Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kint stN. (2246 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| von sriken hette sich gelait/ die frow und gie ze kinde./ in dem sturm winde/ si wart gepinet sere./ in marterlichem | |
| bedú uf dem wasser und hie,/ sunder do ich ze kint gie,/ und in der grosten bitterkait,/ die ich von rehten | |
| güete zam./ //Dînes lobes underwinden/ ist gespilt nach sitte der kinden,/ von den varwen sam des blinden/ sprechen, die er nie | |
| ist eht wâr./ ich hân entstanden, daz dîn slag/ tuot kindes houbt grâwiu hâr/ halden, daz ich mich bewag,/ ine wolde | |
| mit gewalte in nieman dringet/ $p/ des muoz er uns kinden wol gevallen./ //Gîselbreht, nu heiz den sumber rüeren!/ der tôn | |
| gar engê./ //Ich diene ir sît daz wir beidiu wâren kint./ diu jâr mir sint $s gar swær gesîn,/ Wan si | |
| kumst in nôt: $s hûssorge tuot so wê!/ //Sô dich kint anvallent, sô gedenkest dû:/ ‘war sol ich nû? $s mîn | |
| wan manig frowe guot/ zartlîch tuot $s alsam ein zartez kint./ Wan sî sint sô zartlîch gestalt,/ so minnenklîche: mir bihagt | |
| niht trœsten, sich, so bin ich tôt./ //Ich wil jungen kinden râten,/ daz si balde fröwen sich:/ Dâ wir ê den | |
| wir zuo ein andern komen/ under der linden: $s von kinden $s vil wolgemuot/ Die schar $s vil gar $s da | |
| gras ûf dringen/ vil der bluomen âne zal./ Fröit iuch, kint, der lieben zît/ und der wunneklichen mære!/ ich wünsche, daz | |
| und daz er sî erkant,/ Wan er vertriben was./ ir kint, ir sint niht laz,/ ir brüefent in, er bringet/ iuch | |
| Daz aller frowen heil/ ûf gât ein michel teil./ ir kint, ir sunt mit fröiden/ jârlang wesen geil./ ein kele wîz/ | |
| sî mich effet alse vil,/ daz ist mir noh ein kindes spil./ Der Nîfer lobt die frowen sîn/ und ir rœselehtez | |
| //Ich hân vertriben/ die mînen besten zît daher von einem kinde,/ got weiz wol, nit wan in der lieben dienste gar,/ | |
| gelebt/ her mit dienste so lange./ Mir ist niht ein kindes spil/ selkez herzen bôzen:/ in leide mir swebt/ mîn gemüete | |
| ich diene und al daher gedienet hân,/ sît ich von kinde alrêst dienen kunde,/ Diu ist so liep, so guot und | |
| ich diene und al daher gedienet hân,/ sît ich von kinde alrêrst dienen kunde,/ Diu ist so lieb, so guot und | |
| Swer daz sô vergebene tæte,/ seht, der dûhte mich ein kint,/ Alse ich hân daher getân./ wan wil mich ze tôren | |
| wie ir villen woltent, also wolt och ich,/ Sol man kint stillen./ doch verstên ich nû alrêst rehte mich./ Ich bin | |
| und wie si grîffen murden, da ir ze vuore ir kinden was gedâht,/ Und wie si dur den berc her wider | |
| mich dur sî nit vrô gebâren?/ sist kiuscher dann ein kint von siben jâren,/ ir herze in solker süezze stât,/ daz | |
| doch ir diener sîn,/ diu mich da twinget her von kindes jugent./ ich wil der lieben vrouwen mîn/ mit willen dienen | |
| //Lieben kint,/ sint $s frœlîch vrô engegen der lieben sumerzît!/ Nahtegal/ schal | |
| sol. //Mit disen dingen verwurket sich ein vater gegen sînem kinde, daz er bî sînem lebentigen lîbe von sînem guote muoz | |
| sol den andern betriegen. /Nû vernemet umb ein wîp diu kint treget nâch ir mannes tôde, unde si berhaft ist unz | |
| gewonlîch sî. //Swenne ein wîp êrste man nimet, gewinnet si kint ê ir rehten zîte, man mac daz kint beschelten an | |
| rehte, wan ez ze fruo geborn ist. //Gewinnet ein wîp kint nâch ir mannes tôde nâch ir rehten zîte, man mac | |
| ir vordern guotes. //Ein vrîe vrauwe mac gewinnen fünf hande kint: einez daz ir genôz ist, alsô ob ir man ir | |
| niht an dem rinde.#.’/ Dô sprach ein wîp ze ir kinde/ #.,Du wilt niht lâzen durch mich,/ Der übel tievel neme | |
| durch mich,/ Der übel tievel neme dich!#.’/ #.,Nu nim daz kint#.’, sprach der man/ #.,Ich hân dâ leider niht an#.’,/ Sprach | |
| unde ein ieglich wirt in ſinem hûſe lêre in ſiniv chint vnde ſine vndertân. Ir %<vf ſtêt, ir iv nider leget, | |
| unde aller der ſunden, die ich ie gevrvmt han von kindeſ pêine unz an diſe wile, der gib ich mich ſchuldich | |
| niht ze wizzene ſint getan, den râtin wir, alſo vater kinde râtin ſol, daz ſi zvͦ ir pharrari chomin unde îm | |
| Abitiamuſ ergo opera tenebrarum etc ‘Wêrgot’, ſprichet $.s$. Pauluſ, ‘liebiv chint, werfet von iv dei werch der vinſter, dei ſuntigin werch, | |
| Daz ſî iwir zeichen. Ir uindit’, ſprach der engel, ‘êin chint mit tvͦchelinin gewindelotiz iſt geleit in eine grippe.’ Sa ze | |
| ‘Wol erchantin der eſel unde daz rint daz heilige gotiſ kint.’ Wie mahte ſîn gnade grozzir widir unſ ſin, den daz | |
| %;ewangelium unde ſprichet: ‘Do ervollit %<wrdin hâht tage, daz daz chint beſnîtin ſolti werdin, do wart iz geheizzin Ieſ%<vs. Den namen | |
| untir der ê wârn, daz oͮch wir den wnſch ſiner kinde enphiengin.’ Do unſer herre der almahtigi got růchte in diſe | |
| wrde unde an dem vierzigiſtin tâge nach ſinir geburti deſ kindeſ můtir mit opphere ze chirchin chôme. Deſ alliſ waſ unſer | |
| diſe werelt. Div alti ê brahti die ſelben gnâde den kinden, die beſnîtin %<wrdin, daz ſi ledich wârn der ſunte, die | |
| der hêilige engil niht geantvriſtet. Der heilige engel ſprach: ‘Din kint, Maria, ſol heizzen Iesvs, heilant, von div daz er ſin | |
| wunne deſ ewigen libeſ, vnde daz ſi gezalt werdent ze kinden $t deſ almæhtigen goteſ. In die gnozſchaft bringe ivch der | |
| ivch erkenne an dem ivngeſten tage in der zal ſiner kinde, daz ir beſitzen mvͦzet daz erbe deſ ewigen libeſ, daz | |
| hie von ſiner mvͦter ane bilde, wan von meigde nie kint ane goteſ ſvn geborn wart. Dort wart er dem vater | |
| Bethlehem iſt geantfriſtet ein hvſ deſ broteſ. Er iſt der kint, der da ſprach: Ego ſum paniſ uiuuſ, qui de celo | |
| er do fraiſchete, daz da ze Betlehem geborn wære ein kint, daz kvnich vnde herre ſolte ſin vber alle die werlte, | |
| er in ſineſ richeſ verſtieze, vnde gedahte, wie er daz kint ze dem tode bræhte, vnde gebot, daz man ælliv div | |
| ze dem tode bræhte, vnde gebot, daz man ælliv div kint ſlvͦege, div vber allez daz lant innerhalp zwaier iare geborn | |
| iare geborn wæren, vnde tet daz darvmbe, daz oͮch daz kint Ieſus Chriſtus vnder den allen erſlagen wurde. Vnder div hete | |
Ergebnis-Seite: << 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 >> |