Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   beckelinc - bedæhteclîche    


beckelinc stM. ‘Ohrfeige’ ist aber, das ieman den andern vmbidehtecliche roͧfet oder ime einen beckeling git UrkCorp (WMU) N238AB,18 u.ö.; er pfie [er empfing] vil smehú schelt wort, / bægling und kropfstoͤsse SHort 4147

MWB 1 460,51; Bearbeiter: Diehl

beckenhëlfære stM. ‘Bäckergehilfe’ wir gebieten, daz chein pechenhelfer [...] chein swein hab StRMünch 205,11

MWB 1 460,56; Bearbeiter: Diehl

beckenhûbe swF. auch beckelhube (vgl. beckelhuot). ursprüngl. unter dem Helm getragener beckenförmiger Kopfschutz, dann entsprechend geformter Helm (vgl. LexMA 1,1773f.): und sluoc in mit der klingen / sô vaste ûf den gezierten helm, / daz [...] er sich muoste klieben / biz ûf die beckenhûben starc, / diu dar under im verbarc / den schedel und die hirneschal KvWTroj 31065 u.ö.; Wartb Fl 13,13; JTit 5904,1; pekkenhauben, gespitztiv swert, [...] vnd allez verporgen harnasch sol allen læuten verpoten sin UrkCorp (WMU) 1800AB,16 u.ö.; ainer leicht im ein pechelhauben, / ainer sper, der ander schilt Teichn 421,112

MWB 1 460,59; Bearbeiter: Diehl

beckenhûs stN. ‘Haus eines Bäckers’ ez suln auch die maister alle wochen ze ainem male daz brot besehen in den peckenheusern NüP 83; in muͤlen oder in bechenhousern StRAugsb 101,5

MWB 1 461,9; Bearbeiter: Diehl

beckenknëht stM. ‘Bäckerknecht’ daz die peckenknehte suln stan innerthalp der prottische UrkCorp (WMU) 580,29; StRAugsb 198,10. 198,12

MWB 1 461,13; Bearbeiter: Diehl

beckenkol stN. ‘Bäckerkohle’ daz ich [...] min pachhovs [...] verchovffet han [...] vm sehs phvnt Wienner phenninge [...] vnd vm einen mvtte gereitterohter [gesiebter] pechencholer UrkCorp (WMU) 1382,38

MWB 1 461,16; Bearbeiter: Diehl

beckenmeister stM. ‘Bäckermeister’ [sie] suln [...] gen mit den peckenmaistern [...] wa di geste hie brot vaile habent NüP 84

MWB 1 461,21; Bearbeiter: Diehl

beckenrëht stN. ‘Backkonzession’ daz kein pekke hie pachen sol, er habe danne burgerreht und pekkenreht NüP 84

MWB 1 461,24; Bearbeiter: Diehl

beckenvarch stN. ‘Schwein eines Bäckers’ von peckenverhern. ez sol auch kain pecke niht mer verher haben denne aht verher NüP 156 Überschr.

MWB 1 461,27; Bearbeiter: Diehl

beckerknëht stM. ‘Bäckerknecht’ ez si beckerknecht, mullerknecht oder maget, oder wer uns dienet in mulen oder in backhusen UrkFrankf 1,626 (a. 1352)

MWB 1 461,30; Bearbeiter: Diehl

beckermeister stM. ‘Bäckermeister’ dar nâch sant er zehant / dâ man den pfistermeister [La. beckermeister ] vant EnikWchr 5202

MWB 1 461,34; Bearbeiter: Diehl

beckerrocke swM. ‘Roggen zum Backen’ 88 maldra sigilinis, dicti beckerroggen DRW 1,1162 (Essen; a. 1332)

MWB 1 461,37; Bearbeiter: Diehl

beckerschoʒ stN. ‘Abgabe der Bäcker’ ungeltum pistorium, quod dicitur beckerschoz UrkHess 273 (a. 1312)

MWB 1 461,40; Bearbeiter: Diehl

beckeslahen stN. ‘Beckenschlag, Beckenklang’ (vgl. Eitschberger, Musikinstr., S. 174f.): der bvrggrave hiez nv machen schal, / sehs bvsvner bliesen vf. / [...] / hie waz bekkeslahen vnd dri schalmin TürlArabel *A192,25

MWB 1 461,43; Bearbeiter: Diehl

becke|smit stM. ‘Beckenschmied’ von peksmiden NüP 187 Überschr. u.ö.

MWB 1 461,48; Bearbeiter: Diehl

becklôs stF. ‘Schwein eines Bäckers’ ein bekklotz, ein mestswîn / er ze des Pibers türlîn / kündiclîchen hin ûz brâht; / ze sîner herberg er gâht: / dâ sitzet der veltfürste, / meizlinc unde würste / kan er machen wol dâ van Helbl 15,303

MWB 1 461,50; Bearbeiter: Diehl

becondewieren swV. ‘begleiten’ da von so wirt sin leit bekondiwieret / und uber zint mit sere, mit jamer innerhalp gefurrieret JTit 5174,3

MWB 1 461,55; Bearbeiter: Diehl

becze stM. biʒ

MWB 1 461,58;

bedachen swV. ‘mit einem Dach versehen, bedecken’ daz hûs: / sô gar ist ez vormachet, / vermûret und bedachet HvFreibTr 5780; vor der stat der schonst plan / was den der hymel hat bedaht WhvÖst 9139. 5536; die hol / under deme tische wol / die sie hatten gemachet, / vil heimelich bedachet / en zu gehen uz und in Daniel 7950; ein ieglich ris bedachet / mit grüner wete sinen ast Mügeln 257,11. 145,9. – ‘schützen’ sich, wer neret weret / schildet und bedacht / sie vor hungers klamm und frostes freide? Mügeln 326,7. 326,18

MWB 1 461,59; Bearbeiter: Diehl

bedagen swV. ‘etw. verschweigen’ (mit Akk. oder Gen.d.S.): der brister sprach: fraw, das bedagt, / wen bulschafft mag on sund nit wesen MinneR 340 26; [sie] wil des nimmer bedagen / si welle sprechen und sagen / daz er ungerne horet ErzIII 106,29

MWB 1 462,6; Bearbeiter: Diehl

bedâht Part.-Adj. bedenken swV. 3

MWB 1 462,12;

bedâht stF. 1 mit ~ ‘mit Bedacht, mit Umsicht’
2 ‘das Überlegte, Geplante’
   1 mit ~ ‘mit Bedacht, mit Umsicht’ mit aller bidahti vnde vlizze sorgin daz nit kainiz von den scafin im inpfolhin er uirlies BrZw 27; ‘techel’ dar nach mit bedacht / sust lutit: [...] Daniel 4728    2 ‘das Überlegte, Geplante’ uf daz sie viengen / Cristum unde begiengen / an im alle ir bedacht Daniel 4179

MWB 1 462,13; Bearbeiterin: Baumgarte

bedæhtec Adj. ‘umsichtig, besonnen’ ein degen, / kûne und mahtich, / wîse und bedahtich, / getrouwe und wârhaft En 12616; Tr 13698. 13939; er ist bedæhtic sîner wart [Worte] Helbl 1,523. – ‘bedenkend, (mit etw.) rechnend’ ja waz ich niht bedechtig / daz er mocht haben an im den orden, / daz er mich tet so freißlich morden Minneb 5338

MWB 1 462,20; Bearbeiterin: Baumgarte

bedæhtecheit stF. ‘Umsicht, Besonnenheit’ si [...] nâmen war, / welch vlîz unt bedæhtikeit / an disen garten was geleit KvFuss 2405; so sprechen wir mit vrteile, mit guͤter bedehtikeit UrkCorp (WMU) 1524,28; Tr 9987; JvFrst 3566; Elis 2138

MWB 1 462,27; Bearbeiterin: Baumgarte

bedæhteclîche Adv. ‘überlegt, umsichtig, absichtlich’ siet wier dc gitan haben willeclichen vnd offenliche vnd bidahteclich mit guͦtem rate UrkCorp (WMU) 102,3 u.ö.; da begund die frau bedechticlich lachen Lanc 258,13; ersamiv vrowe heriv vber den himel der dih gescvͦf bedahticliche [interl. zu provide ] PsM H 83,6. – übergehend zu ‘andächtig’ wie wol ez sîner sêle zimt / swer daz [Abendmahl] bedâhticlîche nimt! LBarl 7340

MWB 1 462,32; Bearbeiterin: Baumgarte