Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gân V. (4315 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 251, 34 hett syn lang gewartet und was wiedder in den sale gegangen, wann sie verdroß das er so lang was. Er dete
Lanc 251, 35 er so lang was. Er dete sich behendeclich entwapen und ging wiedder in syn joiale. Er leyt sich zuhant nyder und
Lanc 252, 5 frauwen belanget ußermaßen sere wann die ritter zu herberg solten gan, sie enbrach sich auch von yne so sie meist mocht.
Lanc 252, 11 der frauwen gesaget das er komen were; sie hieß zuhant geen schlaffen. Da nymand da was dann sie zwo, da nam
Lanc 252, 12 zwo, da nam die jungfrauw ir hend vol kerczen, und gingen zuhant beide zu dem stalle da syn roß stund und
Lanc 252, 20 múde hat gemacht hút oder zwey. Wol dan’, sprach sie, ‘geen wir syne wapen sehen!’ Sie gingen in ein kamern da
Lanc 252, 20 Wol dan’, sprach sie, ‘geen wir syne wapen sehen!’ Sie gingen in ein kamern da er sich entwapent hett und besahen
Lanc 252, 29 ich wol, frauw’, sprach sie, ‘sitherre das irs sprechent.’ ‘Nu geen wir den ritter selbs besprechende’, sprach die frauw, ‘dem mögen
Lanc 253, 5 ‘Werlich’, sprach sie, ‘nyfftel, ir solt schier wunder sehen’, und ging in die joiale. Die jungfrau stieß das heubt innen, die
Lanc 253, 11 enlaßent uch die unzucht und die affenheit so nah nit gan, uch engedenck doch schanden!’ ‘Also gewerlich helff mir got!’ sprach
Lanc 253, 19 ir die jungfrauw das sie nit mer darzu endete, und ging hinweg in ir kammer und die frauw mit ir. Sie
Lanc 254, 5 wart myn herre Gawan geware und kam fur den konig gande. ‘Herre’, sprach er, ‘ir hant hut fast viel gedacht ob
Lanc 254, 17 yn in der welt irgent finden!’ Er kert umb und ging hinweg. Da er mitten in den sal kam da manig
Lanc 254, 24 er gewinnet nymer ere in dißem hofe!’ Min herre Gawan ging ußer dem sal, und manig gut ritter sprangk nach im,
Lanc 255, 7 das er in myns herren Gawans gesellschafft solt sin. Sie gingen alle vierczig sich wapen und kamen wiedder fur den konig;
Lanc 257, 9 gewann, und wůhs ir mynne von tag zu tag. Sie ging zu ir niffteln und bat sie das sie im sagte
Lanc 257, 30 der konig und die konigin die frauwen zwuschen sich und gingen off ein bette siczen. ‘Werlich frauw’, sprach der konig, ‘diß
Lanc 260, 3 ‘was ir solt thun: ir solt in uwer joiale wiedder gen, und ich wil uch alles des gnung geben des uwer
Lanc 260, 8 getane wapen ir wollent haben!’ ‘Schwarcz, frauw’, sprach er und ging zuhant in syn joiale. Die frau dete im einen schwarczen
Lanc 260, 30 yseninnen necz, die zu dem ersten stritt umb sin here gingen, die enkunden nů nit halben weg umb komen. Da der
Lanc 263, 24 und also edel als myn herre Gawann were. Diße mere gingen uber allen den hof, so ferre das sie der ritter
Lanc 264, 2 striten sol.’ ‘Das ist mir lieb, frauw’, sprach er und ging wiedder in syn joiale. Des andern tages kam die frau
Lanc 264, 9 ersam enpfangen, sie nam der konig und die koniginn, und ging fur mynen herren Gawan, der die frauwen sere gerne sah.
Lanc 268, 2 ir die botschafft und rieff syner knappen vier zu im. ‘Gett hinweg’, sprach er, ‘und verdeckent mir dru die besten roß
Lanc 270, 13 der halb als vil mit den wapen gethun mochte; und gingen die mere als wit als des konig Artus here was,
Lanc 277, 3 spise was bereit. $t Galahot hieß waßer geben und wolt gan essen. Da man gaß, da hieß Galahot $t vier bette
Lanc 277, 7 bette solt der gůt ritter schlafen. Da man schlaffen solt gan, da sprach Galahot zu dem ritter: ‘Herre’, sprach er, ‘das
Lanc 277, 15 heiß thun!’ //Galahot hieß den ritter gůt nacht han und ging hinweg. Der ritter begund gedencken an die großen ere die
Lanc 277, 17 ducht yn wie er ußermaßen ein byderber man were. Er ging off syn bett und was gar schier entschlaffen, wann er
Lanc 278, 16 des syn truwe. Mit dem was die spise bereit, und gingen essen. Galahot was ußermaßen fro das der gut ritter bliben
Lanc 278, 20 er nit enwúst was er thun solt von unfreuden. Also ging der tag hien. Des andern tags fru stunt Galahot und
Lanc 282, 23 im wolten enpfinden. Sie sagten im das sie anderswar wolten geen schlafen, anders er enhett uff dem hohen bette by yn
Lanc 282, 35 ie kein mensch gehort. Des was Galahot ußermaßen unfro und ging zu im in die kamer. @@s@Der ritter hort yn komen
Lanc 283, 3 weinen und wond das ers in sym schlaff thet; er ging zuhant wiedder uß der kamern. Darnach uber ein kurcze wil
Lanc 283, 4 stunt der gut ritter off, und Galahot kam fúr yn gande, er sah das im syn augen rot waren und geschwollen,
Lanc 283, 27 synen gesellen und trost yn so er meist mocht. Sie gingen meß hören. Da der capplan unsers herren lichnam in dru
Lanc 284, 8 Galahot kam zu hof und was fast wilkomen. Nach eßsen ging der konig und Galahot und die koniginne $t vor myn
Lanc 285, 34 von dem schwarczen ritter, und die koniginn stund off und ging ußer der kamern da myn herre Gawan inne lagk vor
Lanc 285, 36 inne lagk vor ein fenster stan. Galahot stund off und ging mit ir. Die konigin sprach zu Galahot: ‘Herre’, sprach sie,
Lanc 286, 17 schaffent das ich yn bespreche, so ir allerschierst mögent!’ //Galahot ging wiedder zu dem konig und zu mym herren Gawan, und
Lanc 289, 35 herzugeen; und die konigin nam Galahoten mit der hant, und gingen beyde jhens waßer nyder: die frau von Maloaut und jungfrau
Lanc 290, 1 Maloaut und jungfrau Lore von @@s@Kardoel und ir jungfrauw. Alsus gingen sie das waßer nyder. Und Galahot sah eynen synen knappen
Lanc 290, 2 Galahot sah eynen synen knappen und rieff im zu im. ‘Gang hinweg bald zu dem truchseßen $t und sag im das
Lanc 290, 8 $t Der truchseß nam den guten ritter mit im, und gingen beide darwert; sie furen uber das waßer und gingen die
Lanc 290, 9 und gingen beide darwert; sie furen uber das waßer und gingen die wißen nyder – sie waren beide zwen die schönsten
Lanc 290, 10 die die welt hett -, sie kamen by die frauwen gangen. Und die frau von Maloaut kante den ritter zuhant, wann
Lanc 290, 14 kamen. Der ritter und der truchseß grußten die frauwen und gingen hinweg furwert. Galahot sprach zu der koniginne: ‘Frau’, sprach er,
Lanc 290, 19 einer.’ Mit dem kam der gut ritter fur die konigin gegangen und zittert so sere das er die konigin kam mocht
Lanc 290, 25 sprach zu sym truchseßen das er zu den zweyn frauwen ging und dete yn gesellschafft; der truchseß thet syns herren willen
Lanc 290, 26 dete yn gesellschafft; der truchseß thet syns herren willen und ging zu den frauwen. Die konigin nam den ritter mit der

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken