dez mannes bilde / stund ein frawen bilde sleht, / uff gerichtet und gereht, / von starkem stahel wol durch smitt, / [...] daz ez gebucken nieman kunde, / wann dem ez sin von hertzen gunde Minneb 267. – übertr.: wand er in wolde bucken [unterwerfen] / mit gewapenter hant Pass III 271,22; nu si wir gar verdrucket, / in schemde hie gebucket. / smaheit muze wir liden Daniel 1360    1.2 ‘etw. darbieten, hinhalten’ wedir stet nicht dem bosen. sundir wer uch slet an daz rechte wange, bucke [ praebere Mt 5,39] ym ouch daz andir EvBerl 122,16. 126,17 (Lc 6,29)    2 refl.: ‘sich neigen, sich beugen, bücken’ innen des daz ors sich pucte Parz 260,16; HvNstAp 8549; daz bilde wann ez sich bucket Minneb 269; sô der mensch ain kindel ist, sô gêt er auf den henden, dar nâch gêt er aufreht auf den füezen unz an daz letzt alter, sô pückt er sich dan wider zuo der erden, BdN 4,2; nu hat getan der wise, / unser suzer scheppher, / als ein getrewer arbeiter, / der vil uf sinen rucke leit / unde eine swere burde treit, / die in so harte drucket / daz er durch not sich bucket ErzIII 41,64; [der vriedel ] hat in mich gedrücket / die truben, da min vater sich selben hat in gebücket Frl 1:19,29; durch daz [durch des mit der Hand ausgeführten Kreuzeszeichens willen, vgl. Anm.z.St.] got in der priester hant sich bücket ebd. 2:16,18    3 intr.: ‘sich beugen’ nu lide dich und la dich und bucke und swig stille und sprich inwendig Tauler 265,22; das er fur sich uber synen sattelbogen must buͦcken Lanc 181,31; er buͦckt so ferre ubers fenster das er uß gevallen were ebd. 608,12    4 Part.-Adj.: ‘gebeugt, gebückt, krumm’ – Part. Prät.: dar in [in dem Banner] stund gebuͤcket / von perlin ein galander Minneb 1756; achseln zun oͤrten niht gebuht / und queck, die sint der besten zuht. / und sint sie nider gebeiget, / ir forme schalkeit zeiget Physiogn 285; der ist vorhtik, der ain slehtez hâr hât und dar zuo ainen krumben oder gepuckten leib BdN 50,3. – Part. Präs.: hoferot ist die prust / und puckent ir [Flata, Mutter des Ungeheuers Kolkan] der rucke HvNstAp 4401

MWB 1 1079,40; Bearbeiter: Tao

buckeram, buckerân stM. auch buggeram; afrz. boqueran(t) (Suolahti 1,73). ein Stoff, der ursprünglich in der Stadt Buchara hergestellt wurde; zur genaueren Bestimmung der Stoffart vgl. BMZ, Lexer („steifes, aus Ziegen- oder Bockshaaren gewebtes Zeug”), Schultz, Höf. Leben 1,352f. („ein Baumwollenstoff”) und Nellmann, Parz. zu 588,15 („Leinen oder Baumwolle”, mit Lit.); zuerst bei Wolfram. – hemde und bruoch von buckeram Parz 588,15; ein kleine gezelt von buckeram ebd. 800,17; er [ wâfenroc ] was ein wîzer bukkerân Eracl 4958; do zôch er aller êrste an / ein wambes ûz buckerân Craun 828; ein wambeiz [...] von einem bvkeran blanc Krone 2863; dehein gebour sol tragen pantzir oder isenhut oder pukrames bambeis oder gnippen UrkWittelsb 1,149 (a. 1255); silber, golt, vil wol geleit / ûf zendâl, dâ manger sneit. / swer des alles niht mohte hân, / den sach man snîden puckerân UvLFrd 79,20; so lac er [das Jesuskind in der Krippe] [....] / als kvngis kinde niht gezam / bedeckit niht mit buggeram [oder anderen kostbaren Stoffen] Martina 27,76; einer kolten von lînenem tûche oder von buckerame StatDtOrd 39,15; sin rosdecke und sin kursit / was von gold ain buggran, / in tuͤscher zungen ist kain man / der ez solte gelten ain WhvÖst 10169; UvEtzWh 3836; MarcoPolo 3,14. 31,25. 72,12

MWB 1 1080,24; Bearbeiter: Tao

buckeramen swV. nur Part.Prät. gebuggeramet ‘in buckeram gekleidet’ selpvar ein wîp, / âne wîz, rôt, ganzlicher stæte / ungemâlet, daz si niht gebuggerâmet wære Walth 111,14

MWB 1 1080,52; Bearbeiter: Tao

bückîn Adj. bocken

MWB 1 1080,56;

bückinc stM. ‘Bückling, geräucherter Hering’ [Zollordnung: ] item ein stro buckingis [eine bestimmte Menge in einem Strohgefäß verpackter Bücklinge, vgl. DWB 10,3,1642] UrkFrankf 2,278 (a. 1329); und ditz gesetzte ist auch von puͤckingen NüP 130; weitere Belege s. Kehrein, S. 5

MWB 1 1080,57; Bearbeiter: Tao

bûdel stMN. biutel

MWB 1 1080,63;

bûdel Subst. viell. Dimin. zu biuden , ein Musikinstrument (vgl. Eitschberger, Musikinstr., S. 173), oder zu biutel ‘(klingender) Geldbeutel’: ein bûdel kan zesamen locken / mêre tôren und tœrîn denne vier glocken, / die man ze gotes dienste klenget Renner 6567

MWB 1 1081,1; Bearbeiter: Tao

budeminc stM. ‘der die Eingeweide umschließende Hautsack, Bauchfell’ omentum menbranum quod continet intestina id est budeming SummHeinr 2:390,114. omentum: budeminc ebd. 1:135,265. 2:7,112

MWB 1 1081,7; Bearbeiter: Tao

bûden swV. s.a. biuden Subst. – ‘auf dem Musikinstrument biuden spielen’ (vgl. Eitschberger, Musikinstr., S. 173): harpfen, rotten und gîgen / wil süeze andâht, zuht und swîgen: / urliuge wil toben und schrîen, / bûden, swegeln und schalmîen Renner 5860

MWB 1 1081,11; Bearbeiter: Tao

bûdinc stN. s.a. bûteidinc . „grundherrliches Gericht, insbes. über Feldbau u. Leihe eines Hofgutes” (DRW1,1255; vgl. auch FWB 3,176f.; LexMA 1,156): darzu schuͤllen si alleu jar mit andern dez gotzhaus lauͤten in ein paudinch gen UrkEichst 1,327 (a. 1346); ich sol auch dem vorgenanten herrn Chunraden Coppen järiclich im daz guͤt aufgeben in paudingen, als dez lantz [...] reht ist ebd. 2,368 (a. 1349); weitere Belege s. DRW 1,1255f. – als Synonym zu vogtes(ge)dinc: ane vogtes dink mag nieman sîn aigen hin gegeben [...]. ez antwürtet ouch enkain man umb sîn aigen, ob man in beklaget vor gerihte, ê in vogtes gedinge, ob ers in der gewer hât. etwâ haisset ez bûdink SchwSp(W) 349,4 (vgl. âne echt dink SSp 46,7; âne êlîch dinc SpdtL 143,7)

MWB 1 1081,17; Bearbeiter: Tao

büebelîn stN. Dimin. zu buobe swM.: zwei büebelîn siht man in dem strô: / der sol einez ein keiser sîn, / daz ander hüeten sol der swîn, / und ist doch einez des andern genôz, / hungeric, arm, einveltic, blôz Renner 19106

MWB 1 1081,33; Bearbeiter: Tao

büebin F. ‘Dirne’ über buoben und büebinen stat kein gericht SchweizId 4,947 (a. 1297; GrChur)

MWB 1 1081,38; Bearbeiter: Tao

büebisch Adj. ‘liederlich, böse’ vnkvsch vnd alle vnrainigkait vnd geitigkait, div svlen an ive [bei euch] avch niht genant werden, as den heiligen erlich ist, noch widerzemikait, noch tvmmiv rede, noch bvͤbisch rede, die zvoͤ redelichen dingen niht gehoͤret [Eph 5,3] SpitEich 42,8

MWB 1 1081,40; Bearbeiter: Tao