Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nôt stF. (2492 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 542,16 si begundn ein_ander wenden/ neben, für unt hinder sich./ âne nôt was ir gerich:/ si möhtenz âne strîten lân./ do begreif
Parz 542,27 von êrste strîtes pflac./ er sprach "du sûmest dich ân nôt:/ für sicherheit gib ich den tôt./ lâz enden dîne werden
Parz 547,13 biten./ mich hât grôz müede überstriten,/ daz mir ruowens wære nôt./ diu mir diz ungemach gebôt,/ diu kan wol süeze siuren/
Parz 549,17 iu des danken müeze,"/ sprach Gâwân. "frouwe, es ist mir nôt:/ wan daz manz iu von hove gebôt,/ sô dient ir
Parz 556,16 dô sprach er "vrâgets niht durch got:/ hêr, dâ ist nôt ob aller nôt."/ ___"sô muoz ich doch ir kumber klagen,"/
Parz 556,16 "vrâgets niht durch got:/ hêr, dâ ist nôt ob aller nôt."/ ___"sô muoz ich doch ir kumber klagen,"/ sprach Gâwân. "wirt,
Parz 557,9 ist hie./ hêrre, ez wart versuochet nie/ ûf Schastel_marveil diu nôt./ iwer leben wil in den tôt./ ist iu âventiure bekant,/
Parz 569,8 reht ûf daz bette aldâ er lac./ swer ie solher nœte gepflac,/ der mag erkennen pfîle./ daz werte kurze wîle,/ unz
Parz 572,22 zorn verswant:/ wander strûchte nider tôt./ Gâwân het die grôze nôt/ mit strîte überwunden./ in den selben stunden/ dâhter "waz ist
Parz 574,16 si vorhte, der rîter wære tôt:/ des lêrten si gedanke nôt;/ wand er sus ûf dem lewen lac/ unt anders keines
Parz 578,2 //mit freuden machet, ruochets got./ im ist ab guoter helfe nôt."/ Si sprâchen alle "die merzîs."/ diu alte küniginne wîs/ ein
Parz 583,7 er sich garbeitet,/ gehœhet unt gebreitet/ sînen prîs mit grôzer nôt./ swaz der werde Lanzilôt/ ûf der swertbrücke erleit/ unt sît
Parz 583,11 erleit/ unt sît mit Meljacanze streit,/ daz was gein dirre nôt ein niht;/ unt des man Gârelle giht,/ dem stolzen künege
Parz 594,26 wîs./ læget ir dâ vor im tôt,/ alrêrst wüehse unser nôt./ sult ab ir vor im genesn,/ welt ir in harnasche
Parz 599,19 gezemn/ daz ir mîn dienst ruochet nemn,/ sô wart nie nôt sô hert erkant,/ ine sî ze dienste iu dar benant."/
Parz 600,18 nâch prîss bejage./ ___swaz im an sînen wunden war,/ die nôt het erwendet gar/ Orgelûsen varwe glanz./ si sprach "ir sult
Parz 600,29 daz ich iu, frouwe, müeze klagn/ nâch iwern hulden mîne nôt,/ daz brich ich, ob mich læt der tôt."/ //___Swaz dâ
Parz 603,21 kumbers niht bevilt,/ daz lâz ich sîn: er het doch nôt,/ sît ez diu minne im gebôt./ Orgelûs diu glanze/ in
Parz 606,5 kan noch zornes walden/ gein mir. ouch twinget si des nôt:/ Cidegasten sluog ich tôt,/ in selbe vierdn, ir werden man./
Parz 607,6 trûwe ich wol, si sî mir holt:/ wand ich hân nôt durch si gedolt./ sît Orgelûs diu rîche/ mit worten herzenlîche/
Parz 609,24 an mir: er ist tôt./ ich sol für sîn lasters nôt,/ hân ich werdeclîchez lebn,/ ûf kampf für in ze gîsel
Parz 611,24 sînen fuozen si sich bôt:/ dô sprach si "hêrre, solher nôt/ als ich hân an iuch gegert,/ der wart nie mîn
Parz 612,23 clâre unt diu rîche/ sprach weinde herzenlîche/ "hêrre, als i’u nôt gesage,/ waz ich der im herzen trage,/ sô gebt ir
Parz 614,20 esn wende mich der tôt,/ ich lêre den künec sölhe nôt/ diu sîne hôchvart letzet./ mîne triwe ich hân versetzet/ gein
Parz 616,29 solt ich armez wîp,/ sît ich hân getriwen lîp,/ alsolher nôt bî sinne sîn?/ etswenn sich krenket ouch der mîn,/ //Sît
Parz 618,22 einer, der truoc wâpen rôt./ mîn gesinde er brâht in nôt:/ für Lôgroys er kom geritn:/ da entworht ers mit solhen
Parz 622,1 im lac,/ do er ir herberge pflac:/ //Des was im nôt an der zît./ ir mantel unt sîn kursît/ leit an
Parz 622,21 ezzen solde,/ durch die er lîden wolde/ beidiu freude unde nôt./ swenn siz parel im gebôt,/ daz gerüeret het ir munt,/
Parz 625,22 der wære an werdekeite tôt,/ sine hulfen im ze sîner nôt,/ daz si beide an triwe dæhten/ unt ze Jôflanze bræhten/
Parz 626,8 al den werden er enbôt/ sîn dienst unt sînes kampfes nôt./ ___der brief niht insigels truoc:/ er schreib in sus erkant
Parz 631,17 sprach frou Bên diu zühte rîche./ diu wesse Itonjê minnen nôt,/ und daz ir herze dienst bôt/ der werde künec Gramoflanz/
Parz 633,11 trôst an iwer minne./ künec durch küneginne/ sol billîche enpfâhen nôt./ frouwe, hiez iur vater Lôt,/ sô sît irz die er
Parz 643,25 ûz würze kraft,/ âne wîplîch geselleschaft/ sô müeser sîne schärpfe nôt/ hân brâht unz an den sûren tôt./ ___ich wil iuz
Parz 644,4 Bertûn,/ Gâwân fil li roy Lôt,/ süezer senft für sûre nôt/ er mit werder helfe pflac/ helfeclîche unz an den tac./
Parz 652,28 wand ir der portenære enbôt,/ der knappe wær mits orses nôt/ balde wider gestrichen:/ gein dem si kom geslichen,/ //Aldâ der
Parz 653,13 knappe sprach et disiu wort,/ "frouwe, ir sûmet mich ân nôt:/ ich leist daz mir der eit gebôt."/ ___er gienc da
Parz 653,25 sîn./ er sprach "sag an, geselle mîn,/ eintweder freude oder nôt,/ oder swaz man mir von hove enbôt./ ___funde du den
Parz 655,23 nu hân ich iwer genozzen,/ daz mir gesenftet ist diu nôt./ minne und wunden wære ich tôt,/ wan daz iur helfeclîcher
Parz 658,10 ___ein künec der hiez Irôt,/ der ervorht im die selben nôt,/ von Rosche_Sabînes./ der bôt im des sînes/ ze gebenne swaz
Parz 659,1 niht wan die got beschermen wil./ //___hêr, sît iwer starkiu nôt/ ist worden wendec âne tôt,/ Sîn gâbe stêt in iwer
Parz 664,24 man in dâ bôt./ si kômn ze bêder sît in nôt./ ___man sach die strîtmüeden komn,/ von den sô dicke ist
Parz 665,10 daz sîn hant gebôt,/ der viel vor im durch tjoste nôt./ Artûs mit sîn selbes hant/ vienc den degen wert erkant./
Parz 675,8 sprach "mîns hêrren swâger Lôt,/ von dem was uns dehein nôt/ ebenhiuz noch sunderringes."/ dô dâhter noch des dinges,/ wand in
Parz 684,27 gewalt entsitze niht./ swaz mir von einer hant geschiht,/ die nôt wil ich lîden./ solt ich nu vermîden/ des ich mich
Parz 685,25 lîhte her mit im komn,/ durch die ich freude unde nôt/ in ir gebot unz an den tôt/ sol dienstlîchen bringen./
Parz 686,24 ie kint manne enbôt,/ und daz er dæhte an ir nôt,/ sît si für alle gewinne/ dienst büte nâch sîner minne./
Parz 688,9 den kinden nie sô leit:/ si schrîten lûte umb sîne nôt,/ wande in ir triwe daz gebôt./ ___ez was vil nâch
Parz 692,29 baz gein kreften sagn?/ nu ruowe hînt: des wirt dir nôt,/ wiltu fürstên den künec Lôt."/ //___Dô truoc der starke Parzivâl/
Parz 696,12 lant im bôt/ (des kom si hie von scham in nôt),/ dô er vor Lôgroys gestreit/ unt si sô verre nâch
Parz 704,16 mich die bluomen rôt,/ unt mêr die helde die dâ nôt/ dolten âne zageheit./ wem wær daz liep âne leit,/ dem

Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
Seite drucken