Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ûʒ adv_prp (1736 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Rol 4724 Anseis umbe daz himilriche./ ir slege waren fraissam:/ daz fûr uz dem helme pran./ Targis der wigant/ slůc in uf des
Rol 4781 guter chnechte/ zwelf tusent man,/ di ich mir erwelt han/ uz allem minem riche.’/ er antwirt im uermezenliche:/ ‘wilt du wizen
Rol 4813 haiden:/ er slůc si zallen stunden/ daz di fiures funchen/ uz den helmen sprungen,/ do si zesamene drungen./ der haiden scar
Rol 4848 gesunden,/ daz im an deme libe nine war./ im geuiel uz der scar/ achtzec unt hundert man./ di haiden wurden alle
Rol 5105 den Iren,/ uil nahen sinem libe,/ daz im daz plůt uz den ougen spranc./ daz swert im erchlanc/ uil suze in$/
Rol 5195 der chom an den chunc geuaren;/ er sprach: ‘herre, chunc uz Yspanie,/ diu chrone gezimet <dir> nimere ze$/ tragene,/ dune rechest
Rol 5500 fur Machmeten trůge:/ daz wolte got uerwandelen./ er hůp sich uz den anderen;/ mit grozer siner craft/ stach er ain eschinen
Rol 5622 uil grimme./ ze himele begunden si růfen./ si schuten sich uz dem gewaffen:/ nach grozer můde/ wolten si gerne roͮwe./ wol
Rol 5654 da pestunter alrest den mán/ der daz lop hat gewunnen/ uz allem irdiskem chunne./ uor dem ist er tot gelegen:/ wi
Rol 5730 alse iz got selbe gebót./ Turpin was ain listeger man:/ uz den sinen er sich nam,/ er gehabete an ainer warte./
Rol 6076 der kaiser begunde uor angesten swizen,/ er chom ain tail uz sinen wizen,/ er undulte harte;/ daz har prach er uz
Rol 6078 uz sinen wizen,/ er undulte harte;/ daz har prach er uz der swarte./ do rafste in harte/ Genelun der uerratere;/ er
Rol 6338 da uil ůbele:/ ^+der aine was uon Kartagein,/ der ander uz Etthiopia;/ di chomen alrest dá/ mit funfzec tusent mannen./ der
Rol 6729 ze$/ schirmen diniu riche,/ so tetestu herliche!’/ Turpin scutte sich uz der halsperge,/ dicke uiel er zu der erde./ Roͮlant urloͮbes
Rol 6760 im bringen:/ er$/ nemachtes nicht gewinnen./ diu ougen im uergiengen,/ ^+uz im uielen/ al daz in im was./ uůr toter gesaz
Rol 6801 uber den helm er in slůc,/ daz im daz uerhblůt/ uz sinen ougen spranc./ er sprach: ‘daz dv habis undanc/ daz
Rol 7189 nehain war./ dar brachten di rechen/ buzen unt snechen,/ igelich uz siner marche./ galine unt barchen/ heten di Saibere behabet./ daz
Rol 7375 haiden,/ daz sîe niemen nemachte gescribín./ Paligan begonde uaste ilen;/ uz dem her er sich nam/ unt ander uire sine man:/
Rol 7447 di uaigen;/ er begonde harte wainen./ der kaiser scute sich uz der halsperge,/ in crucestal uiel er zu der erde;/ er
Rol 7486 heilictům besigelet./ Do nachten si Runzeualle./ der kaiser na(m) sich uz in allen,/ da uant er ligen ainen/ enzwischen marmel stainen/ sinen
Rol 7594 da man in sute/ di heren lichenam(en)./ ir gewaide sie uz in nam(en),/ si bestattenz in di grůbe:/ zaichen gescahen da
Rol 7910 heiligin namen an uns ere!/ du erlostest mit dinem gewalte/ uz des uiskes wambe/ Jonam den wissagen,/ da er drie tage
Rol 7913 wissagen,/ da er drie tage was inne begraben;/ du erlostest uz dem ouene driu kindelin,/ der uirde ware du unter in./
Rol 7917 chůnc uon Niniue/ do er erkante din ê,/ sent Petern uz des meres unden:/ er uerloͮgenote <din> drie stunde./ dines wnderes
Rol 7936 uf unt rait./ ir horn blisen sie alle:/ do lutte uz dem scalle/ di suze Oliuantes stimme./ do erwainten di Karlinge:/
Rol 7941 si chlageten Roͮlanten harte./ der kaiser hiz si #4+ir#4- barte/ uz uorne zihen;/ daz tet er in ze$/ liebe,/ den Karlingen
Rol 8340 des chůniges sun Malprimes/ stach den baigerisken herzogen,/ daz er uz dem satel kom./ uf dem marhe er sich enthilt:/ mit
Rol 8775 ‘di rede ist mir sware:/ der mir aldaz golt wage/ uz arabisken richen,/ iz ne si daz mir di fursten geswichen,/
Rol 8861 uelle.’/ Dem kaiser gerieten sine wisen,/ daz er uorderote gisel/ uz iewederem taile:/ daz lobeten di fursten algemaine./ drizzec der waren/
Roth 71 uater heizit constantin/ schone ist die tochter sin./ siv luchit vz deme gedigene./ so daz gesterne tvͦt uvn$/ deme himele./ siv
Roth 127 gewinen herren./ Die du mit dinen eren./ wol mugis senden./ vz disen landen./ eilf riche grauin./ Der zvelfte bin ich zwaren./
Roth 229 wolden./ herze vn̄ hinden./ manegerslachte wnder./ trvogen die helede gode./ vz uan golde an ir gewede./ mit samitte vn̄ pfellele./ waren
Roth 375 erbe./ zo ivngestin werde./ der adamen gebilicdote./ Der helfe uns vzze derrer note./ Do viellen sie al in cruces stal./ michil wart
Roth 380 zo gothe riesen./ we trorich sie weifen./ vil trurich iz vz ir hercen gienc./ ethlichir in$/ daz uazzer viel./ Daz er
Roth 569 rat gant./ mit der vust er in scloch./ Daz ime vze deme halse vuor daz blot./ vnde er ovh lach drie
Roth 719 helid got./ her sprach nu virminet turin wigande./ ich moz vzime lande./ in einis rekken wise varen./ vn̄ wille mich anderis
Roth 767 er ne hette den lib uirlorn./ Der was uerre gegangin./ v der riesin lande./ Durch degenhete willen./ mit drowe vnde mit
Roth 790 schaz man ane zale nam./ vnde trogin allez daz an./ vz des kuningis kameren./ sie vortin vffe den wagennin/ hinne zo
Roth 1211 soldes gothis schonin./ Ander uil amer diete./ Vnde liezis sie vz der note./ Nu sin sie virsuellit/ harte misse w#’orit./ Owi des
Roth 1233 nigesehin./ Hie in ir lande./ sie gent so runande./ Beide vz vnde in./ Wene wir in ieht dankneme sin./ Ir nechein
Roth 1257 einin stedigen mot./ Daz der got geve got./ Svanne ich vz dime rate gan./ So nevolgich nimer nehein man./ Also man
Roth 1273 der mochte haben./ Die hat rother ir slagen./ Her virtreich mich vze deme lande min./ Do sprach der kuninc constantin./ Wir vir zihent
Roth 1347 gewinnen./ Do troch der riese asprian./ manigen mantil wol getan./ Vze der kamerin dietherichis./ Vnde vazzite sie al geliche./ Die svert
Roth 1411 mime rate./ So gat vor dietheriche./ Her helfit v urvmeliche/ vz der note./ Vnde gerochtir minis gotis./ Ich give ein gewant./
Roth 1476 tho en den dot./ Die iz ie irwantin./ Wir weren vz deme lande./ Mit deme kuninc rothere./ Der hette vns ich widir
Roth 1687 Vnde gebit die stangin diesim$/ man./ Ein riese sie im vz der hant nam./ Den herzogen herren./ row sin kemerere./ Daz
Roth 1721 ich mit den ovgin ie gesach./ Biz man sie ime vze der hant brach./ Do wart her danc neme./ Sie sin ime
Roth 1782 nv ge honit bin./ Anden vremeden magin./ Die here geritin waren./ Vz anderen richen./ Die sin so vreisliche./ Beide gerovf vnde geslagin./
Roth 1806 schone./ So ne troste dich nieman honen./ Her hette dir vze sime lande./ Der thurin wigande./ Gesendit daz dich nieman./ Mit
Roth 1894 ime dar waren./ Sie ne rochtin zvaren./ Wie iz in vz der hant nam./ Ir matele nequam nichen dan./ Do scheit

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken