Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hêrre swM. (7725 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 45, 12 sagen was sie mir dete: das ist war das myn herre der konig, des sele got haben múß in sym ryche,
Lanc 45, 32 uch und fur uwer kint, das ob got wil noch herre sol werden uber das lant zu Bonewig. Man went es
Lanc 45, 34 wol da er yczunt ist, das er noch ein groß herre werde.’ //Diß hort die koniginn von Gaune alda sie in
Lanc 46, 11 were.’ ‘Frauw’, sprach der bruder, ‘nů gehabent uch wol! Unser herre mag uwer zwey kint als wol generen als er uwern
Lanc 46, 13 und gesunt sint und wol farnt. Ir mogent beide unsern herren wol loben das ir alhie samet sint nach anderm ungemach
Lanc 46, 19 so sint ir úmmer fro! Also mögent ir wol unsers herren rich verdienen. Ich weiß wol, thunt ir das das ich
Lanc 46, 22 mich der ein sundiger mensch bin, soltent ir dann unsern herren nit erbarmen der ein vatter ist aller barmherczikeit? $t Ich
Lanc 47, 18 was wise und hobisch und sprach: ‘Got múß uch lonen, herre, ich sy gut oder böse! Ich bitt uch auch das
Lanc 48, 1 umb das ein converß gesprechen mocht, und sprach zu im: @@s@‘Herre convers, lat diße rede beliben biß das myn herre der
Lanc 48, 1 im: @@s@‘Herre convers, lat diße rede beliben biß das myn herre der konig gesse, so moget ir mit guten staten sprechen
Lanc 48, 3 ir wolt! Ir hantt alle die betrubt die in mynes herren hofe sint mit uwerm sprechen, das sie all ir eßsen
Lanc 48, 4 sie all ir eßsen hant gelaßen durch uwern willen.’ ‘Wie, herre ritter, sol ich durch uwern willen laßen zu redende’, $t
Lanc 48, 5 sprach er, ‘das aller der welt gut ist und myns herren des konigs ere? Das enwil ich nymer durch uwern willen
Lanc 48, 6 durch uwern willen gelaßen, ich woll reden alles das myns herren des konigs ere und briß ist. Ich wil yn eren
Lanc 48, 12 ders wiedderredet, ee es daling nacht werd, vor allen myns herren des koniges barunen. Mich duncket auch werlich das ir ein
Lanc 48, 16 groß not dirre clag was und wie groß ere myn herre der konig Artus mit gewinnen sol. Ich wene auch wol
Lanc 48, 18 und der künest ritter nit ensint den ich in myns herren des koniges Uterpandagrones hofe gesehen han. //Ich sah dainn eynen
Lanc 48, 21 guten ritter bedorfft. Sie verrieten nie keynen man wiedder yrn herren. Sie beßserten alle die die ir herre haßete, mit worten
Lanc 48, 22 man wiedder yrn herren. Sie beßserten alle die die ir herre haßete, mit worten und mit reten. Sie waren auch als
Lanc 48, 29 det im groß ere. Da sprach Hervius zum konig sym herren: ‘Herre, ir möget dißem manne wol glauben alles das er
Lanc 48, 29 im groß ere. Da sprach Hervius zum konig sym herren: ‘Herre, ir möget dißem manne wol glauben alles das er uch
Lanc 48, 34 myn heubet.’ ‘Wer ist er dann?’ sprach der konig Artus. ‘Herre’, sprach er, ‘er ist genant Adragarys der Brun, Amadors bruder
Lanc 49, 3 sich ußermaßen sere. Der konig sprach zu dem bruder: ‘Liebe herre, dalangk me sprechent was ir wollent, myn laster oder myn
Lanc 49, 6 reden was uch lieb ist.’ Da sprach der bruder anderwarb: ‘Herre konig, und enwere ein ding allein, so enwústen was an
Lanc 49, 18 clagen dann ich alleyn, der ein begeben man bin.’ //‘Werlich herre biederber man, ich gleub uch wol das ir gesprochen hant,
Lanc 50, 33 man ir das sie noch gefangen weren und das ir herre Claudas seße in irs vatter rich und hett synen sun
Lanc 51, 1 schon ritter milte, kune und starck, und der konig unser herre hatt nit me kinde dann yne’, sprachen sie. ‘Er gab
Lanc 52, 33 ir meister mit yn. Der truchses det als im syn herre gebot und ging zu dem thorn da beide kint inn
Lanc 53, 3 Lancelot alleyn. Das wiste wol Galahůt der gut man, der herre was von den Fremden Werden; der nante yne zu eynem
Lanc 53, 17 sint und mym bruder das ir mirs sagent!’ ‘Aya lieber herre, durch gott gnad’, sprach er, ‘was sol uch das, das
Lanc 53, 24 dann ir ungeßen darumb verliebent.’ ‘Nu sagent mir!’ sprach Lyonel. ‘Herre’, sprach Phariens, ‘ich weyn darumb, und jamert mich fast sere,
Lanc 53, 29 solt halten? Nu sagent mir zuhant wer er sy!’ ‘Entruwen herre, das thut der konig Claudas von der Wustung, der ist
Lanc 54, 4 angefangen. Da ging Phariens zu im und sprach: ‘Eya lieber herre, warumb hant ir diß gethan das ir von uwerm eßsen
Lanc 54, 10 eßsen als es mir fuget!’ ‘Werlich’, sprach Phariens, ‘vil lieber herre, unser dheyner enbißet daling eßsens one uch. Laßt ir uwer
Lanc 54, 15 eynen gedanck geendet der in mynem herczen stecket.’ ‘Eya schöner herre’, sprach Phariens, ‘sagent uns was das sy! Wir wellen uch
Lanc 54, 29 ich ummer eßsens enbiß.’ ‘Wie wolt ir dann gethun, lieber herre?’ ‘Das wil ich uch sagen’, sprach Lyonel. ‘Ich wil im
Lanc 54, 32 er vil mechtiger und stercker dann er ist.’ ‘Nu lieber herre’, sprach Phariens, ‘als ir yn tot geschlagent, wie wolt ir
Lanc 55, 3 enterbet mocht lieber dot syn dann schentlich leben.’ //‘Eya lieber herre, durch gottes gnade’, sprach Phariens, ‘des ensolt ir nicht thun,
Lanc 55, 13 und wacheten; und Phariens hett groß angst, wann er synen herren so zornig sah. Und Lyonel enwart nye gutes můtes des
Lanc 55, 23 was er thun solt, er knyt vor yn und sprach: ‘Herre, myn herre der konig grúßet uch und bittet uch das
Lanc 55, 23 thun solt, er knyt vor yn und sprach: ‘Herre, myn herre der konig grúßet uch und bittet uch das ir zu
Lanc 55, 31 Lyonel sprach zu sym meyster: ‘Lieber meyster, sint by dißem herren der nah mir komen ist, biß ich uß jhener kamern
Lanc 56, 4 han, das mir ein myn lieber frunt gab.’ ‘In truwen herre, ir ensint nit wise, tragent ir diß meßser mit uch.
Lanc 56, 19 da waren die lieffen uß, umb das sie irn rechten herren gern sahen. Da sie yn gesahen, $t da begunden sie
Lanc 56, 33 nicht gelaßen möchten, sie musten weynen da sie ir rechten herren schone sahen und wolfarnde. Lyonel ging herlich und frech und
Lanc 59, 4 als sie lebte. Die jungfrau schrey fast und sprach: ‘Eya her Claudas, ich han uwere spise sere engolten, die ir hůt
Lanc 59, 13 schwert gebrochen was: ‘Ich wene wol furware das diß unser herre gott hatt gethan, umb myn ere zu meren und zu
Lanc 59, 18 sich ander lut da by ziehent, die willen hant yren herren laster zu thun.’ Da warff er das stuck nyder das
Lanc 59, 23 das sie der konig zuhant getötet solt han und ir herren beyde. – Nu mußen wir die rede laßen von Claudas
Lanc 61, 4 wann alle die von Gaune waren zornig umb ir gerechten herren, die Claudas verderben wolt vor ir aller augen. Alle die

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken