Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nôt stF. (2492 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 209,4 ___Swie si wærn von trünken rôt,/ die ûzeren sprâchen "hungers nôt/ habt ir gedolt, ir armen."/ "lât iuch uns niht erbarmen"/
Parz 210,1 triwe pfant,/ des inren hers dechein hant/ //kumt durch mîne nôt ze wer."/ zwischem graben und dem ûzern her/ wart gestætet
Parz 211,5 walap/ vor der rabbîne gap./ daz was gewâpent wol für nôt:/ von samît ein decke rôt/ Lac ûf der îserînen./ an
Parz 213,21 den prîs und den frumn./ tuostu mir mêr, deist ân nôt./ ich trage den lebendigen tôt,/ sît ich von ir gescheiden
Parz 217,4 minne stæche/ und im die freude blante:/ op si die nôt erwante,/ daz dienter vor unde nâch./ mir wære ê mit
Parz 218,3 ich sol dienen âne haz?/ ein teil mich es twinget nôt./ sîn dienst iu’nbôt der ritter rôt./ der wil vil ganze
Parz 219,20 mich enriwet niht mîns heres tôt/ dâ gegen: minne mangels nôt/ lestet ûf mich sölhen last,/ mir ist freude gestîn, hôhmuot
Parz 219,30 dâ Jêsus verrâten wart,/ swie daz ir schepfær ræche,/ die nôt ich niht verspræche,/ //daz Brôbarzære frouwen lîp/ mit ir hulden
Parz 223,13 lant, dar zuo ir lîp,/ schiet sîn hant von grôzer nôt;/ dâ gein si im ir minne bôt./ ___eins morgens er
Parz 226,21 op si suochten elliu her,/ sine gæben für die selben nôt/ ze drîzec jâren niht ein brôt./ ___ein knappe des geruochte/
Parz 232,1 tür./ der knappe spranc hin_ûz derfür./ //Gestillet was des volkes nôt,/ als in der jâmer ê gebôt,/ des si diu glævîn
Parz 239,25 ez sîme gaste gap./ der sprach "hêrre, ich prâhtz in nôt/ in maneger stat, ê daz mich got/ ame lîbe hât
Parz 241,22 menen./ swer aber dem sîn mære schiuzet,/ des in durch nôt verdriuzet:/ wan daz hât dâ ninder stat,/ und vil gerûmeclîchen
Parz 244,7 süezen,/ ê si enpfiengen sîn grüezen./ ouch fuogten in gedanke nôt,/ daz im sîn munt was sô rôt/ unt daz vor
Parz 245,13 tjoste rîch./ von rabbîne hurteclîch/ er leit in slâfe etslîche nôt./ möhter drîzecstunt sîn tôt,/ daz heter wachende ê gedolt:/ sus
Parz 245,18 ungemach den solt./ ___von disen strengen sachen/ muos er durch nôt erwachen./ im switzten âdern unde bein./ der tag ouch durch
Parz 246,11 arbeit/ noch hiute wætlîch ist bereit./ hât dirre wirt urliuges nôt,/ sô leist ich gerne sîn gebot/ und ir gebot mit
Parz 248,25 dane wurde niht gewenket,/ ich hulfe in an der selben nôt,/ daz ich gediende mîn brôt/ und ouch diz wünneclîche swert,/
Parz 249,15 ûf einer linden saz/ ein magt, der fuogte ir triwe nôt./ ein gebalsemt ritter tôt/ lent ir zwischenn armen./ swenz niht
Parz 252,20 mir zer tjost lac tôt./ ich hânn alhie nu prüeve nôt/ die mir got hât an im gegebn,/ daz er niht
Parz 255,19 an dem got wunder hât getân,/ und het gevrâget sîner nôt./ ir lebt, und sît an sælden tôt."/ ___dô sprach er
Parz 257,17 blanker varwe er daz sach:/ daz ander leit von sunnen nôt./ swiez ie kom, ir munt was rôt:/ der muose alsölhe
Parz 259,14 wênec mînen tôt,/ wan daz ich fürhte ir komts in nôt."/ "frouwe, wer næm uns ez lebn?/ daz hât uns gotes
Parz 264,13 er pflihte./ ouch ergienc sîn gerihte/ über si, daz grœzer nôt/ wîp nie gedolte âne tôt,/ unde ân alle ir schulde./
Parz 265,19 in über einen ronen./ dâ muose schumpfentiure wonen/ der sölher nôt niht was gewent./ "du garnest daz sich hât versent/ disiu
Parz 266,5 sân/ "ôwê küene starker man,/ wa gedient ich ie dise nôt/ daz ich vor dir sol ligen tôt?"/ ___"jâ lâze ich
Parz 266,14 werdekeite rîch:/ die hât si gar verkrenket/ und mich in nôt gesenket./ ich leiste anders swes du gerst,/ op du mich
Parz 268,10 frou Jeschût diu wol getân/ strîtscheidens gar verzagte:/ ir vîndes nôt si klagte./ Parzivâl in ûf verliez/ do’r froun Jeschûten suone
Parz 277,5 bî dem Plimizœl./ Gâwân und Jofreit fîz Idœl,/ unt des nôt ir habt gehœret ê,/ der gevangene künec Clâmidê,/ und anders
Parz 278,5 hât,/ unt daz ir frowenlîche wât/ tragt nâch iwer grôzen nôt."/ si sprach "hêr, daz vergelt iu got:/ dar_an ir hœhet
Parz 282,22 ûfen snê/ vieln drî bluotes zäher rôt,/ die Parzivâle fuogten nôt./ ___von sînen triwen daz geschach./ do er die bluotes zäher
Parz 283,19 er unversunnen hielt:/ diu starke minne sîn dâ wielt,/ sölhe nôt fuogt im sîn wîp./ dirre varwe truoc gelîchen lîp/ von
Parz 287,14 dicke nimt sinne/ unt mir daz herze unsanfte regt./ ach nôt ein wîp an mich legt:/ wil si mich alsus twingen/
Parz 292,12 ecke alsô verspilt/ daz ich iu niht getrûwen mac./ mîn nôt iuch ie vil ringe wac./ doch sît ir mir ze
Parz 295,21 sô daz dez ors unt der man/ liten beidiu samt nôt:/ der man wart wunt, dez ors lac tôt./ zwischen satelbogen
Parz 296,7 grâl/ unt der küngîn glîchiu mâl,/ iewederz was ein strengiu nôt:/ an im wac für der minnen lôt./ trûren unde minne/
Parz 296,13 sîn?/ si möhten bêde heizen pîn./ ___küene liute solten Keien nôt/ klagen: sîn manheit im gebôt/ genendeclîche an manegen strît./ man
Parz 297,19 maz,/ daz ûzgesinde hieze baz./ dir wære och eines Keien nôt,/ sît wâriu milte dir gebôt/ sô manecvalten anehanc,/ etswâ smæhlîch
Parz 299,25 von slage odr von stiche./ du zürnest mit mir âne nôt:/ ich pin der dir ie dienst pôt."/ ûzem poulûn gienc
Parz 301,8 im ein wint./ der tavelrunder hôhster prîs/ Gâwân was solher nœte al wîs:/ er het se unsanfte erkant,/ do er mit
Parz 316,3 iu für den jâmers last./ ir vil ungetriwer gast!/ sîn nôt iuch solt erbarmet hân./ daz iu der munt noch werde
Parz 325,11 fürsten der dâ von in reit./ och wante manegen trûrens nôt,/ daz man im dâ niht êren bôt./ dar wâren solhiu
Parz 331,12 ___Artûs lobt im an die hant,/ kœm imer in sölhe nôt sîn lant/ als ez von Clâmidê gewan,/ des lasters wolder
Parz 331,18 im dâ maneger bôt:/ den helt treip von in trûrens nôt./ ___frou Cunnewâr diu clâre magt/ nam den helt unverzagt/ mit
Parz 333,2 mîne freude zert."/ //___Nu was sîn ors verdecket,/ sîn selbes nôt erwecket./ ouch het der degen wol getân/ lieht wîz îsernharnasch
Parz 341,12 erkant./ ___Gâwân fil li roy Lôt/ sach von gedrenge grôze nôt,/ mûl die harnasch muosen tragen,/ und manegen wol geladen wagen:/
Parz 342,24 pîn/ mit unfuoge an iu erholt,/ het ich dann ander nôt gedolt,/ diu stüende mir gein prîse baz./ durch got nu
Parz 343,29 er dâ minne hât bejagt,/ die nam er gar in nœten:/ man solt in drumbe tœten./ //Er ist Poydiconjunzes suon/ und
Parz 344,17 Meljanz von Lîz./ hôchvartlîchen zornes vlîz/ hât er gevrumet âne nôt:/ unrehtiu minne im daz gebôt."/ ___der knappe in sîner zuht
Parz 345,26 heizet Obîe/ ir swester heizet Obilôt./ Obîe frumt uns dise nôt./ ___eins tages gedêhez an die stat/ daz si der junge

Ergebnis-Seite: << 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 >>
Seite drucken