Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

adv_k (7190 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Parz 109,13 der aller ritter bluome wirt,/ ob in sterben hie verbirt./ kom ein altwîser man/ durch klage über die frouwen sân,/
Parz 110,11 valsches lære."/ nu hœrt ein ander mære,/ ___waz diu frouwe begienc./ kint und bûch si zir gevienc/ mit armen und
Parz 111,29 dâ vor hete getân,/ sô kom von ritterschaft ir man:/ nâmen siz ir ûzer hant./ die besten über al daz
Parz 112,4 münster, sô man tôten tuot./ in Gahmuretes lande/ man jâmer bekande./ ___Dann übr den vierzehenden tac/ diu frouwe eins kindelîns
Parz 112,21 in vor ritterschaft,/ ê er kœme an sîner witze kraft./ ___dô diu küngîn sich versan/ und ir kindel wider zir gewan,/
Parz 112,27 schouwen/ zwischen beinn sîn visellîn./ er muose vil getriutet sîn,/ do er hete manlîchiu lit./ er wart mit swerten sît ein
Parz 113,5 flîz/ "bon fîz, scher fîz, bêâ fîz."/ ___Diu küngîn nam sunder twâl/ diu rôten välwelohten mâl:/ ich meine ir tüttels
Parz 120,17 stîc:/ dâ hôrter schal von huofslegen./ sîn gabylôt begunder wegen:/ sprach er "waz hân ich vernomn?/ wan wolt et nu
Parz 120,29 der knappe wânde sunder spot,/ daz ieslîcher wære ein got./ stuont ouch er niht langer hie,/ in den phat viel
Parz 121,4 du maht wol helfe hân."/ ___der vorder zornes sich bewac,/ der knappe im phade lac:/ "dirre tœrsche Wâleise/ unsich wendet
Parz 121,13 den zwein landen wirt,/ gefuoge ein wunder an im birt./ ___Dô kom geleischieret/ und wol gezimieret/ ein ritter, dem was harte
Parz 122,24 ez wære got, als im verjach/ frou Herzeloyd diu künegîn,/ sim underschiet den liehten schîn./ dô rief er lûte sunder
Parz 122,25 frou Herzeloyd diu künegîn,/ dô sim underschiet den liehten schîn./ rief er lûte sunder spot/ "nu hilf mir, hilferîcher got."/
Parz 123,13 sîn von ritters art."/ von den helden er geschouwet wart:/ lac diu gotes kunst an im./ von der âventiure ich
Parz 125,18 lam./ si hiez Imâne/ von der Beâfontâne./ ___Die bûliute verzagten,/ die helde für si jagten./ si sprâchen "wiest uns sus
Parz 125,26 daz,/ wand er mit uns dâ her lief/ hiute morgen si dannoch slief."/ der knappe enruochte ouch wer dô schôz/
Parz 125,27 morgen dô si dannoch slief."/ der knappe enruochte ouch wer schôz/ die hirze kleine unde grôz:/ er huop sich gein
Parz 125,30 huop sich gein der muoter widr,/ und sagt ir mær. viel si nidr:/ //sîner worte si sô sêre erschrac,/ daz
Parz 126,3 si sô sêre erschrac,/ daz si unversunnen vor im lac./ ___dô diu küneginne/ widr kom zir sinne,/ swie si dâ vor
Parz 126,6 widr kom zir sinne,/ swie si dâ vor wære verzagt,/ sprach si "sun, wer hât gesagt/ dir von ritters orden?/
Parz 126,24 wil im niht versagn:/ ez muoz abr vil bœse sîn."/ do gedâhte mêr diu künegîn/ "der liute vil bî spotte sint./
Parz 128,13 ruocht es got:/ in verwundet noch mîn gabylôt."/ ___des morgens der tag erschein,/ der knappe balde wart enein,/ im was
Parz 128,18 kuste und lief im nâch./ der werlde riwe aldâ geschach./ si ir sun niht langer sach/ (der reit enwec: wemst
Parz 128,20 sun niht langer sach/ (der reit enwec: wemst deste baz?)/ viel diu frouwe valsches laz/ ûf die erde, aldâ si
Parz 129,5 wünschen disem knabn,/ der sich hie von ir hât erhabn./ ___Dô kêrt der knabe wol getân/ gein dem fôrest in Brizljân./
Parz 130,29 gein dem bette twanc,/ da er mit der herzoginne ranc./ dâhter an die muoter sîn:/ diu riet an wîbes vingerlîn./
Parz 131,4 teppiche an daz bette sân./ ___Diu süeze kiusche unsamfte erschrac,/ do der knappe an ir arme lac:/ si muost iedoch erwachen./
Parz 131,14 ir munt er an den sînen twanc./ dâ nâch was niht ze lanc,/ er druct an sich die herzogîn/ und
Parz 132,15 man,/ ir müezet zürnen lîden,/ daz ir gerner möhtet mîden."/ ___dô sprach der knappe wol_geborn/ "wê waz fürht ich iurs mannes
Parz 132,19 schadet ez iu an êren,/ sô wil ich hinnen kêren."/ gienger zuo dem bette sân:/ ein ander kus dâ wart
Parz 132,26 mir diu muoter mîn."/ ___der knappe des roubes was gemeit./ do er eine wîl von dan gereit,/ wol nâch gein der
Parz 132,28 wîl von dan gereit,/ wol nâch gein der mîle zil,/ kom von dem ich sprechen wil./ der spürte an dem
Parz 133,5 wert unt erkant/ sîn wîp dort unde al trûric vant./ sprach der stolze Orilus/ "ôwê frowe, wie hân ich sus/
Parz 133,23 sîn lîp iu wol gevellet./ ir habt iuch zim gesellet."/ sprach si "nune welle got./ sîniu ribbalîn, sîn gabilôt/ wârn
Parz 134,20 sînen schilt mîn lanze/ iwer kleinœte brâhte./ vil wênc ich gedâhte/ iwerr minne eim anderm trûte,/ mîn frouwe Jeschûte./ ___frouwe,
Parz 135,21 man!/ sô wurde ein strîten hie getân,/ als hiute morgen, ich streit/ und eime fürsten frumte leit,/ der mir sîn
Parz 136,10 siuften lêren."/ ___Diu fürstin an den fürsten sach:/ ir munt jæmerlîchen sprach/ "nu êret an mir ritters prîs./ ir sît
Parz 137,6 wirt enschumphieret."/ vil balder zarte unde brach/ den samît drabe: daz geschach,/ er zersluoc den satel dâ se inne reit/
Parz 137,13 ern aber wider zuo./ ir kom sîn hazzen alze fruo./ ___dô sprach er an den zîten/ "frowe, nu sulen wir rîten./
Parz 139,9 ich in müge errîten,/ ich wil gerne mit im strîten."/ ___Dô greif der knappe mære/ zuo sîme kochære:/ vil scharphiu gabylôt
Parz 140,9 bêâ fîz,/ alsus hât mich genennet/ der mich dâ_heime erkennet."/ ___Dô diu rede was getân,/ si erkant in bî dem namen
Parz 141,13 Mir diende ân alle schande/ dirre fürste von dîm lande:/ zôch mich dîn muoter./ lieber neve guoter,/ nu hœr waz
Parz 141,25 sorgen urhap/ mir freude verschrôten:/ nu minne i’n alsô tôten."/ ___dô sprach er "niftel, mir ist leit/ dîn kumber und mîn
Parz 141,29 swenne ich daz mac gerechen,/ daz wil ich gerne zechen."/ was im gein dem strîte gâch./ si wîste in unrehte
Parz 142,3 verlür/ unt daz si grœzeren schaden kür./ eine strâze er gevienc,/ diu gein den Berteneysen gienc:/ diu was gestrîcht unde
Parz 142,13 missetât./ ___der âbent begunde nâhen,/ grôz müede gein im gâhen./ Do ersach der tumpheit genôz/ ein hûs ze guoter mâze grôz./
Parz 143,1 het ir phenninge oder phant,/ ich behielt iuch al zehant."/ //___dô bôt im der knappe sân/ froun Jeschûten fürspan./ dô daz
Parz 143,3 zehant."/ //___dô bôt im der knappe sân/ froun Jeschûten fürspan./ daz der vilân ersach,/ sîn munt derlachte unde sprach/ "wiltu
Parz 143,20 sich bereite/ und lief im vor, der knappe nâch/ reit: was in beiden gâch./ ___mîn hêr Hartman von Ouwe,/ frou
Parz 144,5 mit spotte zern,/ ich wil mînen friunt mit spotte wern./ ___dô kom der vischære/ und ouch der knappe mære/ einer houptstat

Ergebnis-Seite: << 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 >>
Seite drucken