Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ane adv_prp (6504 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.
| ich, sît ez sô umbe iuch stât/ daz ez iu an den lîp gât,/ ob ir iuch niht muget erwern.’/ sî | |
| sprechent an./ ich weiz ir zwêne, und ouch niht mê,/ an den sô volleclîchen stê/ diu tugent und diu manheit,/ die | |
| mac ich/ ze disen zîten niht hân,/ und muoz mir an den lîp gân:/ ouch entrûw ichs niemen wan den zwein.’/ | |
| des wart ich sô ze spotte hie/ daz ez mir an mîn herze gie./ sus wurfen sî mich dâ her in,/ | |
| sol ich schiere tôt geligen./ deiswâr ich trûwe wol gesigen/ an den rîtern allen drin,/ die iuch geworfen hânt her in:/ | |
| wizze wer ich sî,/ unz ich ersterbe und die drî/ an den ich iuch rechen sol:/ sô weiz mîn vrouwe danne | |
| iuwern muot,/ er hete iuch alles des gewert/ des ir an in hetet gegert.’/ sî sprach ‘het ich den vunden,/ sô | |
| einer kempfe drî man./ die liute habent sich joch dar an/ daz zwêne sîn eines her:/ sô wære diz gar âne | |
| dâ wirt was genant:/ im was diu vorburc verbrant/ unz an die burcmûre gar./ nû kam mîn her Îwein dar,/ als | |
| wætlîche:/ sî zæmen wol dem rîche/ von aller ir getât/ an ir lîbe und an ir wât./ von den wart er | |
| dem rîche/ von aller ir getât/ an ir lîbe und an ir wât./ von den wart er wol enpfangen./ vil schiere | |
| der gruozt in unde vuort in dan/ ûf daz hûs an guot gemach,/ dâ er rîter und vrouwen sach/ eine sûberlîche | |
| wan ez geziuhet mir alsô.’/ //Dô bat der gast unz an die stunt/ daz im der wirt tete kunt/ alle sîne | |
| hât mich âne getân/ alles des ich solde hân,/ unz an die burc eine;/ und sag iu doch wie cleine/ alle | |
| gast sîn ungemach/ beidiu gehôrte unde gesach,/ daz begund im an sîn herze gân./ er sprach ‘wie habt ir daz verlân/ | |
| ist daz ir betelîchen gert.’/ //Er sprach ‘daz sult ir an mich lân./ als ich von iu vernomen hân,/ sô müese | |
| harte zornlichen dan./ er sprach ‘ez ist vil manec man/ an disem künige betrogen:/ diu werlt hât vil von im gelogen./ | |
| alsus lân./ wem habt ir ouch iht verseit?/ lât ez an sîne hövescheit./ er gelîchet sich wol einem man/ der betelîchen | |
| beschirmt der tiuvel noch got,/ der uns disen grôzen spot/ an mîner vrouwen hât getân,/ ezn müez im an sîn êre | |
| grôzen spot/ an mîner vrouwen hât getân,/ ezn müez im an sîn êre gân./ ich bin truhsæze hie ze hûs,/ unde | |
| ledegen sol/ mîne vrouwen sîn wîp./ deiswâr ez gât im an den lîp:/ ern vüert sî sunder mînen danc/ nimmer eines | |
| hie mite was ouch er gereit/ unde was der êrste an in:/ ouch geriet der êrste ungewin/ ze sînen unêren,/ als | |
| wart doch leider ledec sît:/ doch hienc er dâ unz an die zît/ daz er vor in allen leit/ laster unde | |
| lôst in niht, ez was im liep./ der gâhte ouch an den gast:/ vil lützel doch des gebrast/ daz im niht | |
| was er leider niender dâ./ er kam aber sâ/ morgen an dem næhsten tage,/ unde durch des küneges clage/ sô ist | |
| pflac./ er sprach ‘ich sol um mitten tac/ morgen komen an eine stat/ dar mich ein vrouwe komen bat/ diu mir | |
| komen bat/ diu mir vil gedienet hât,/ und der ez an den lîp gât,/ enkum ich dar niht enzît./ ob ir | |
| lîp/ niht lieber danne ir bruoder ist.’/ nû kam gegangen an der vrist/ des wirtes tohter und sîn wîp./ nu gesach | |
| in allen wîs ein hövesch man./ daz kuren sî dar an/ daz der lewe bî im lac/ und anders sites niene | |
| mir niht wol:/ ich sûme mich vil sêre./ ez gât an alle mîn êre/ swaz ich nû hie gebîte:/ ez ist | |
| vil dicke von in zwein/ sîn bester vriunt her Gâwein/ an der bete genant/ unde er bî im gemant;/ und manten | |
| guoter lêre./ ich weiz wol, swederz ich kiuse,/ daz ich an dem verliuse,/ ich enmöht ir beider gepflegen,/ ode beidiu lâzen | |
| verclaget,/ wider dem schaden der hie geschiht,/ gieng ez mir an die triuwe niht./ sô wære ouch dirre wirt wol wert,/ | |
| der kam dort zuo in geriten/ und vuorte sîne gevangen./ an den het er begangen/ grôze unhövescheit./ in wâren aller hande | |
| sactuoch,/ gezerret, swarz, unde grôz:/ die edelen rîter wâren blôz/ an beinen unde an armen./ den gast begunde erbarmen/ diu grôze | |
| unde grôz:/ die edelen rîter wâren blôz/ an beinen unde an armen./ den gast begunde erbarmen/ diu grôze nôt die sî | |
| vellen:/ er ist ein unbescheiden man./ mich sterket vaste dar an/ iuwer reht und sîn hôchvart,/ daz diu ie sô grôz | |
| sol geschehen,/ daz hât man schiere gesehen.’/ sus was im an den risen gâch:/ sîn lewe volget im allez nâch./ //Dô | |
| leben leit,/ und wil sich mit der wârheit/ vil wol an iu gerochen hân/ swaz ir im leides habt getân,/ und | |
| wer im geschaden möhte:/ in dûhte er hete gewæfens gnuoc/ an einer stange die er truoc./ nû vreute sich her Îwein/ | |
| dô hete sich her Îwein/ mit vil grôzen wunden zwein/ an im vil wol gerochen/ und daz swert durch in gestochen/ | |
| des risen valle/ vreuten sî sich alle,/ den wol dar an was geschehen./ sî heten heiles gesehen/ den rîter der des | |
| sich dâ/ niht ze sûmen mêre,/ ob er sîne êre/ an ir bestæten wolde/ der er dâ komen solde/ ze helfe | |
| dar under geleit,/ unde stuont vrou Lûnete/ ûf ir knien an ir gebete/ und bat got der sêle pflegen,/ wan sî | |
| herre,/ wir biten dich vil verre/ daz dû uns rechest an deme/ der uns unser gespilen neme./ wir heten ir vrume | |
| ein kint,/ ir möhtet wol die rede lân/ diu iu an den lîp muoz gân.’/ //Dô sprach der rîter mittem leun/ | |
| gestânt mir:/ sus bin ich selbe dritte als ir./ dar an lît, wæn ich, grœzer kraft/ danne an iuwer geselleschaft.’/ //Dô | |
| als ir./ dar an lît, wæn ich, grœzer kraft/ danne an iuwer geselleschaft.’/ //Dô sprach der truhsæze/ ‘swes ich mich vermæze/ | |
| //Dô dûhte den lewen er hete zît/ sich ze hebenne an den strît,/ und lief ouch sâ den gânden man/ vil | |
| âne schulde/ erliten kumber unde nôt:/ des ergazte sîs unz an ir tôt./ //Noch erkand in dâ wîp noch man,/ und | |
Ergebnis-Seite: << 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >> |