b – bachhelling bächîn – backwërc bacolôn – badestubære badestube – balde baldecheit – balmunden balmunt – balsamtrôn balsamtropfe – ban, bane 1ban – banekîe banël – bänkelîn banken – bantac bant|âder – banzins banzûn – bârbrët 1barc – bârkleit barkorn – barmhërzeclîche barmhërzege – barten bartenære – base Baseler, Basler – bate bate, pate – bearbeiten bearren – bechersamenære becherweide – beckenknëht beckenkol – bedancheit bedarf (?) – bedingen bedirmen – bedrangen, bedrengen bedrât – begâben begâbunge – begelimpfen begenagen – begin begîne – beglîmen beglîmunge – begrîflich begrîflîcheit – behaft behaftec – behaltunge behandeln – beheimsuochen beheiʒen – behern behêrren – behoven behten – behuoflich behuoren – beie beie – beinîn beinîsen – beiʒe 1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit bekantnisse, bekentnisse – bekerzen bekicken – beklipfen beklocken (?) – bekorunge bekorungnisse – beküelen bekumberhaft – belæren belasten – belîbelich belîben – belônære belônen – bemaln bemangen – bemurmeln bemüseln – benedîunge benediz – bennen bennige – bequâme bequæme – bërc|êrîn bërcgar – bërcphenninc bërcrëht – beredenunge beredet – 1berennen 2berennen – bërhtnaht berhtram – berillîn berîmeln – bërlich bërlîn – bernisch bërnklâ – bêrswîn bertenære – beruofære beruofen – besamentlîchen besamenunge – beschatzære beschatzen – beschemen beschemenisse – beschînen beschirm – beschouwunge beschremen – besebelicheit beseben – besetzunge besëʒ – besîtes besitzære – beslîʒen besloʒ – besnöuwen besnüeren – besprëchære besprëchen – beste bestëchen – bestiure bestiuren – bestürzen bestutten – besuochnisse besuochunge – bët betagen – bëtelære bëtelærinne – bëtemësse betemmen – bëtewîn bëtewîp – betrahtegen betrahten – betrogenlich betrônen – betrûren betrûrigen – bettemunt betten – betûchen betüemen – betwungenheit betwungenlich – bevellicheit bevern – bevliehen bevlieʒen – bevür bevürhten – bewærnüsse bewarsam – bewëlgen bewëllen – bewindeln bewinden – bezâfen bezaln – beziln bezimbern – beʒʒer beʒʒerære – bî bestân bîbilde – bíderben, bedérben biderbenen, bederbenen – bîenkar bîenswarm – bieʒenblat bieʒenkrût – bîhtât bîht(e) – bilchmûs bildære – bildoht bildunge – bilsensaf bilsensâme – bineʒ binide – birden bir(e) – birnwîn birsære – bischolf bî schrîben – bî slâfen bî|slëht – bît bitære – bittern bitternis – biurlîn biuschen – bîvilde bîvilden – bîzeichenen bî zëmen – blahsen 1blæjen – blâsehorn blæselîn – blatengîr blatenrinc – blëchhantschuoch blëchrinc – bleichvëlt blende – blîche blîchen – blîkloz blîkolbe – bliuclich bliuge – blôdern blotschen – blüemunge blüetebërnde – bluomental bluomenvar – bluotgieʒen bluotgieʒende – bluotstürzunge bluotsûgende – bobenthalben boc – bogelîn bogen – 2bolle bollen – 3bor bor-, enbor- – (borliep,) enborliep bormære – bortengewant bortiure – bote botech – bou bouc – boummate boum|öle – bôʒwurz brâ – brâ|hâr bræhen – brantlich brantreite – brâwelîn bræwen – brëhenen brëhentac – brenken brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche brëtsnîdære – brieschen brievære – brionie brîsære – briulêhen briumeister – briuwe briuwe – brohsen bronie – brôthalle brôtheit – bruch bruch – bruckenambet bruckenære, bruggenære – brüeterîn brügel – brünnære brunne – brünselbërc brünseln – bruoderhûs bruoderkint – brust brust – brûtdëgen brûtdrüʒʒel – brûtsanc brûtschaft – buckel buckelære – büellîn büeʒære – buhsboum bühse – bûlslac bulzen – buoben buobengâbe – buochisch buochkamere – buoliân buollîn – buppe bur – burcgrâvenambet burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen burcmeisterschaft – burcstal burcstat – bürde bürdelîn – burgergemeine bûr|gerihte – Burgunder Burgunjoys – bursenære bursît – büschelîn buschoff – bütelin bûtelîn – bûvëlt bûvisch – buʒʒel
|
behaben
swV.
‘jmdn./etw. halten, festhalten’ (die Verwendung überschneidet sich mit der
von beheben stV.)
1
‘jmdn./etw. erlangen, nehmen’
2
‘jmdn./etw. bewahren, behalten’
3
‘jmdn./etw. erhalten, erretten’
4
‘(jmdm.) etw. vorenthalten’
5 refl. ‘sich verhalten’
1
‘jmdn./etw. erlangen, nehmen’
sus behabete sælde unde prîs / der junge künec von Genewîs
UvZLanz
8439;
Eracl
2438;
den sick behabete doch div kristenheit Albert
701;
vride gert nicht eigenez und behaben nicht vremedez HlReg
52,8;
mit liebe bringt in dar an, / daz er ze wîbe iuch behabe HBirne
473;
UrkSalem
2,262
(a. 1282);
er behabt mit seiner pet / daz ez got wider tet Märt
18787.
– rechtl. ‘einen Rechtsanspruch auf etw. durchsetzen, etw. in Besitz
nehmen’
beleibent dise wort war, / so behab ich mein chlag gar HvBurg
6012;
chuͤmpt der antwurter denn nicht, so sol der chlager behabt haben
StRMünch
307,13.
309,7;
jst aber, das Albreht stirbet, so sulnt sine erben dis guͦt bihaben bi dem
eide UrkCorp (WMU)
N220,38.
1540,2
2
‘jmdn./etw. bewahren, behalten’
ob ir ûwir êre wollit behaben unt daz lant
PrMd(J)
344,4;
sô der mensch daz ezen niht behabet unde spîen muoz
Barth
151,26;
der wirt [...] behabte den gast bî
im dâ / unz an den sibenden tac Iw
6844;
nu merche und lerne / und behabe ez in dinem muͦte!
StrKD
161,53;
EnikWchr
13578;
ze wehabenn und zewehalltenn milltigkait
HvHürnh
4,7;
gebe wir unsen ratluyten alle dy recht zu behertenne unde zu behabene, dy unse
ratluyte [...] zu Bretzlau haben UrkBresl
100
(a. 1324);
SpdtL
98,12.
–
sol auch ein igleich chaufman [...] daz selbe
fuͦder mezzen. und swaz daz behabt [fasst] , darnach
sol er diu andern gelten StRMünch
212,3.
–
‘festhalten, aufhalten’
von dem tische er ûf spranc / und wolde in gerne erslagen hân /
[...] / in behabeten sîne man RvEAlex
20973;
mit sô getânem liste / der Unger, grâf Yban, / den kunic und sîn man / vor
Valbach behabt Ottok
11274.
56808;
Rol
8414;
UrkCorp (WMU)
1671,39.
– militärisch ‘das Feld behaupten, etw. halten’ (v.a. daz
velt
~ ; auch mit erspartem Objekt):
ob er selbe und Vîvîanz / daz velt behabeten mit gewalt /
gein dem künege Tybalt Wh
93,5;
Parz
383,21;
HvNstAp
17667;
GTroj
17517;
ieglichiu schar wolt die wal / behaben nach ir kunhait WhvÖst
14487;
Märt
6392;
die selben habent die burch noch in ire huote / also si sie
do behabeten mit statigem muote Himmelr
3,30;
der künec fuor mit gewalte. / [...] / der grâve
mohte niht behaben: / er verlôs an der vart / Câwirz unde Mûshart, /
[...], / und behabte niht mêre / wan sîner stete
viere GFrau
644;
er valde tôt / [...] / der sarrazîne houptman /
[...] / nu torsten die heiden hie niht mêr behaben
Kreuzf
3690.
– rechtl. ‘etw. bekräftigen, beweisen’
wan wir daz mit ûrtail vnd mit fursprechen han behapt vor gerihte
UrkCorp (WMU)
580,17;
nuwon er behabe mit sinem eide, daz es jme verstoln si ebd.
248AB,44.
N320,38;
elliu disiu werlt stât / under aim skephære. / daz wil ih
behaben und bewæren Kchr
3340;
das ich es wehaben wolte / mit swern HvBurg
3887;
Hawich
668
3
‘jmdn./etw. erhalten, erretten’
sît dich des vâlandes rât / verrâten an den êren hât, / sô
behabe dînen lîp doch Tr
11337;
vil wol du mich behaben maht: / minne mich dise eine naht LBarl
12780.
– rechtl. ‘gewährleisten, sichern’
alle die, die zolle nement [...], die svlnt den wegen
vnd den bruggen ir reht behaben UrkCorp (WMU)
1401,30
4
‘(jmdm.) etw. vorenthalten’
der gote daz zehente teil behabet, dem nimet er div niune mit
scûre, mit uihesterben, mit aller slahte note Spec
142,8;
behabet man in ir lôn von einem jâre oder von einem mânôde
SpdtL
100,2;
wer getœrste gewuochern, gefürkoufen oder pfant behaben PrBerth
1:364,9;
HvBurg
825
5
refl. ‘sich verhalten’
sun, sô solt dû mich begraben, / dich selben stæte behaben
RvEBarl
15446
MWB 1 497,32; Bearbeiter: Diehl
behabnisse
stF.
1
‘Urteil, Beilegung eines Rechtsstreits’
2
‘Obhut’
1
‘Urteil, Beilegung eines Rechtsstreits’
die brieve, die der selbe herre brvͦder Peter vber den selben shait
[Schiedsspruch] hate gegeben, wrden ovch vor vns
gelesen [...] bi der selben behabenuste UrkCorp (WMU)
981,25;
Eberhart der amman sien der selbun behabenuste geziuge ebd.
981,30
2
‘Obhut’
so stat das gelt und oͮch dú guͤter in deste bessere behabnússe und behúgde
UrkThurgau
7,864
(a. 1332)
MWB 1 498,43; Bearbeiter: Diehl
behac
Adj.
‘angenehm, gefällig’
sein schilt zam ze halse wol / vnd sein lantz, als si sol. / er vuort zwen
behagel [Hs. behag
] sporn Krone
10532
MWB 1 498,52; Bearbeiter: Diehl
behac
stM. (stF. ?)
meist in der präp. Wendung nâch (...) behage in
Reimstellung.
1
‘Gefallen, Behagen’
2
‘Absicht, Willen’
1
‘Gefallen, Behagen’
das ist denne sin behag WernhMl
10682;
durch daz er dem volke gebot, / daz si zusamne io bi not / quemen virstunt an
dem tage / wol gote zu behage HistAE
4608;
nah sinnes gelustes behage RvEWchr
11238;
wie gar si nâch ir behac / in dem lande lebten Ottok
6299;
EvStPaul
11709
u.ö.;
sie wâren wol in sîme behage [von ihm gut
aufgenommen]
UvEtzWh
5361;
ûz der wirdekeit behage [unmoralisch]
ebd.
2936
2
‘Absicht, Willen’
do lerte Got / Abrahamen mit dem snitte / der ê begunst, und des niht mitte /
er besnite die sine gar / [...] / und nah sinis gebotes
behage / das kint an dem ahtodin tage / swennes geborn were RvEWchr
4618;
die fursten wurden bereit / an dem dritten tag, / sô daz nâch ir behag / diu
sprâche het ein ende Ottok
12550.
11909
MWB 1 498,55; Bearbeiter: Diehl
behaft
stM.
‘Verharren, Verbleiben’ (?) (vgl. behefte):
Augustinus vollen treib / zu Rome gar nach willen. / nicht dorfte sich da
stillen / die kunst siner meisterschaft, / wand ir kurzelich behaft / genuc under im
da was, / den er von meisterscheften las Pass III
418,64
MWB 1 499,9; Bearbeiter: Diehl
behaftec
Adj.
‘behaftet, besessen’ (vgl. behaften 2.3):
der bedæhtige [La. behaftige
] man / viel nider unt bette an KvFuss
2027
MWB 1 499,15; Bearbeiter: Diehl
behaften, beheften
swV.
1 intr. ‘feststecken, haften’
2 tr. ‘jmdn./etw. binden’
2.1
‘jmdn./etw. befestigen, fesseln’
2.2 rechtl. 2.2.1
‘jmdn. belangen, haftbar machen’
2.2.2
‘haftbar, verpflichtet sein’
2.3
‘jmdn./etw. befallen’
3 refl. ‘sich an jmdn./etw. binden, mit jmdm. beschäftigen, sich auf jmdn./etw.
einlassen’
1
intr. ‘feststecken, haften’
swenne ein phil dar nach quam, / zwein er den lip nam; / in
dem dritten er behafte Herb
6399.
6796;
der anklebende siehtuom, des man niht abe komen mac swenne er beheftet
DvASchr
350,1;
sie haftent und behaftent und gestillent in dem, daz guot ist
Eckh
5: 41,7.
3:489,12;
JvFrst
5238;
Parad
27,19
2
tr. ‘jmdn./etw. binden’
2.1
‘jmdn./etw. befestigen, fesseln’
swa sie den scaft beheftin / uffe die uirsschin
[l. vrischin
] scilde Athis
C* 34;
swem er behefte einen slac, / zuhant ez vor im tôt gelac HvFreibTr
6251;
RvEWh
1146.
–
wan er mit der heidenschaft / was in des tiuvels
stric behaft RvEBarl
11286;
sin sel kunt [verkündete] Adame / und in die
mit im wan behaft / in lymbo, liebe botschaft SHort
3475;
daz ir zurstrauwet werdent gar, / der eine her, der ander dar, /
[...] / vnd mich alleine lant behaft
EvStPaul
13939;
er het bî lebelîcher kraft / eins vürsten tohter mir behaft
[verbunden, verlobt] , / die ich nâch sîme
tôde nam UvEtzWh
7004.
–
sin gwalt hat ellú dinc behaft [umfasst]
RvEWchr
2347;
dô wart nâch im diu tür behaft RvEBarl
3582.
–
im was mit tugentlicher craft / der herzen ougen behaft / an die
beschowede Gotes Vät
28549;
dem hett ain wib behefft die sinne KvHelmsd
1673.
4613;
bis lidig alles dez, [...] daz den willen
beheftet Seuse
169,13;
wie die súezze, raine [Maria] / ir liehten
ogen zaine, / lip und sel krefte / mit im allain behefte [auf
Jesus konzentriert]
SHort
1622;
bî der ‘gotes tugent kraft’ / ist bedûtet und behaft / di ebengelîche
eigenheit JvFrst
5322
2.2
rechtl.
2.2.1
‘jmdn. belangen, haftbar machen’
dc von dewederme teile vmb die schulde mit worten noh mit werchen
hinnan vúr nieman besweret werden sol noh beheftet UrkCorp (WMU)
1462,12;
das in nieman behafften sol [...] mit dem
gerichte umb kein sach WeistBa
194
(14. Jh.)
2.2.2
‘haftbar, verpflichtet sein’
swa div selbe hvͦbe von minen wegin aldir der minre bekv́mbirt aldir
biheftit ist [belastet]
UrkCorp (WMU)
1449,33;
darumbe sv́len oͮch die bv́rge [Bürgen]
niht beheftet sin ebd.
844,21;
dienern und helfern, die ze disem krieg behaft sint gewesen
UrkBern
6,536
(a. 1340);
UrkFrankf
2,107
(a. 1319)
2.3
‘jmdn./etw. befallen’
der man scol sinen wingarten
[...] so behuͦten, daz in achuste noch werltlichiu
dinch beheftin JPhys
18,9;
aber si [salamander] mag
zwairlai varb niht beheften, weiz und rôt BdN
277,28.
–
‘belagern’
gar mit craftin / quâmin und behaftin [sie]
/ ein hûs genant Beseledâ NvJer
15324;
daz sî mit al irre craft / Cristburc woldin tûn behaft
[vgl. tuon mit präd. Part.]
ebd.
8930.
– überw. in Passivkonstruktion ‘von etw. befallen, mit etw. versehen
sein’
min tohter ist beheftet mit micheler uncrefte
AvaLJ
70,5;
swer mit dem tiufel ist behaft Volmar
892;
sît ich mit sünden bin behaft KLD:Kzl
2: 3,13;
von ir gewan er grosse kraft / und ward mit manhait
behaft HvNstAp
19497
u.ö.;
NibB
184,4.
–
ain maget von kint gie behaft SHort
2376.
– subst. Part.-Adj. ohne Ergänzung ‘vom Teufel besessen’
arepticius: behafter VocBV926
3:439,65;
die tumben er lerte, / die armen er troste, die
behaften er loste AvaLJ
86,2;
luyt ane vornunft, als dy behaftin adir unsynnigen wib Cranc
Vorr. Aba 346,14;
BdN
447,22
3
refl. ‘sich an jmdn./etw. binden, mit jmdm. beschäftigen, sich auf jmdn./etw.
einlassen’
er uerbot im uaste daz er sich mit Jabob iht behafte GenM
61,16;
der ist guͦt christen, [...] der
sich mit dehainem streit mit niemand beheftet PrOberalt
171,38;
der sich mittem bœsen man / mit worten niht beheften wil
Iw
6281;
vz allen creften, / die sich in sinnen din beheften EvStPaul
7829;
sich en darf nieman mit in beheften [La.
behten l. behehten (auch das hierher?)]
: / da uichtet selbe min trechtin Rol
2349.
– mit Gen.:
vier dinc hât er an in geleit; wilt du dich des behefte
[anheischig machen] , / daz dû mir sagest ir
underscheit Wartb
Rs 22,7
MWB 1 499,18; Bearbeiter: Diehl
behage
stF. (?)
→
behac
stM.
MWB 1 500,33;
behagel
Adj., Adv.
‘angemessen, gefällig’
iz was in alles wol behagel Elis
9354;
harde behagel ind fin / quamen sy gedravet schere KarlGalie
7256.
– von Kämpfern ‘gewandt, mutig’
dirre baz, iener wirs streit. / der cranke behagelt
man [l. behagel, vgl. Anm.z.St. und Klein/Bumke, Index,
S. 22] / an dem starken den pris wan; / dem starken tragen
missegin Herb
13913;
ouch dede man uns leiden / danne vur den amiral / he was junc inde behal, /
van vreislichen gebere MorantGalie
3246
(vgl. Anm.z.St.);
Karlmeinet
471,23
MWB 1 500,34; Bearbeiter: Diehl
behagelîche, behagenlîche
Adv.
‘auf würdige, angemessene Weise’
dâ mit er diu troutliet chunde / behagenlîchen singen
Erinn
613;
behagenlichen er ez [sein Pferd] ruorte / nach
seinem willen ez in fuorte Serv
2921;
En
5292;
der bestuͦnt an der stunt / einen edelen fursten richen / in scharphen striten
vil behagenlichen Rab
736,6;
Bit
5918;
Parz
18,18
MWB 1 500,45; Bearbeiter: Diehl
behagelicheit
stF.
→
behegelicheit
MWB 1 500,53;
behagen
Adj., Adv.
‘stattlich, gefällig’
ir sît beide alsô behagen / daz iu daz wær vil swære / ob ieman tiurer wære
Georg
1418;
si gruozt die künige wol behagen ebd.
3832;
got [...] / vert uf in gantzer
gloria / mit zehen dusent gotes wagen, / mit vil dusent die wol behagen, / mit
freuden und in froͤlicheit HvNstGZ
4636
(die ist zu tilgen, vgl. Anm.z.St.)
MWB 1 500,54; Bearbeiter: Diehl
behagen
swV.
‘jmdm. behagen, gefallen’
1 mit Dat.d.P. 2 selten mit Akk.d.P. 3 hierher oder sw. Bildung zu behac stM. (?)
1
mit Dat.d.P.:
als iu gevellet unde behaget Tr
15700;
mîn vil sendez herze klagt / gar verzagt, / daz ich der unmære,
/ diu mir wol behagt SM:WvT
3: 5,4;
daz iz vns gefuget vnde beheit UrkCorp (WMU)
1200,7;
daz im niemer kein dinc sô liep ensî noch sô wol behage Eckh
3:404,6;
daz he tu waz Gode behait, [...] daz he laze waz Gode
missehait Parad
134,40.
–
si müeste wol sîn behaget / eim man
UvZLanz
5532.
– mit Refl.-Pron. im Dat.:
der mensche muͦs doch vil behagens han mit ime selber, er muͦs essen,
trincken, sloffen, sprechen, hoͤren Tauler
393,23.
–
‘selbstzufrieden sein, es sich wohl ergehen lassen’
wenne wir úns selber behagen und wir in únser schulde úns
unschuldig sagen Mechth
6: 1,126;
dú tumpheit behaget ir selbe alleine ebd.
4: 4,7.
3:21,34.
–
mîn sun, an dem ich mir wol / behagete
RvEBarl
2736
2
selten mit Akk.d.P.:
fröden mich für bas nütt behagtt GTroj
19186;
so welde ich stetlich prayn [prangen] / vor gote,
in wol behayn Daniel
4775;
diz ist min son der mir [La. mich
] behaget HeslNic
2913
3
hierher oder sw. Bildung zu behac stM. (?):
Pylatus [...] liez yn dysen ledig gan, / der da hatte
einen mort getan / [...] / vnd Ihesum gab in ir behagen [
tradidit voluntati eorum
]
EvStPaul
10412
MWB 1 500,62; Bearbeiter: Diehl
behagunge
stF.
auch behahunge ( Seuse ).
‘(Wohl-)Gefallen’
ein ander [
jamir
] ist daz man so vlizencliche wirbet nach der lute behagunge und so
gar wenik na Gotez behagunge HlReg
13,5;
also sal di sele unbehaftic sin di in der Godis gnade geborin wirdit, daz si
nirgin gedenke ane behagunge noch missehagunge der lude, dan zu Gode alleine
Parad
107,7
u.ö.;
Mechth
1:46,24.
2:23,36;
behagunge irs selbes und der lúte Tauler
392,33.
–
eigen ~
‘Selbstgefälligkeit, Eigenliebe’
hochfart die widerstet der demuͤtekeit und wurt geborn von eigenre behagunge
und muͦtwillikeit Tauler
405,1
u.ö.;
he [Lucifer] kerte wider mit behahunge uf sich
selver, bit eygenre behahunge, he wulde it sin Seuse
533,13
MWB 1 501,24; Bearbeiter: Diehl
behâhen
stV.
1 intr. ‘hängen (an etw.)’
2 tr. ‘jmdn./etw. behängen’
1
intr. ‘hängen (an etw.)’
Appolonius umbvieng / ainen stock, do er an behieng / so
vaste das di adere prach HvNstAp
10064;
ane sache daz ouch niht ergienc, / daz sîn lîp an einer eichen behienc
Renner
15800;
an drin nagelen sus behienc / Iesus der mertere PassI/II
70,83.
–
‘hängen bleiben an etw.’
sie dâhte: ‘nim den hantschuoch, / wirf in hine unde enruoch!’ / dô schein
ein lutzel sunnenschîn / ze eines vensters bruch hinîn. / dô die vrouwe stête /
in hin geworfen hête, / ûf der sunnen er behie EbvErf
3765.
– Part.-Adj. bei Seuse
‘selbstsüchtig’
ein gelassenr widerker ist gote dik lieber denn ein behangnú steti
Seuse
170,14.
357,19
2
tr. ‘jmdn./etw. behängen’
leite mir dise in den sal, behâch mir die chemenâten al
Gen
2280;
Vlixes daz bilde enphinc. / harte wol er ez behinc
Herb
15879.
–
ia waren die herren alle / mit phelle wole behangen
Rol
1549;
do was der walt / mit loube wol behangen
StrKD
58(A),219;
Wh
423,17;
er wirt mit der duͤfel craft / also behangen und behaft /
daz er in kintheit und in juͦgent / fluͤhet guͤte und alle dugent
HvNstGZ
5059.
–
‘behängt, versehen mit etw.’
dar vber geb wir [...] disen brive behangen vnd
bezeichent mit vnsers jnsigels chraft UrkCorp (WMU)
652,11
u.ö.;
sine ougen, sine wangen / lagen da behangen / mit blumen,
mit krute. / daz gezam dem vrowen trute Herb
13984;
KvWTurn
412
MWB 1 501,39; Bearbeiter: Diehl
behalbe
Präp.
‘außer’ (wohl nur mfrk.):
jnde behalue dad so sole wir uerloren hauen allet dat gut UrkCorp (WMU)
56,42;
da in is nit ane be halve den namen [daran (am Diesseits) ist
nichts außer dem Namen, alles das ist nur leerer Schall]
Lilie
48,6
MWB 1 502,3; Bearbeiter: Diehl
behalben
Adv.
‘auf die Seite’
sô quâmin si dar bihalvin [traten sie beiseite]
Anno
43,4;
er nam behalben dô ein teil / sîner heimlîchen holden, / mit
den er sprehen wolde SAlex
6806
MWB 1 502,9; Bearbeiter: Diehl
behalber
Präp.
‘außerdem, abgesehen von’
behaluir dit sin wir ire schuͦldich seshundert marc Colschir penninge
UrkCorp (WMU)
59,33.
79,39
MWB 1 502,13; Bearbeiter: Diehl
behalsen
stV.
‘jmdn./etw. umarmen’
alse sich der hohe fúrste und die kleine dirne alsust
behalsent und vereinet sint Mechth
1: 4,7.
5:30,3
u.ö.
MWB 1 502,16; Bearbeiter: Diehl
behalt
stMN.
‘(sicherer) Aufenthaltsort, Zuflucht’
sie karten an ir alde behalt. / da was die hertstat kalt /
vnd die spise dunne Herb
14603
u.ö.;
dô leite mih mit sinne / di rîche kuninginne / heimlîche in
ir behalt SAlex
6397;
Galyen vroude was offenbare, / want sy was komen in behalt KarlGalie
10964.
–
~
nëmen
‘sein Lager aufschlagen’
allez daz sie hâten / triben sie kein Aschrâten / in einen wunneclîchen walt /
dâ nam die stoltze schar behalt LivlChr
2902.
–
‘Gewahrsam’
[er] hete sie bracht in sin behalt Herb
18137;
der koning brachte mich mit gewalt / in sines winhuses behalt Brun
514
MWB 1 502,19; Bearbeiter: Diehl
behaltære
stM.
1
‘Erlöser’ (oft zur Übers. von salvator [Lc 2,11 und Io 4,42]) 2
‘jmd., der etw. einhält (überw. Gottes Gebote); Bewahrer’
3 rechtl. 3.1
‘Vormund, Rechtsvertreter’
3.2
‘Verwalter, Beschützer’
3.3
‘Besitzer’
3.4
‘Hehler’
4
‘Behälter, Gefäß’
1
‘Erlöser’ (oft zur Übers. von salvator [Lc 2,11 und Io
4,42]):
ich bitte dich, heliger vatter von himmelrich, vúr alle die
cristane selen, die hútte von irme lichamen scheiden, das du, erbarmherziger got, ir
behalter wellest sin und urteilen si in das ewige lib Mechth
6: 37,58;
nv lazen schowen alle gelobigen livte, wie in zi herzen gange irs schoͤpfers,
irs behalters, laster vnd sin smacheit UrkCorp (WMU)
93,6;
lob sÿ dir, herre Crist, / wan du min behalter bist KvHelmsd
3964;
SHort
1350;
Seuse
547,1
2
‘jmd., der etw. einhält (überw. Gottes Gebote); Bewahrer’
ain stæter behalter Moyses gebotte WernhMl
82;
dî behelder sîns gebotis, / dî vil reinen cristin NvJer
6158;
Teichn
700,45;
Vät
12488
u.ö.
–
der was reich vnd ein geitiger wehalter vnd het vill sylbers vnd goldes
Schachzb
91,103
3
rechtl.
3.1
‘Vormund, Rechtsvertreter’
etwâ heizet er phleger, etwâ sicherære, etwâ voget, etwâ
vormunt, etwâ behalter; die sullen alle getriuwe liute sîn SpdtL
126,9;
des chindes schaphær vnd behalter UrkCorp (WMU)
1866,21.
1071,18
3.2
‘Verwalter, Beschützer’
ir gewer vnd ir behalter UrkCorp (WMU)
2849AB,8;
beschermer vnd behalter ebd.
2307,10;
ich wil iwer gaumer [Aufseher]
noh iwer behalter niht sin, underwindet iuch des gutes unde behaltet ez selbe
StRAugsb
221,19;
er [Joseph] wart genant / des landes behaltêre
RvEWchr
7430;
Schachzb
58,282
3.3
‘Besitzer’
da zühant sal der richter gebyden dem behelter dez bekummerten gudes, daz
er dem cleger in virzehen dagen gebe als vil, als er behalten hat
StRWorms
19
3.4
‘Hehler’
swâ der behalter niht enist, / da ist enwiht des diebes list, / wan er mac
niht ân in genesen WälGa
12579
4
‘Behälter, Gefäß’
er sol auch chainen visch nicht lenger behalten, in kainer gruͦb noch
behaltern, dann 4 wochen StRMünch
442,21.
440,23
MWB 1 502,32; Bearbeiter: Diehl
behaltærinne
stF.
‘Bewahrerin; Frau, die etw. einhält’
diser gebott ain behalterin / was Maria, die maget vin KvHelmsd
649;
die scham [...] / swester der kiuscheit, / ein
behalderîn der sælikeit UvEtzAlex
Anh. 1526;
[die Stadt Wien] geeret vnd gevriet ist, als ein havbet
vnd ein behaltærinne vnseres fuͦrstentvmes UrkCorp (WMU)
2345,20.
–
‘Zuflucht, Erlöserin’
Marîa [...] wirt aller der welte gar / und des himels
engel schar / frouwe und ein behalterîn WvRh
611;
ein behalterîn / der sünder ebd.
2702
MWB 1 503,6; Bearbeiter: Diehl
behaltec
Adj.
‘etw. einhaltend, bewahrend’
alsô stêt unser leben / als daz von gote ist gegeben: / ob wir daran behaldic
sîn / daz wert uns die hellepin UvEtzWh
6163
MWB 1 503,17; Bearbeiter: Diehl
behalten
stV.
1 tr. (ausnahmsweise auch mit Gen.-Obj. [vgl. 1.1.3 und
1.1.7 ], fakultativ mit Dat.d.P.) 1.1
‘jmdn./etw. bewahren’
1.1.1
‘etw. (in Besitz) behalten, etw. innehaben’
1.1.2
‘etw. aufbewahren’
1.1.3
‘jmdn./etw. aufnehmen, beherbergen’
1.1.4
‘jmdn. gefangensetzen’
1.1.5
den ort ~
‘an einer Stelle verharren’
1.1.6
‘etw. verbergen, jmdm. etw. vorenthalten’
1.1.7
‘jmdm. (sich) etw. vorbehalten’
1.1.8
‘etw. rechtsförml. beweisen, sein Recht durchsetzen’ (z.T. phras.:
~ ze/ûf den heiligen ) 1.1.9
‘genau auf jmdn./etw. achten’
1.1.10
~ vür
‘ansehen als’
1.2
‘jmdn./etw. erlangen, bekommen’
2 refl. ‘sich verhalten’
1
tr. (ausnahmsweise auch mit Gen.-Obj. [vgl. 1.1.3 und
1.1.7], fakultativ mit Dat.d.P.)
1.1
‘jmdn./etw. bewahren’
daz si behalten dem gotshaus von Ratenhaslach alliv div reht
UrkCorp (WMU)
2087,22;
daz si alliu lant / behielten ân roup and ân brant EnikWchr
25064;
der arzet andacht ist daz si di lute sunt behalden
SalArz
6,51;
got gebe úns und behalte úns allen dise minne
Mechth
7: 55,44;
der balsem behelt sein kraft, wenn er niht auzdünst
BdN
359,17;
darumb were wol recht das du dinen herren zu frunt
behieltest Lanc
242,11.
– mit Refl.-Pron.:
daz du dích álso scône beháltes. also scône du bíst
uuordan in déro tôife Will
62,6;
zden selben êrin ward gescaphin Adam, / havit er sich behaltin
[wenn er sich rein erhalten hätte]
Anno
2,17;
swer sich in den drin altern reinichlichen und
chuͤschlichen behaltet, der ist sælich PrOberalt
15,39;
RvEBarl
12452;
Tannh
14,43;
Eckh
3:386,3.
–
‘konservieren’
sámo myrra unte aloé beháltont dîe tôton lîchamon
Will
70,5;
ia was do ein gewonheit, / daz man toten mit mirren
behielt, / daz ire dehein fûle wîelt Wernh
D 4649;
BdN
323,18.
–
‘jmdn. retten, erlösen’
Noe machte eine arche daz er sich vnd die sinen do inne behielte vor
dem wasser ElsLA
415,5;
daz ist vil bezzer, den vinger verliesen aleine und
den menschen behalten, dan beidiu vinger und mensche verderbe
Eckh
5: 47,12;
devmutige geistes er behaltet [
humiles spiritu salvabit
]
PsM
33,19;
wan wir [...] ofte in zweifel sin
[...] ob wir behalten oder verlorn
DvAPatern
358;
PrOberalt
158,18
u.ö.;
nu sol dú sele min / und min lip behalten sin / vor vorhtlichin sorgin
RvEWchr
6641;
subst.:
swie reht er teti ald wie vil er sich uͦbti, daz daz nihtes nit hulfi,
daz er der behaltnen eine wurdi Seuse
62,9;
HlReg
68,19.
–
‘etw. beibehalten, einhalten’
die sterrin [Sterne] bihaltent ire vart
Anno
3,7;
dû behaltest mîn gebot Gen
221;
der kuͤnc sin kristenliches leben / behielt wol biz an sinen tot
Rennew
3067;
daz he sine truwi undi sine eri undi sin lantrecht
bihaldin heit Mühlh
106,14;
sô setzen wir daz zu behaltene
StatDtOrd
30,28;
HvNstAp
3624
1.1.1
‘etw. (in Besitz) behalten, etw. innehaben’
die stat von Colne sal behalden die asise UrkCorp (WMU)
61,37;
bizsdaz he iz [das
Gut] antuwedir mit rechti virlusit edir biheldit
Mühlh
120,2;
StRFreiberg
69,3;
helfe uns armen wîben / daz wir behalten unser lant
KvWSchwanr
581;
Eckh
5:15,18.
–
‘etw. (militärisch) halten’
alsô behielden daz velt / die cristen Kreuzf
6979;
dwil sie keyn spise hatten, da behielten sie den
thorn dri tage Lanc
9,12.
10,4;
[es] was so enge das hundert man den steynweg
behalten hetten vor dusent mannen ebd.
581,23.
105,8
1.1.2
‘etw. aufbewahren’
si stuont ûf und gie hin zehant, / dâ daz tranc und
daz glas / verborgen unde behalten was Tr
11680;
si heten sô vil / ze rouben und ze nemen dâ, / daz si ez enwesten wâ /
bestaten und behalten Ottok
34966;
und swaz gruͤner visch herchoͤment von froͤmden vischern, die sol man
nicht lenger behalten newr huͤntz an den andern tack StRMünch
442,15;
StatDtOrd
103,1.
–
daz sal der brûder, der des spitâles pfliget, mit
schrifte behalten [festhalten]
StatDtOrd
32,4;
der [Theologie] lere
stet behalt in herzen schrine Mügeln
292,9.
– mit erspartem Obj.:
ob du durch liebe / behaltest doch ainem diebe
[Hehlerdienste leistest] / oder stras
rauber, / das vil gros sunde were HvBurg
660.
–
‘etw. im Gedächtnis bewahren’
nv sullen wir das pilde behalten, das si
[die Apostel] vns vor getragen habent
Konr
19,99;
sun, nu merket disiu wort / und behalt diu âne
missetât Wig
11532;
gotes wort horen unde behalden EvBerl
17,17;
Lanc
73,19
1.1.3
‘jmdn./etw. aufnehmen, beherbergen’
daz man [...] ein armez mensch
[...] in dem spital behalt vntz an seinen tot
UrkCorp (WMU)
N589,8;
die von Bechelâren bereiten sich dar zuo, / wie si
behalten solden vil manigen werden gast NibB
1317,3;
Wh
232,2;
UvZLanz
3833;
swer êre noch guot niht enhât, / kein man sold in
behalden noch behûsen KLD:Kzl
16: 21,16;
sin geczelt das ist gar groz, des wonunge beheldet in ym wol 1000
rittir MarcoPolo
25,2.
– mit Gen.:
jn swelicher stat der echter kumet, da sol man sin behalten nicht
UrkCorp (WMU)
494,24
1.1.4
‘jmdn. gefangensetzen’
der rihter sol den man behalten sehs wochen und einen
tac SpdtL
140,19;
Mühlh
122,10;
ein stok, diebe ze behaltenne UrkCorp (WMU)
N306,31;
der kúnig Achab [...] Micheam behalten hies /
in eime turne mit grosser not RvEWchr
35344;
Hiob
9881
1.1.5
den ort ~
‘an einer Stelle verharren’
da si quamen uber den vort / nach hi, disehalp den ort / behilt Jacob
um mitten vru HistAE
767
1.1.6
‘etw. verbergen, jmdm. etw. vorenthalten’
di wisheit merit sich wan man si teilit, beheldit man si aber, so geit
ur abe Parad
87,32;
so wirt vor dir behalten / daz du hetest so gern WhvÖst
10354;
StrKD
61,316;
RvEAlex
5798;
sag an myr, hertze min, / vor mir ez niht behalde, /
[...] / waz leidez dich so twinge Minneb
5055.
–
‘etw. für sich behalten’
Pêter, tuo die rede behalten Kchr
3878
1.1.7
‘jmdm. (sich) etw. vorbehalten’
die gvlt, die wir vns selbe hetten behalten vͦz dem grozzen zolle ze
Regenspurch UrkCorp (WMU)
2219,8;
got hat dich im selbe behalten, / er uorderot dich an
den strit Rol
7818;
aber daz hât got im aleine behalten Eckh
1:266,6;
KvMSph
3,16;
dir ist diz himelische lant / behalten, daz wil dir
got geben RvEBarl
15723;
ElsLA
78,7.
–
vil leichte ist es dir
behalten [beschieden] / das du da innen
solt alten HvNstAp
8932.
– als Part. Prät. mit Gen. ‘vorbehaltlich’
behalden alle mines rechtes vnde miner vorderingen genzeliche an
deme selven huse UrkCorp (WMU)
111,23
1.1.8
‘etw. rechtsförml. beweisen, sein Recht durchsetzen’ (z.T. phras.:
~ ze/ûf den heiligen):
der cleger sol sinen schaden bihalden [...]
uf den eit UrkCorp (WMU)
516,43;
undi sal uz dan bihaldi mit sinis enis hant uffi den
heligin Mühlh
128,15;
er beitet eins mannes der off yn reyt
[...] und recht fechten wolt umb sin recht zu
behalten Lanc
32,12.
– mit Gen.:
und sol der andir behaltin siner gedinge mit urteilde
UrkCorp (WMU)
1734,38.
– mit erspartem Obj.:
mak er nich biriche [berichten] , swem
her gestet, der behalde UrkCorp (WMU)
1816,46.
1727,45;
StRFreiberg
28,10.
– mit Obj.-Satz:
of mit vier guden mannen behalden ze den heiligen, dat si nieht
schuldig sin UrkCorp (WMU)
45,36;
StRFreiberg
63,29;
hi mide wollin si behaldin daz selikeit me lige in deme werke des
willin dan in deme werke der fornuft Parad
91,21.
–
‘etw. bewahrheiten (an jmdm.)’
ich pit dich, fraw [Maria] , an mir
pehalt / den lobleichen namen dein, / la an mir sunder werden schein /
mueterleiche mynne HvBurg
4660
1.1.9
‘genau auf jmdn./etw. achten’
dâ was ein mensche der hatte eine durre hant. und si behîlden en
[Jesus] , ob her en an dem sunâbinde gesunt
machite, ûf daz si en gerûgiten EvBeh
Mk 3,2;
swâ man die brieve las, / dâ behieltens mit flîz, / daz in dhein
itewîz / von dem kunic widerfüere Ottok
91467
1.1.10
~ vür
‘ansehen als’
tvt er des niht, man behalt in fvͤr einen schedlichen man
UrkCorp (WMU)
1975AB,26;
swer daz uͤbervert, den behalt man fuͤr einen valscher StRMünch
459,12.
42,23
1.2
‘jmdn./etw. erlangen, bekommen’
dô Heinrîch urloub sus behîlt / alliz sûmen er vorvîlt / und kegn
Prûzinlande vûr NvJer
22624;
sî hâte des lobes daz beste zil / behalten dâ mit rehte HeidinIV
127;
do dis horte der keiser do behielt er von dem folke
[...]daz sú in liessent sant Stephans lichomen
fuͤren gen Rome ElsLA
496,31.
492,8.
–
‘jmdn. ergreifen’
dy schare behilt Jhesum unde vurten en vor Caypham EvBerl
48,20;
wenne er [der Löwe] wunt
wirt, sô behelt er den, der im den schaden tet BdN
144,8.
–
‘etw. gewinnen’
sie enkeme nymer ußer gefengniß, ir eintwedders
behielt dann den krieg Lanc
437,15.
– phras.: prîs ~
‘Ruhm erwerben’
so bhilt er [d.i. hêrre
] Philemenis / an dem stiche grozzen pris Herb
6969;
ir muget an mir behalten prîs Wh
194,11;
StrAmis
2305.
–
den sic ~
‘den Sieg erringen’
sie wolden dâ alle blîben tôt / oder den sic behalden Kreuzf
4926;
[er] beheldet an im den sig Daniel
7129
2
refl. ‘sich verhalten’
ich han mich herre wider dich / ouele behalden
Roth
3301;
vnserre lieben vnd getrewen purger [...], di sich
also her behalten habent mit getrewer stætichait UrkCorp (WMU)
2918,35.
3110,16;
er sol sich ie da heime / mit mazze wol behalden, / so mag er mit eren alden
ErzIII
129,100.
–
‘sich aufhalten’
und floh er in die wuͤsti und behielt sich ainen tag da PrGeorg
119,16;
daz dî vlucht vorsperrit wart / den cristin [...]
/ und mûstin sich behaldin / in brûchen, puschin, waldin NvJer
14977
MWB 1 503,21; Bearbeiter: Diehl
behaltenunge
stF.
‘Bewahrung’
zeware der schalch diner behaltet dei in behaltenunge der [
in custodiendis illis
] so ist lone michelez PsM
18,12;
die heilicheit sus erbet der gral mit disen dingen. / die hat er unverderbet
behalten, sit in mir der engel bringen / geruͦcht al uf den Berk der Behaltenunge
JTit
6294,3
MWB 1 506,5; Bearbeiter: Diehl |