Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gân V. (4315 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Macer 11, 12 vertribet di spuluurme. Swelch wiͤp mit einem kinde in arbeiten geit, swelch zit si das crůt nutzet, si mus das kint
Macer 31, 4 di obersten hůt abe unde di milch, di dar abe geit unde daz saf beheldet man. Daz ist gůt zu mancher
Macer 38, 25 nidene. Das sint di, den das geweide in daz gemechte geit. Daz selbe ist gut vor daz vallende ubel genutzet. Ditz
Macer 38, 30 e selber under ein ander, e si uber den rinc gein. Monomacus, ein meister, heizet si zu allen artztigen tůn, wen
Macer 49, 10 iunc. Ouch merke her, ob her erbeite oder [24v] gemeit ge, welch zit iares is si, von welcher art daz lant
Macer 51, 6 den cancrum. Cancer ist ein geswer, da vil locher in get unde siget unde heilet ungerne. Der wurzeln saf an di
Macer 57, 10 da blůt ressent, oder swi in iz uz dem munde ge. Diser same mit wine gestossen unde alz ein plaster uf
Macer 68, 4 subert den wec, der von der lungen in di kele geit. // Beta heizet beizgrese. Beta gesoten unde mit senfe gessen
MarlbRh 2, 33 al reinicheit,/ Dat it ze dim love si bereit!/ ////Ich gan in dis arbeit durch din minne,/ Vrow, allerhögste minnerinne,/ Nim
MarlbRh 5, 4 als si diͤ arzedi entfeit,/ alse si ir zů herzen geit,/ als si na ir naturen smachet,/ als si $’m herzen
MarlbRh 6, 16 gerung in entfiͤnc?/ si was diͤ porz, da he in giͤnc./ diͤ begerung was diͤ porte,/ diͤ engeine sünde niͤ$’n beworte,/
MarlbRh 9, 30 ander vugel singt mildicheit,/ diͤ van uns up unse nesten geit,/ als wir bit in van herzen dragen/ beid ir vröude
MarlbRh 17, 8 irem live had begangen,/ diͤ dem vind in hant was gangen,/ dů si bekand ir missedat,/ vil schiͤr vant si ein
MarlbRh 18, 1 zit urkunde,/ diͤ he gesprochen had bit sim munde./ ////Theophilus giͤnc in sin dot,/ he ded, swat im de vint gebot,/
MarlbRh 18, 6 des armen menschen dumpheit,/ als he van god, sim vr#;iunde, geit!/ //Dů de arme zů im selvem quam/ ind sine groʒe
MarlbRh 20, 35 liͤven dic han verlorn;/ swan he dir van den ougen giͤnc,/ din herz ein n#;iue wund entfiͤnc./ du můstes ane underlaʒ
MarlbRh 23, 7 liͤven sun sleit./ ////Nu, schön, $’t is zit, dat wir gen/ ind dat wir $’m liͤven bisten!/ sich, war he sin
MarlbRh 24, 18 den besten vr#;iunt weint ir beide./ nu, weiʒ got, it geit zům gescheide./ //Nu, allerschönst, diͤ iͤ gewart,/ it geit an
MarlbRh 24, 20 it geit zům gescheide./ //Nu, allerschönst, diͤ iͤ gewart,/ it geit an <diͤ> leste hinevart./ din liͤf bevilt an sinem ende/
MarlbRh 27, 3 damide si dich slent,/ – ei, wiͤ na si mir gent! –/ in dich, min herze, lege!/ ////Diͤ negel, diͤ dir
MarlbRh 30, 29 sich an min leit,/ wiͤ ser it mir zů herzen geit!/ din krüz, dat in mim herzen steit,/ dat bekenne din
MarlbRh 36, 27 listen de mensche was gevangen:/ //#.,Du salt up diner burst gan,/ diͤ erde salt du ze eʒʒen entfan./ ich sal under
MarlbRh 36, 37 de heiʒet Leviathan./ //Dat is de slang, de in waʒʒer geit/ (waʒʒer is der gelüst unreinicheit),/ dem lützel iͤmen entrinnen kan,/
MarlbRh 39, 4 ire herzen dů entfiͤngen,/ dů si dem kind ze offer giͤngen./ //Wat vröuden můst dich, vrow, entfengen,/ dů du diͤ heidnen
MarlbRh 39, 30 van sim mund diͤ suͤʒicheit,/ diͤ uʒer sim suͤʒlichem munde geit!/ ////Vrow, gif mir ouch in under stunden,/ dat ich ouch
MarlbRh 40, 19 gesel diner vröuden mache mich!/ //Als ich zů der kribben gan/ (dat is de elter), als ich da stan,/ als <ich>
MarlbRh 41, 30 groʒe vröud si dar entfiͤngen,/ dat si got lovend danne giͤngen./ //De os ind de esel liͤfen ouch dare,/ ich wen$’,
MarlbRh 42, 29 zů der selver stunden/ dar, da du, vrow, zů kirchen giͤnges/ ind din kint, dat du, magt, entfiͤnges./ //Zůhant dů Simeon
MarlbRh 43, 8 ouch dat swert verstan,/ dat durch din sele sint můst gan./ //Sente Anna, diͤ widwe gůt,/ diͤ godes geist ouch dar
MarlbRh 46, 8 diͤ truricheit si nam ende,/ so diͤ vröude niͤmer $’n geende./ //De bitter smach der mirn vergiͤnc,/ wan diͤ vröude, diͤ
MarlbRh 46, 33 sin vůʒsporen,/ de van dinem live was geboren,/ da he get up Montolivet,/ wiͤ selich sit ir, diͤ bit im get!/
MarlbRh 46, 34 get up Montolivet,/ wiͤ selich sit ir, diͤ bit im get!/ //Wan du bis diͤ seligst under in allen,/ wand du
MarlbRh 47, 1 ind vůr uppe ho;/ bit gewalt he durch diͤ lucht giͤnc,/ bitz ein wiʒe wolke in entfiͤnc,/ de in van #;iuren
MarlbRh 51, 16 ind din lif entfiͤnc,/ dů din liͤve sun engegen dich giͤnc/ ind hiͤʒ dich so vrölich wilkumen sin./ //He nam dich
MarlbRh 51, 38 dů min herz verstan,/ warümb du üver diͤ <engel> solds gan,/ wiͤ du dat erwürfs in disem live,/ ei allerwerdest aller
MarlbRh 54, 8 ouch diͤ wort verstan,/ diͤ du uʒer dim munde liͤʒes gan –/ si sint so vol geistlicheide,/ vol gnaden ind otmuͤdicheide,/
MarlbRh 58, 34 wapenroc he van dir entfiͤnc,/ damit de küninc ze stride giͤnc./ in deme roc behiͤlt he $’n sigen/ ind ded den
MarlbRh 58, 38 am krüze heit,/ din is $’t blůt, dat dar uʒ geit,/ van dinem lif sint beide kumen:/ blůt ind lichem uns$’
MarlbRh 61, 24 he ded din gebot./ als du gebüds, he stůnt ind giͤnc,/ guͤtlich he al din gebot entfiͤnc./ he was gehorsam dim
MarlbRh 69, 18 niͤt ümbeveit./ da wart erhaven din werdicheit,/ darzů engeine creatur engeit./ diͤ engelsche throne sint dir underdan,/ si enmugen ze diner
MarlbRh 69, 20 throne sint dir underdan,/ si enmugen ze diner werdcheit niͤt gan./ //Dat gehöret ouch zů dinem love,/ geloved in dem overstem
MarlbRh 70, 38 wisheit was in dir entfangen,/ du quemes zů sent Elsben gangen;/ du enmerr$’des in dem wege niͤt,/ niͤman wist, wiͤ dir
MarlbRh 72, 14 kümt mir dis werdicheit,/ dat mins heren můder zů mir geit?/ //Sint dat min oren dine wort/ an diner gruͤʒen hant
MarlbRh 72, 27 al unnutz dar nider legen/ ind wil na disen worden gan,/ ei vrow, dů mich si recht verstan!/ //Ei wist ich,
MarlbRh 73, 34 bescheidenheit,/ ich vernem diͤ heimlicheit,/ darzů min herz nu niͤt engeit./ //Nu wis mich, vrow, laʒ uns verstan/ din antwürd, laʒ
MarlbRh 73, 36 laʒ uns verstan/ din antwürd, laʒ si uns ze herzen gan,/ diͤ din wis, suͤʒ herz uʒ goʒ,/ diͤ uʒer dim
MarlbRh 75, 2 wold aneschowen/ siner diͤrn otmuͤdicheit.#.’/ //Sprich, allersuͤʒst, dat da na geit,/ sprich, suͤʒe můder, du sprichs war,/ wand got self ruͤrt
MarlbRh 76, 2 is gemeine,/ wand unses hern barmherzicheit/ üver si al gemeinlich geit/ al van angin bitz an $’t ende,/ der herz dregt
MarlbRh 76, 22 is al diͤ kristenheit,/ diͤ bit dem glouven na im geit!#.’/ ////O allerwist ind allermeiste,/ dit sint diͤ wort, diͤ bit
MarlbRh 77, 22 diͤ iͤmer wert./ //We is $’t, dem dit zů herzen ge,/ we is it, de dit wal verste?/ so groʒe wisheit

Ergebnis-Seite: << 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 >>
Seite drucken