Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nôt stF. (2492 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| niht decheinen wîs:/ ich sol ê leisten mînen kampf."/ sîn nôt sich in ein_ander klampf./ gegen sîner kampfes verte/ was ze | |
| alsô gemuot,/ swenn er hie ritterschaft getuot,/ er sol uns nôt erlâzen/ und al sîn zürnen mâzen./ veltstrîts sol uns doch | |
| tohter dar verjach./ swer ie urliuges pflac,/ dem was vil nôt, ob er bejac/ möhte an rîcher koste hân./ Lyppauten den | |
| sîn dâ man im missebôt./ er sprach "geleit ie ritter nôt/ durch ein sus wênec frouwelîn,/ dâ solt ich durch iuch | |
| scheiden./ untriwe iu solde leiden./ mîn triwe dolt die pfandes nôt:/ ist si unerlœset, ich pin tôt./ doch lât mich dienst | |
| dô sprach diu junge Obilôt/ "vater, mir wart nie sô nôt/ dîner helfe: dar zuo gip mir rât./ der ritter mich | |
| vater zir/ "Obylôt, nu sage mir/ ein teil von dîner nœte."/ "dâ hân ich kleinœte/ dem fremden ritter gelobt./ ich wæn | |
| ir deheiner tjost da enpfienc./ diu klage was gar âne nôt:/ ungezalt mans in dâ bôt,/ allen den dies ruochten/ unts | |
| ich niht./ Erffurter wîngarte giht/ von treten noch der selben nôt:/ maneg orses fuoz die slâge bôt./ ___dô kom der herzoge | |
| jâmers jach./ sîn œheimes sunes tôt/ brâht Gâwânn in jâmers nôt./ erekande wol der wâpen schîn:/ dô liefen über diu ougen | |
| des enmoht in niemen dâ gewern/ volleclîch (daz was ein nôt),/ unz er Gâwân tjostieren bôt./ ___Gâwân ze sînen knappen nam/ | |
| dô kom ouch mîn hêr Gâwân./ //Des kom Meljacanz in nôt,/ daz im der werde Lanzilôt/ nie sô vaste zuo getrat,/ | |
| disen schimpf mit zorn enpfienc./ ___den rittern dâ was ruowe nôt,/ wande in grôz müede daz gebôt./ Scherules nam Gâwân/ unt | |
| dar der künec gebôt./ welt ir, noch swîg ich grôzer nôt./ ___nein, ich wilz iu fürbaz sagen./ strâze und ein pfärt | |
| hüffelîn./ des wart gemêret sîn pîn./ von der liebe alsölhe nôt gewan/ beidiu magt und ouch der man,/ daz dâ nâch | |
| baz gestriten:/ wan si tuontz von gampelsiten/ unde müent ân nôt ir lîp./ swâ harnaschrâmec wirt ein wîp,/ diu hât ir | |
| gesellen/ Gâwâne manlîch ellen./ si tûrte mit im in der nôt./ sîn benantez gîsel was der tôt,/ und anders kein gedinge./ | |
| lantgrâve Kyngrimursel/ gram durch swarten unt durch vel,/ durch Gâwâns nôt sîn hende er want:/ wan des was sîn triwe pfant,/ | |
| dar_în./ ich wil geselleclîchen pîn/ mit dir hân in dirre nôt./ mich muoz der künec slahen tôt,/ odr ich behalde dir | |
| gegen Barbigœl,/ den er bî Gâwâne vienc./ durch den disiu nôt ergienc./ ___dô der vride wart getân,/ daz volc huop sich | |
| mir tet für den tôt,/ lêrt iwern prîs noch lasters nôt."/ ___Kingrimursel dô sprach/ "hêrre, ûf iwern trôst geschach/ daz ich | |
| od Burgunjoys,/ Galiciâne unt die von Punturtoys,/ erhœrent die Gâwânes nôt,/ hân ich prîs, derst denne tôt./ mir frümt sîn angestlîcher | |
| ein tôt den andern tôt./ ich wæne gelîche sîn die nôt."/ ___nu seht ir wie Gâwân dô stuont:/ alrêst was im | |
| muoz hêr Gâwân slahen tôt,/ odr ich gelêre in râche nôt."/ ___"des volge ich," sprach Liddamus./ "wan swaz sîn œheim Artûs/ | |
| und blankiu wastel./ Gâwân und Kyngrimursel/ wâren komn ûz grôzer nôt./ sît ez diu künegin gebôt,/ si âzen als si solten,/ | |
| sîn hant an mir erstreit./ dâ râtet umbe: des ist nôt./ mîn bester schilt was für den tôt/ daz ich dar | |
| sîne schulde/ durch iwerre swester hulde./ //Er hât hie’rliten grôze nôt/ und muoz nu kêren in den tôt./ swaz erden hât | |
| ich ab durch dîn gebot:/ dîn hazzen wær mîn hôhstiu nôt./ mirst unmære freude und êre,/ niht wan nâch dîner lêre./ | |
| dem grâle im sicherheit gebôt:/ er reit al_ein gein wunders nôt./ //"Tuot ûf." "wem? wer sît ir?"/ "ich wil inz herze | |
| lac dinne begraben tôt:/ ir leben leit ûf dem sarke nôt./ Sigûne doschesse/ hôrte selten messe:/ ir leben was doch ein | |
| freude an den tanz./ ___wes mizze ich freude gein der nôt/ als Sigûn ir triwe gebôt?/ daz möht ich gerne lâzen./ | |
| daz ich hœhern kumber trage/ danne ie man getrüege./ mîn nôt ist zungefüege."/ ___si sprach "nu helfe dir des hant,/ dem | |
| daz ors dort niden tôt./ der ritter gâhte von der nôt/ anderhalp ûf die halden hin:/ wolt er teilen den gewin/ | |
| ir selbe niht enhât."/ dô sprach aber Parzivâl/ "mîn hôhstiu nôt ist umben grâl;/ dâ nâch umb mîn selbes wîp:/ ûf | |
| an rehter ê,/ iu mac zer helle werden wê,/ diu nôt sol schiere ein ende hân,/ und wert von bandn aldâ | |
| iuch und mich armen/ immer mêr erbarmen,/ umb sîn herzebære nôt,/ die hôchvart im ze lône bôt./ sîn jugent unt sîn | |
| süeze./ got daz erbarmen müeze/ daz de ie gefrumtest selhe nôt!/ mîn swester lac ouch nâch dir tôt,/ Herzeloyd dîn muoter."/ | |
| daz got durch sîn êre/ mînem bruoder hulfe von der nôt./ ich verswuor ouch fleisch, wîn unde brôt,/ unt dar nâch | |
| er niht zuo dem wirte sprach/ "hêrre, wie stêt iwer nôt?"/ sît im sîn tumpheit daz gebôt/ daz er aldâ niht | |
| daz sper muos in die wunden sîn:/ //Dâ half ein nôt für d’andern nôt:/ des wart daz sper bluotec rôt./ ___etslîcher | |
| in die wunden sîn:/ //Dâ half ein nôt für d’andern nôt:/ des wart daz sper bluotec rôt./ ___etslîcher sterne komende tage/ | |
| ein sper bluotec rôt./ des kom diu diet in jâmers nôt."/ ___der wirt sprach "neve, sît noch ê/ wart dem künige | |
| daz gein ir sturmes hôrte niht:/ si forhte wênec selhe nôt,/ swâ man hazzen gein ir bôt./ alumben berc lac ein | |
| wazzer Ganjas/ ime lant ze Trîbalibôt/ wahsent liute alsus durch nôt./ //___Unser vater Adâm,/ die kunst er von gote nam,/ er | |
| ôwê daz ie der tag erschein,/ bî des liehte disiu nôt geschach,/ unt dâ man mir gerihtes jach,/ unt dâ ich | |
| âne bluotige hant./ er rief mich an (des twang in nôt)/ unt mant mich des daz er mir bôt/ sicherheit durch | |
| al daz si wider ûf enbôt./ nu næhet och Gâwânes nôt./ ___Malcrêatiur ze fuoz fuor dan./ do gesah ouch mîn hêr | |
| gernde/ "ich pin iuch diens wernde,/ ich enpfâhes freude ode nôt,/ sît iwer minne mir gebôt/ daz ich muoz ziwerm gebote | |
| niwan durch prîses hulde?/ sine heten niht ze teilen,/ ân nôt ir leben ze veilen./ ietweder ûf den andern jach,/ daz | |
| ob in der ander überstreit./ helm unt ir swert liten nôt:/ diu wârn ir schilde für den tôt:/ swer dâ der | |
Ergebnis-Seite: << 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >> |