Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   bedahtheit - bedieben    


bedahtheit stF. zu bedecken. ‘Verdecktheit’ daz ist wârheit, swenne ich daz offenbâre, daz ich in mînem herzen hân, und spriche daz in dem munde, alsô als ich ez in mînem herzen hân, sunder glîchsenisse und sunder bedahtheit Eckh 2:167,2

MWB 1 462,41; Bearbeiterin: Baumgarte

bedâhtlîche Adv. ‘überlegt, besonnen, absichtlich’ wir [...] hant vns verzigen [verzichtet] einhelleklich vnd bedahtlich [...] alles des rechtes, so wir [...] han an der vorgenanten bvrg UrkEidgen 181 (a. 1309); swer bedahtlich einen man sleht [erschlägt] SiebenTodsündenI 364; UrkCorp (WMU) 164,37 u.ö. – übergehend zu ‘andächtig’ swelih mensche zo der misse gerne get / vnde bedahtliche dar stet / mit gvter andehte Glaub 1210

MWB 1 462,46; Bearbeiterin: Baumgarte

bedæhtnisse stNF. ‘Gedenken, Berücksichtigung, Besonnenheit’ begen ayn jartag mit ayner ewygen bedaechtnvezz meyns vaters sel vnd seynes oehems UrkHohenf 97 (a. 1349); mit gutim willin vnde mit bedechtnisse von rate vnsir getruwin manne UrkBresl 109 (a. 1327). 133 (a. 1334); UrkWittelsb 2,348 (a. 1338). – Rechtsformel (?): daz vor vns ist gestanden vnser getruwer man Vlrich von Syfredisdorf mit gesundem libe vnde guten bedechtnisse vnd vnbetwungen UrkBresl 133 (a. 1333), vgl. UrkSchles(B) 131:3,5 (nach 1350)

MWB 1 462,55; Bearbeiterin: Baumgarte

bedanc stM. ‘Gedanke, Überlegung’ wat hey her vmb mochte doen, / in desem bedancke begunde hey zo roen [ruhen] Karlmeinet 328,33

MWB 1 463,1; Bearbeiterin: Baumgarte

bedancheit stF. ‘Nachdenklichkeit, Trübsinn’ do funden sy allaine / amächt und kranckhait / bechumert mit bedanckait HvNstAp 1949

MWB 1 463,4; Bearbeiterin: Baumgarte

bedarf (?) Adj. Bed. unklar: daz di sibenzic tolken yris gelouben heimelichkeit nicht wolden blozlichen melden den heiden, daz si daz gewiete [Geweihte, Heilige] icht den hunden und di margariten wurfen den swinen; daz abir di heimelichkeit en bedar [nötig (vgl. Glr.z.St.)] si, daz muget ir merken, wen ir dise tolkunge leset Cranc Vorr. Jes 7,21

MWB 1 463,7; Bearbeiter: Diehl

bedaʒ Konj. bîdaʒ

MWB 1 463,14;

bede FM. bëte

MWB 1 463,15;

bêde Num. beide

MWB 1 463,16;

bedecken swV. Prät. bedacte neben bedachte, Part. bedeckt neben bedaht. ‘(jmdn./etw.) bedecken, zudecken’ do stunden si nacchot. mit lovbe si sich bedahten VMos 8,11; waz ezzen wir oder waz trinken wir oder womit werd wir bedecket [bekleidet] EvAug 12,25; hundert mentel vêch bedaht Flore(G) 1544; Wig 4412; [das Pferd] wart von im ûf einen strît / vil wol bedecket und bereit KvWSchwanr 1009; Herb 4438; die pharrer waren schuldig den kor ze bedekende vnd ich [als Patron] die kirchen UrkCorp (WMU) N427,28; diu heidiu lît / in bernder blüete wol bedacht. / mit grüenem loube stêt der walt / bekleidet wol SM:Tu 6: 1,8; Wh 45,25; das felt was alles mit lúten bedeckt Lanc 105,16 u.ö.; si soͤllent ir hoͮbet nit mit schemede bedeken Mechth 5: 24,24. – übergehend zu ‘jmdn./etw. verdecken, verbergen’ (oft in Verbindung mit verbërgen): do die arme hinde / harte vliehinde / quam zvͦ deme gvͦten man, / her bedeckete sie san / mit siner wat Ägidius 494; eyne stat gebuwit uf dem berge inmak nicht bedeckit werden EvBerl 143,2; der got vurhtet unde sîne sunde riuset, der bedecchet wol sine missetât, daz si nimmer vur den rihtare wirt braht Spec 121,14; Iw 2962; ein wurzel aller untugent und ein bedeken aller warheit ist zerganklichú minne Seuse 165,17; du muͦst entkleit werden [...] und sehen waz in dir verborgen und bedecket lit Tauler 433,17 u.ö.; Eckh 5:14,7. ir armute soltu mit dinem almusen vertriben und bedecken PrLpz 21,4; zehant dô si gâzen daz, / dô wart ir hunger bedaht [gestillt] LvRegFr 1504. – als Part.-Adj. auch ‘verhüllt, verschlüsselt’ (v.a. in der Wendung mit bedeckten/bedahten worten): zuͦ dem ersten in einer bedekter wise Tauler 331,1; daz was mit bedecketen worten / gescriben in einen brief, / daz er sînes selbes tohter beslief SAlex 1409; etlich lúte gent die schoͤnsten rede und die besten rede von der welte, und ist in aber gar enanders in dem hertzen, und gent den lúten mit bedahten worten ze erkennenn daz es doch nit also ist PrGeorg 53,28; Seuse 125,19; Brun 10047

MWB 1 463,17; Bearbeiter: Diehl

bedeckunge stF. ‘Verhüllung’ dar uf disputierent súmlich maister, und duht sú daz unmuglich daz wir Got soltin sehen ân bedekung, und erkantent sin schonhait alz hoh und alz groz daz sú dez jahent daz weder engel noch sel in gesehen moͤhti an verdeken PrGeorg 236,24; alle, die offenlîchen hôhvart trîbent unde dar an deheine mâze unde bedeckunge wellent haben PrBerth 1:134,29; Seuse 164,5; Macc 186

MWB 1 463,59; Bearbeiter: Diehl

bedeht Part.-Adj. Bed. unklar (Deutungsvorschläge vgl. Glr.z.St.): er waz bedeht und ungevieret SHort 4151

MWB 1 464,4; Bearbeiterin: Baumgarte

bedëlhen stV. (IIIb) ‘etw. (im Staub/in der Erde) verbergen’ manic ritter lac in molten dâ bedolhen Loheng 2443; anders ze ungewinne moht er [der Anker, d.i. das Banner] an dem grunde sin bedolhen JTit 4095,2. 870,4

MWB 1 464,7; Bearbeiterin: Baumgarte

bedelîn stN. Dimin. zu bat ‘kleines Bad’ er badet sich in dem heilsamen bluͦtigen bedlin, als so man ein kindli badet in eim warmen wasserbad Seuse 134,34

MWB 1 464,12; Bearbeiterin: Baumgarte

bedellius M. bdellius

MWB 1 464,16;

bedemmen swV. ‘eindämmen, mit einem Wall umgeben’ besliuzzet und behuset, / bedemmet und vercluset / sint si in ir memorie WhvÖst 12782. – zur Übers. von conportabit aggerem: der kunig des norden wirt kumen vnd wirt betemmen und wirt gewinnen gar veste stete Cranc Dan 11,15

MWB 1 464,17; Bearbeiterin: Baumgarte

bedempfen swV. ‘jmdn./etw. ersticken’ an eine grube geworfin vnd mit sande bedempfit JenMartyr 21; daz sol man gote danken / der [...] die keiser kan betwingen / [...] und ir gewalt betenpfen Martina 148,111; Will 69,27; Pass III 83,97; NvJer 14520. – ‘den Atem rauben’ [die Seele] sal sich imme campfe / bewaren vor deme dampfe, / daz ir des vleisches bradem / bedempfe nicht den adem HeslApk 4910

MWB 1 464,23; Bearbeiterin: Baumgarte

bedenken swV. 1 tr. (vgl. aber
1.1 ‘an etw./jmdn. denken, über etw./jmdn. nachdenken, etw. berücksichtigen’
1.2 ‘sich jmds./einer Sache annehmen’
1.2.1 mit Akk.d.S. ‘sich einer Sache annehmen, sich um etw. kümmern’
1.2.2 mit Akk.d.P.
1.2.2.1 ‘sich um jmds. Rechtsangelegenheit kümmern, sie verhandeln’
1.2.2.2 ‘jmdn. (mit etw.) versorgen, versehen’ (ggf. präp. Anschluss der Sache mit mit )
1.3 ‘jmdn. verdächtigen, schlecht von jmdm. denken’
2 refl.
2.1 ‘nachdenken, (sich etw.) überlegen, sich besinnen (auf etw.)’
2.2 ‘sich entschließen, entscheiden (zu etw.)’ (ggf. mit Gen.d.S. oder Nebensatz)
3 Part.-Adj. bedâht
3.1 ‘klug, umsichtig, wohlüberlegt’ (oft wol bedâht )
3.2 bedâht sîn mit Gen.d.S.
3.2.1 ‘über eine Sache (nach)denken’
3.2.2 ‘auf etw. bedacht sein, etw. anstreben’
   1 tr. (vgl. aber Ottok 76463 in 1.1 und Lanc 392,35 in 1.3)    1.1 ‘an etw./jmdn. denken, über etw./jmdn. nachdenken, etw. berücksichtigen’ dô daz wart bedâht / und gewegen under in Ottok 36475. – mit Akk.: nû man ich iuch vil verre, / bedenket iuwer hêrschaft Iw 6837; Tr 5025; also wil er daz wir ein ander vergeben und unser eigen suͤnte bedenchen PrOberalt 129,17; ir fürsten, das / bedenkt: gein got ir sit ein smach Mügeln 24,17. – ‘festgelegt’ (?): doch ist bedocht, [...] daz man daz korn wider uzgeben sol mit der metzen zu der muln WüP 73,6. 99,2. – mit Obj.-Satz: er bedâht iz in sînem muote, / waz daz meinen scolte Gen 1775; KLD:UvL 51:4,4; MarlbRh 132,32. – mit Akk./Gen.d.S. und mit präp. Anschluss der betroffenen Person mit an ‘in Bezug auf jmdn. (zu Gunsten von jmdm.) etw. berücksichtigen, erwägen’ vil liebiu swester mîn. / bedenke an uns genâde NibB 2102,4; Tr 18787; daz er [ Karl âne lant ] brüederlicher siten / an im [dem König] bedæhte / und in von dannen bræhte Ottok 76463; dem juden half er ûz nœten, / wan er bedâht an im daz, daz er selb ein jud was EnikWchr 6921 (Glr.z.St.: refl. ‘bei sich’) – ‘verstehen’ (?): wan es ist wunderlich geschicht / und ist mit wunder so verstricht / das ich es nút bedenken kan, / wie vil ich es betrachtot han WernhMl 6309    1.2 ‘sich jmds./einer Sache annehmen’    1.2.1 mit Akk.d.S. ‘sich einer Sache annehmen, sich um etw. kümmern’ alse ern heim brâhte, / al sîn gemach bedâhte Tr 7688; StatDtOrd 48,8; bedaeht der baz den willen mîn, / sô waere er ze allen zîten hie MF:Reinm 2: 1,4; after mîneme ente bidenchit got iuwer ellente. / [...] er bringit iuh wider heim Gen 3026; KvHeimUrst 1423; Tr 7077; Peter der twelif botin furste, / bedenke alle unse durfte Litan 571; Iw 5793    1.2.2 mit Akk.d.P.    1.2.2.1 ‘sich um jmds. Rechtsangelegenheit kümmern, sie verhandeln’ wer umbe sine missetat gnade suͦchet, daz man den ouch gnedecklich bedencken sol StRSchlettst 36    1.2.2.2 ‘jmdn. (mit etw.) versorgen, versehen’ (ggf. präp. Anschluss der Sache mit mit): als er in bedahte / mit spise, die er brahte Vät 925; got der hât mich wol bedâht / mit so reinem süezen wîbe KLD:UvL 37: 1,6; got hât tiutsche lant wol bedâht, / sô daz buoch wirt volbrâht / den liuten ze nütze allen gemeine SpdtL 75,1; Daniel 4100; Tr 498    1.3 ‘jmdn. verdächtigen, schlecht von jmdm. denken’ die zwêne vorhten stille, / daz er si bedæhte UvZLanz 757. 4335; daz er den neven und daz wîp / zarge hæte bedâht Tr 14921. – mit Angabe des Grundes: daz dû dirre rede mich / bedenkest niht gein valscheit RvEAlex 18253; UvZLanz 7539; Tr 14799; ich bitt uch durch gott das ir mich icht bedencket das ich herre zu uch bin komen Lanc 392,33. – auch mit Gen.d.P.: werlich jungfrau, sprach er, ich bedencke uwer heran nit Lanc 392,35    2 refl.    2.1 ‘nachdenken, (sich etw.) überlegen, sich besinnen (auf etw.)’ bedenke dich helt ture. / zorn ist nehein guͦt Rol 1497; sô sol er vride haben [...] vierzehen tage. daz ist dar umbe, ob er sich bedenken welle, daz er dar von kome SpdtL 189,17; der dar [in die Hölle] niht wirt braht, / der habet sich wol bedaht Hochz 134; Lanc 314,15. – mit Gen.d.S., Pron.-Adv., umbe oder Nebensatz: daz er sich denne da bi des bedæhte, ob er die vergift getrinken getorste Konr 3 W1,60; Wig 3686; daz er dar an bedâchte sich / unde lieze sîn irreheit stân VAlex 1052; so bedenk ich mich umb iwer bet Ottok 73819; sprecht ir habt euch pedacht / wie das werde volpracht HvNstAp 3597; UvZLanz 1362; RvEBarl 9022    2.2 ‘sich entschließen, entscheiden (zu etw.)’ (ggf. mit Gen.d.S. oder Nebensatz): über dise siben naht / sô künd’ ich iu diu mære, wes ich mich hân bedâht NibB 1450,2; sît ir iuch vehtens habt bedâht, / sprach er, rottieret alle iuwer maht / ze einer schar Wh 333,1; Îwein [...] bedâhte sich daz er wolde / helfen dem edelen tiere Iw 3848; KvHeimUrst 1281; SM:Had 33:3,1; PrMd (J) 342,34. – mit präp. Anschluss der betroffenen Person mit gegen: dem kunic si sagten mære / wes sich die Regenspurgære / gegen im heten bedâht Ottok 8988; daz mîn küniginne durch wîbes güete sich gein mir ein teil bedenke baz KLD:GvN 15: 5,6; EnikWchr 6536. sich baʒ ~ ‘sich eines Besseren besinnen’ ich wæne, vriunt Hartman, / dû missedenkest dar an. / [...] wan bedenkestû dich baz? Iw 7032; der [...] mir nû niht engibet, [...] vil lîhte bedenket er sich her nâch baz und gibet mir Eckh 5: 58,11; MF:Reinm 11:2,14; MF:Mor 7:6,8    3 Part.-Adj. bedâht    3.1 ‘klug, umsichtig, wohlüberlegt’ (oft wol bedâht): Tristan der was vil wol bedâht / und sinnesam von sînen tagen Tr 2692. 5196; VAlex 1002; dc wir [...] mit guter vv́rsihtikeit vnd wol bedaht han virlv́hen [...] vnser schultheiscen ambaht UrkCorp (WMU) 948,29. 2595,44; KvHelmsd 606; mit bedahtem muote ‘wohlüberlegt, vorsätzlich’ mit wol bedâhtem muot si riten / in die huote unde striten Ottok 93333; UrkCorp (WMU) 917AB,33; Wig 370; ob ein brûder eine lugene mit bedâhten mûte saget iemanne zu betrîgene StatDtOrd 80,21. 83,18    3.2 bedâht sîn mit Gen.d.S.    3.2.1 ‘über eine Sache (nach)denken’ du hast dorch leyde vnde zorn / dich in den kommer bracht / vnde bist uil ovele bedacht / der hertelier leyde / vnd der arebeyde / de du lides hute Athis Ac 12. – phras. (?): des bin ich kurze bedâht Tr 4558. 5390    3.2.2 ‘auf etw. bedacht sein, etw. anstreben’ er was des vil wol bedacht, / daz er ime schaden wolde GrRud δ 20; er was des vil wol bedâht, / daz er sich weren wold UvZLanz 1994

MWB 1 464,32; Bearbeiterin: Baumgarte

bedenkunge stF. ‘gedankliche Beschäftigung mit etw.’ ymaginacio, das ist ain bedenchung, da die sel mit siecht die form vnd die gestalt leipleicher ding mit gedaͤnkchen, vnd sind doch diselben ding nicht gegenwuͤrtig KvMSel 428; wan an inen [den Alten und Kindern] sol alzan dv milt bidenchvnge [ pia consideratio ] sin BrEng 37

MWB 1 466,17; Bearbeiterin: Baumgarte

bêdenthalbære stM. beidenthalbære

MWB 1 466,24;

bederben swV. biderben

MWB 1 466,25;

bederbenen swV. biderbenen

MWB 1 466,26;

bêde samen, bêde samt beide samen , beide samt

MWB 1 466,27;

bedespen swV. ‘etw. verbergen, (begraben?)’ den heilegen lichamen / [...] / der unz an den selben dac / bedespet in der erden lac Elis 9966

MWB 1 466,28; Bearbeiterin: Baumgarte

bedieben swV. ‘jmdn. bestehlen’ daz si wart bediebet / von helnder minne diebe RvEAlex 864

MWB 1 466,31; Bearbeiterin: Baumgarte