Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ane adv_prp (6504 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.  

HimmlJer 382 lidet martire unte not,/ ze aller jungest den tot/ chuset an dem ende:/ daz sint di stainwente,/ di uf habent di
HimmlJer 404 ze der winsteren,/ wir magen si wol ze den vensteren/ an di burch scaffen;/ nu ist ir leben gaistlich unt offen./
HimmlJer 420 leben./ des nist zwivel nehain:/ zoberist lit der selbe stain/ an mines trahtines purge/ unte besluzet daz gewelbe/ der himelischen Jerusalem./
Hochz 5 einen chunich richen,/ umbe manich schone zeichen,/ da michil sin an stat./ gesach in got, der ez begat./ //Swer diu zeichene
Hochz 18 //Diu ist nie so here noch so riche,/ si treit an barer liche/ die bouge joch daz vingerlin./ wie mag iz
Hochz 65 eigen,/ oder er nimt es ubir sich/ vil starchen gerich./ //An den buochen daz geschriben stat,/ wie disiu werlt zergat./ die
Hochz 87 verchorn,/ des sint si alle verloren./ daz si niht geloubent an got,/ daz er wart gemarterot,/ des muozzin si sin/ immir
Hochz 154 nieman ouf chomen/ wan der, den sich e hat genomen/ an dem alten valande,/ dem unserem viande./ //Dar zoch sich bi
Hochz 164 sumelich sine heriste chnehte,/ die wurben niht rehte,/ die rieten an sin ere:/ des enkulten si vil sere./ //Do was undir
Hochz 233 si mit huote,/ daz si indir niht tæte,/ daz si an ir eren iht gemuote./ si mohten si vil lihte bewarn,/
Hochz 240 diu bezeichent daz mennisch guot,/ daz hat michil not/ unz an sinen tot,/ daz ez sich selbe wol bewar,/ daz im
Hochz 244 widirvare,/ daz erz sines guoten willen nine wende/ unde ez an guoten werchen nine schende./ //Einen boten habte er al gar;/
Hochz 260 hæte./ //Do der tach do wart,/ daz er solde varen an die vart/ nach siner schonen broute,/ do gewan er vil
Hochz 267 michil here schare./ er chom chunechlichen dare./ do si do fuoren an die vart/ unde der liut gesamenet wart,/ do nam er
Hochz 294 die hant bot er ir dare,/ er gereit ze vordirst an der schare/ mit siner schonen broute/ vor allem dem liute./
Hochz 350 ere/ die bezeichent noch mere/ diu herlichen dinch,/ diu treffent an daz wenige chint,/ daz diu muotir da gebirt/ unde ez
Hochz 375 der broutegoum hete,/ als uns der bote seite./ //Die vriunde an dem rate/ daz sint die tougen guote,/ wan si uns
Hochz 379 uns helfent bringen/ zuo den christenlichen dingen./ //Daz si fuoren an die vart/ unde der liut gesamenet wart,/ unde er die
Hochz 420 ist geschaffen ir rat/ undir dem liute,/ die sich becherent an der zite./ //Westent choment die under none,/ die sich becherent
Hochz 438 da vor./ //Daz sint diu vier ente,/ dei haben wir an der hente./ die himelischen porte/ die sint bewart harte./ //Der
Hochz 468 ja newart nie so erliches niht./ diu wunne, die er an im hat,/ diu chraft, diu von im gat/ mit valtundir
Hochz 472 von im gat/ mit valtundir hende,/ der genimet nimmir ende./ an deme wirt wol schin,/ daz er ein herre wil sin,/
Hochz 476 der ubir al si uf habente/ daz ie wart lebente./ an siner gehuhte/ sint daz mer joch die lufte,/ elliu apgrunde/
Hochz 555 daz ist ein schone gesunt./ //Daz funfte phunt ist verlazzen/ an den henden unde an den fuozzen,/ daz wir die wol
Hochz 555 gesunt./ //Daz funfte phunt ist verlazzen/ an den henden unde an den fuozzen,/ daz wir die wol mugen ruoren,/ swar wir
Hochz 604 daz diu brout so wol gebadet wart,/ do si vuor an die vart./ daz bezeichent uns alle, alte unde junge./ so
Hochz 676 danne mach fur bringen./ er heizzet in daz haben unz an sin ende,/ buozzen wol sine sunde./ diu bihte ist silberin,/
Hochz 694 ist guldin;/ daz lat die spangen sin,/ die diu brout an ir hæte,/ also schone an ir te./ //Daz golt vil
Hochz 695 spangen sin,/ die diu brout an ir hæte,/ also schone an ir te./ //Daz golt vil ziere/ daz bezeichent die bihte
Hochz 701 waren minne,/ die daz mennisch ze got hat,/ so ez an rehten riuwen stat/ vor sinem ende/ ubir alle sine sunde./
Hochz 776 mandunge:/ da sin wir erst heim chomen,/ so wir ez an den buochen han vernomen./ //Daz wizze gewæte,/ daz diu brout
Hochz 778 den buochen han vernomen./ //Daz wizze gewæte,/ daz diu brout an ir hæte,/ daz bezeichent, daz wir e/ muozzen werden wizzer
Hochz 790 unde umbe den tot,/ nu mugen wir wol mit eren/ an die gotes muotir cheren./ //Daz diu brout da fuor in
Hochz 853 er betten an den man,/ den er erste bilden began,/ an den herren Adamen,/ von dem wir alle chomen./ //Do chom
Hochz 909 sanch do dem maren,/ die die heristen waren./ //Daz was an einem donerstach,/ der nahist, der do gelach./ sine martir er
Hochz 941 //Swer dort ze genaden wil chomen,/ der muoz die smach an sich nemen,/ er muoz die ubirmuot lazzen;/ diu wirt hin
Hochz 960 weiz, er mit in gemerte,/ der martir er do gerte./ an daz chrouzze er do geflouch,/ da er den tievil ane
Hochz 961 an daz chrouzze er do geflouch,/ da er den tievil ane betrouch,/ der sich in daz paradisum want,/ da er einen
Hochz 967 zeinem angen,/ gelich einem slangen./ //Da zebrach er den ban/ an dem aller ersten man/ unde an sinem wibe./ er bevalchte
Hochz 968 zebrach er den ban/ an dem aller ersten man/ unde an sinem wibe./ er bevalchte ir libe/ ein obiz er ir
Hochz 971 er bevalchte ir libe/ ein obiz er ir bot,/ dar an enphiench si den tot./ daz obiz si ezzen began,/ si
Hochz 977 //Da lazzen wir die rede stan,/ daz wart do alliz an dem heren chrouzze widirtan,/ do diu not der martir an
Hochz 980 an giench;/ da er uns in sin genade geviench,/ dar an chos er den tot./ diu erde erbidimot/ in vil manegen
Hochz 1008 alle/ von dem chore,/ die tolen engele,/ die da rieten an got –/ des wart in wol gelonot./ si vielen eben
Hochz 1074 unde hin ze den gesegenten chomen:/ die wartent uns unz an den suontach./ so wol in, der dar chomen mach!/ swer
Hochz 1083 unde versperre uns vor der helle munt/ unde mache uns an der sele gesunt,/ daz er unsir vatir werde/ in dem
HvHürnh 2, 6 in ebraysche zunge. Ze dem ersten als ich funden han an disem püch han ich gemachtt das puech des maisters Aristotilis.
HvHürnh 3, 7 von mir von der taugenhait, die ich dir geöffent han an disem pueche; wann ist das du weträchtigklichen $t und fleissigklichen
HvHürnh 5, 3 völligkait der Ee und ain zaichen der volkumenhait das ist an dem chünige, wann er sich entzeüchet von dem schatz und
HvHürnh 11, 3 erenn. Und durch das was ain schöne gewonhait in Ynndia an der schaffunge des reiches unnd an der ordenunge des chüniges,

Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
Seite drucken