Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hêrre swM. (7725 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 24, 33 syn manschafft ny offgab. Al vertreib yn der konig syn herre; und me, wann er synes herren man was und die
Lanc 24, 34 yn der konig syn herre; und me, wann er synes herren man was und die manschafft nye verwarff, so was er
Lanc 24, 35 und die manschafft nye verwarff, so was er schuldig synem herren zu helffen, ob er lebte, und synen kinden, ob er
Lanc 25, 2 wern das das keyn verretery $t ist, ob ir uwers herren kint behalten hant vor ungemach.’ Da er also sprach, da
Lanc 25, 5 sprach Claudas, ‘wolt ir nicht me darzu thun?’ ‘Ja ich, herre’, sprach er und gab dem konig syn wette das er
Lanc 25, 6 er und gab dem konig syn wette das er sym herren hett gethan verrettery. Und Phariens gab des dem konig auch
Lanc 25, 10 im keme, das er heim fúre und fúrte syn zwen herren zu Munster_Roal zu irr mutter: ‘wann ich sie nit me
Lanc 25, 29 nit wolten werden, wann ich wol sah das sie keynen herren hetten der yn wolt helffen.’ Da det Claudas die heiligen
Lanc 26, 34 mynnet, so sprach er, er solt deste lenger leben. ‘Wie herre’, sprachen syn manne, ‘der die frauwen mynnet, lebet der dester
Lanc 28, 4 das ich uch wil sagen; ich wil sprechen alsus: Ir herren, ir sint alle myn dienstman. Ich muß ein bietefart farn,
Lanc 28, 26 diß tages Ysoudun in Berr%/w. //Patrices was zu denselben zyten herre uber das lant. Da er geschwurn hett off den heyligen
Lanc 29, 17 und bracht sie all under sich mit urlage mit unsers herren gottes hilff, die im an manger statt gerett was. Im
Lanc 29, 35 ich mit dem konig Artus alsus han gewonet?’ ‘Nein ich, herre’, sprach er. ‘Werlich, ich wil dirs sagen, wann ich dir
Lanc 30, 7 sol kein man radt darzu geben, das thust auch du.’ ‘Herre’, sprach der knapp, ‘dißer radt ist licht zu finden. Auch
Lanc 30, 38 sprach Claudas, ‘woltestu im helffen wiedder mich der din recht herre bin? Ich han dich rich gemacht!’ ‘Herre’, sprach der knapp,
Lanc 30, 38 der din recht herre bin? Ich han dich rich gemacht!’ ‘Herre’, sprach der knapp, ‘und wolt er uch zu unrecht urlagen,
Lanc 31, 4 das du eim fremden manne helffen woltest wiedder dynen eygenen herren; so hettestu dich wol selbs verurteilt zu dem tode.’ //‘Herre’,
Lanc 31, 6 herren; so hettestu dich wol selbs verurteilt zu dem tode.’ //‘Herre’, sprach er, ‘ich bin wedder verreter noch ungetruwe, wann ir
Lanc 31, 18 ich allenthalben wieddersprechen als ich sol. Wann ein man synem herren retet gern das beste das er kan, so er von
Lanc 31, 20 wiset, es sy truw oder untruwe, wil im dann sin herre volgen und thun synen radt, licht kómet im der radt
Lanc 31, 30 dick gesprochen hett zu im. Da sprach er zu sym herren, er wolt im offgeben sin manschafft zuhant, und batt im
Lanc 32, 21 da hett er sichselbs vor einen thoren, das er sinen herren des ließ vor biten des er billich vor hett gebetten,
Lanc 32, 21 vor biten des er billich vor hett gebetten, und sprach: ‘Herre Claudas, herre Claudas, ir hant manger frumkeit in uwerm herczen
Lanc 32, 22 des er billich vor hett gebetten, und sprach: ‘Herre Claudas, herre Claudas, ir hant manger frumkeit in uwerm herczen dann ye
Lanc 34, 1 sere. Da Sant Johans messe kam, da macht yn sin herre ritter und macht yn truchseß uber alles syn lant. Er
Lanc 38, 1 must lonen, und fraget yn wer er were und wannen. ‘Herre’, sprach er, ‘ich bin von eim andern lande.’ ‘Werlich’, sprach
Lanc 38, 3 hubsch, wer ir sint; wannen koment ir alsus, liebes kint?’ ‘Herre’, sprach er, ‘ich kum von jagenne, als irselb wol mögent
Lanc 38, 13 fraget das kint wie vil er des rehes nemen solt. ‘Herre’, sprach er, ‘sint ir ritter?’ ‘Ja ich, liebes kint’, sprach
Lanc 38, 29 er im seyt wer er were. ‘Neyn ich nicht, lieber herre; was bedurffend ir myns namen zu wißen?’ ‘Das wil ich
Lanc 38, 30 ich uch sagen’, sprach er, ‘werlich, ir sint eim mynem herren als enlich, der ein fast byderman was diewil er lebt.
Lanc 38, 33 vier milen sint geseßsen alumbe, deten dasselb, wann ir unserm herren dem konig Ban glich sint.’ ‘Wannen $t was der konig
Lanc 38, 35 bin?’ Der ritter antwurt im allweynende: ‘Das was myn lieber herre konig Ban von Bonewig. Alles diß lant was syn, und
Lanc 39, 6 uwer recht allenthalben helffen stercken und uwern schaden warnen.’ ‘Werlich herre’, sprach er, ‘ich wen wol das ich koniges kint nye
Lanc 42, 20 teglich nach hochmeß ging siczen off denselben statt da ir herre was tot bliben, und off den lack da sie ir
Lanc 42, 24 fru das die koniginn det singen ein meß von unsers herren geburt, irs mannes sele zu gnaden und irs kindes. Da
Lanc 42, 25 was, da ging sie hinweg zu derselben stat da ir herre dot bliben was, und begund herticlich zu weynen und clagt
Lanc 42, 26 bliben was, und begund herticlich zu weynen und clagt yren herren ein lange wil. Darnach ging sie off den lac und
Lanc 43, 16 ducht er sie ein frummer man, und sprach: ‘Werlich lieber herre, mocht ich sere weynen, des hett ich groß recht. Ich
Lanc 43, 19 Bonewig und von allem land allumb, $t und verlose mynen herren hie off dißem rech, und ein jungfrauw nam mir ein
Lanc 43, 21 und sprang da mit in dißen lac. Darumb das myn herre starb vor leyde han ich syner sele große sorg, und
Lanc 43, 25 großen ruwen machen, wann ich sere forcht des das myn herre alsus dot ist beliben, umb zu besehen ob es unsern
Lanc 43, 25 alsus dot ist beliben, umb zu besehen ob es unsern herren icht sol erbarmen $t eins armen sundigen menschen trehen als
Lanc 43, 30 im erzeiget, das er aller der welt kunt macht unsern herren zu komen, und hohete synen heiligen namen, und zu stercken
Lanc 43, 35 allein, wann alles diß lant hat schedelich verlorn an unsers herren des koniges dot; wann, liebe frauw, zu allen dingen ist
Lanc 44, 6 an ist. Gott von hymmel muß gnedig wesen des guten herren sele, darumb ir so unfro sint; wann sin tot wirt
Lanc 44, 12 da viel sie im zu fußen und sprach: ‘Eya lieber herre, durch gott, sprechet ir war das myn kint Lancelot noch
Lanc 44, 18 er ir gesaget hett, es were on zwyvel ware. ‘Lieber herre, durch got, wie wißent ir das? Wann ir hant mir
Lanc 44, 24 yn nicht also sanfft gehalten als er gehalten ist.’ ‘Eya herre, durch got saget mir wo ist er, so ist mir
Lanc 44, 31 das sie wolt das ir deste frölicher $t lebte.’ ‘Lieber herre, saget mir, ob irs gethun mögent durch gott, ob er
Lanc 45, 1 koniginn wol zu můt, und sprach: ‘Durch gott, vil lieber herre, geet mit uns heim und sehet ob ir keyne unser

Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
Seite drucken