Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bruoder stM. (910 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
zo;/ Also tet polidamas./ Mit in auch da was/ Hectoris bruder deiphebus./ Gegen in menelaus/ Quam mit thelamone./ Ez en wart | |
gieng,/ Vo1n dem rote1n blute./ Troylu1n ez mvte,/ Daz sin bruder zv fuz stunt./ Des zv|bletzete er im den mvnt/ Vn2de | |
was./ Do begonde her thoas/ Andersit zv iagen,/ Der ectoris bruder hette erslage1n,/ Der da cassibilaus hiz./ Quintilion sich gege1n im | |
gege1n im liz./ Zv helfe er mit im nam/ Sine1n bruder odiniam/ Vn2de rodomeriu1n da mite./ Dise dri mit vnsite/ Hurte1n | |
quam zv gerant,/ Vo1n athene der herzoge./ Der brachte der bruder eine1n zv gezoge./ Er stach odiniam,/ Daz er vf die | |
Vn2de stalte manic wunder./ Also tet hector/ Vnd ein sin bruder, hiz ysdor,/ Vnd einer, der hiz curus,/ Der dritte bruder | |
bruder, hiz ysdor,/ Vnd einer, der hiz curus,/ Der dritte bruder cedius/ Vnd der fierde celidonias/ Vnd der funfte ermagoras,/ Sardineus | |
er wer gefangen/ Mit menesteo vo1n athene,/ Wen daz siner bruder zwene/ Im zv helfe quame1n/ Vn2de in im bename1n./ Hector | |
daz geschach,/ Beidersit durch gemach./ Do der fride was gegebe1n,/ Bruder, mage vnd neben/ Vnd alle ir geslechte,/ Ritter vnd knechte/ | |
ein fleisch sint,/ Min mvter, min vater vn2de ir kint./ Bruder ector, kvne dege1n,/ Got der mvzze din phelgen./ Also mvzze | |
din phelgen./ Also mvzze parisen/ Got wol gewisen/ Vnd mine1n bruder troylu1n/ Vn2de auch deiphebu1n./ Vm den funfte1n wurde es gut | |
forderst wolde er selber vare1n;/ Dar nach scharte sich/ Sine bruder ir iegelich./ Vn2de also her hector hiez,/ Daz volc man | |
Do im achilles widerreit,/ Wen die vnselickeit,/ Daz im sin bruder zv quam,/ Dem er doch den lip nan."/ Diz sprach | |
Hector beginc da grozze1n pris;/ Als tet ouch paris,/ Die bruder alle gemeine,/ Groz vnd kleine,/ Ez were der basthart/ Oder | |
vo1n sarpedon/ Vn2de philomenis/ Vn2de ouch er paris/ Vnd sine bruder alle/ Vnd vnder in mit schalle/ Der kvne helt hector./ | |
niht vurgezze1n,/ Si=ne hete1n leit vnd not,/ Daz in der bruder was tot./ Sie begunde1n weine1n vn2de klage1n,/ Daz doroschalcus was | |
klage1n,/ Daz doroschalcus was erslage1n./ Sie begrube1n in, da sin bruder lac,/ Als man phlit vn2de phlac,/ In eime schone1n steine,/ | |
diner rede niht me."/ Der da cedius hiez,/ Vmbe sine1n bruder er geliez/ Harte iemerliche:/ "Nv gesche mir semeliche,/ Als mine1n | |
er geliez/ Harte iemerliche:/ "Nv gesche mir semeliche,/ Als mine1n bruder ist geschen,/ Ich en mvzze an hectore gesehe1n,/ daz er | |
ich des geswige!/ Swa min vater zv wige/ Vnd mine bruder svllen wesen,/ Da wil ich mit in genesen/ Oder blibe1n | |
en|dan./ Swaz sin swert irge1n berein./ Do bequam im der bruder ein,/ Priamus kebes|svn,/ Der hiez margaritu1n./ Den traf er mit | |
Arme vn2de riche,/ Alle gemeine gliche,/ Vater, mvter, wip, kint,/ Bruder, swester vn2de die da sint,/ Den du vor soldes sin,/ | |
gutes bat./ Vater, mvter, kint, wip/ Klagete allez sine1n lip./ Bruder, swester, nifteln, nebe1n/ Klagete1n vm sin lebe1n./ Frowe, maget, ritter, | |
Daz du mich svs gevntrostet has,/ Daz du mir den bruder min,/ Der min herze solde sin,/ Also fru genome1n has/ | |
las./ Waz solde ich armer geborn?/ Nv han ich den bruder verlorn/ Vn2de dar zv min liebez wip./ Waz sol mir | |
dar zv erwelt wart./ En were dise heruart/ Durch mine1n bruder niht geschen,/ Ir soltet daz han gesehen,/ Ich en=hette es | |
hette1n sie begu1nne1n/ Irre alden reite./ Die herren geleitte/ Hectoris bruder, deiphebus;/ Dem folgete troylus,/ Paris vn2de eneas/ Vn2de ouch polidamas./ | |
Agome1nno1n der wise/ Wider der rede niet en=sprach,/ Daz sines bruders vngemach/ Wurde gerochen deste baz./ Mit sime folke er vf | |
achte hat./ An daz eine min wurde rat,/ Daz irn bruder han erslauge1n./ Deste mer mvz ich nv vertrauge1n,/ Des ich | |
ir macht./ Thelamo1n der sige vacht/ An dem bastharte./ Sin bruder zv karte,/ Deiphebus der adel|son./ Eine bestu1nt thelamo1n/ Dise herre1n | |
er in ane sach,/ Mit halbe1n worte1n er sprach:/ "Paris, bruder, lieber man,/ Ich en=mac noch en=kan/ Des libes lenger habe1n | |
nider./ Paris aller erschrac,/ Do sarpedon tot lac/ V3nde sin bruder was erslage1n./ Wolde er daz han vertrauge1n/ V3nde von danne1n | |
Zv herberge1n karte./ Bi der stat er warte,/ Waz sin bruder tete,/ Ob er den lip hete./ Do vant er in, | |
er wurde bestat/ Rechte an die selbe1n stat,/ Da sin bruder lac, hector./ Paris als da vor/ Veinte v3nde schrite./ Bi | |
fru,/ Daz man hinne1n rite,/ Als man langer bite."/ Sin bruder menelaus,/ Der antwurte der rede alsus:/ "Were achilles nie geborn!/ | |
vn2de troylus./ So ganc du in daz bethus,/ Da dine bruder, mine kint,/ Rechte vor begrabe1n sint./ Alda nim sin ware:/ | |
hin bi daz tor,/ Da begrabe1n lac hector/ Vn2de sin bruder troylus,/ Vn2de ginge1n in daz bethus,/ Dar in was bescheide1n./ | |
Parise was die rede zorn./ Daz er es gedachte,/ Sin bruder in dar zv brachte,/ Helenvs der wissage,/ Beide mit bete | |
genant."/ Agome1nno1n erdachte zv|hant,/ Wer zv bote1n dar gezam./ Sine1n bruder er dar zv nam./ Menelao wart beuole1n,/ Daz er den | |
var./ Do wider|reit im glancon,/ Hern antenoris son./ Vaterhalbe1n sin bruder was/ Der kvne polidamas./ Den sluc er mit eime slage,/ | |
Daz er tot vn2de sin phage/ Alda blibe1n beide./ Sin bruder im leide,/ Polidamas, gedachte./ Zv helfe er ime gahte./ Doch | |
verscholt?/ Ich was uwerme vater vil holt./ Hat in min bruder erslage1n,/ Lebet ich immer, ich wolde i1n klage1n./ Ez en | |
niet,/ Wen daz er pirro daz riet,/ Daz helena, sins bruder wip,/ Vor im behilde irn lip./ Hie hup sich maniger | |
weste1n wol ane wan,/ Ez hette agome1nno1n getan/ Vn2de sin bruder menelaus./ Diz klagete pirrus/ Vn2de allez daz folc, daz da | |
er ir erbeitte,/ Daz er in daz schif quam./ Sine1n bruder er mit ime nam./ Vn2de do sie mit de1n schiffe1n/ | |
irme here/ Tet de1n criche1n grozze not./ Ouch bleip ir bruder da tot,/ Der edele assandrus:/ Den ersluc theseus./ Als diomedes | |
vo1n theucro bestan./ Vor im er kvme genas./ Theucrus ayax bruder was./ Der zeich in, er hette gerate1n,/ Daz sime bruder | |
bruder was./ Der zeich in, er hette gerate1n,/ Daz sime bruder den tot tate1n/ Agome1nno1n vn2de vlixes./ Des karte diomedes/ Mit | |
Er quam rechte zv stade,/ Da agome1nnoni der schade,/ Sime bruder, was geschen./ Daz wolc lief vz durch besehe1n,/ Durch kaffe1n, | |
die not alle gescah./ Menelao was zorn,/ Daz er de1n bruder hete verlorn./ Daz claget er vil sere./ Ouch saget er | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |