Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bruoder stM. (910 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
si ir vater al gezalte./ si begunde zeigen $s ire bruoder Laban/ bouge unde ôringe $s die si enphie von deme | |
aller bezzeste,/ deme vater und dere muoter $s jouch ir bruoder./ /Guot wâren die gebe, $s wol geviel sîn rede./ si | |
mit âmare si scieden./ vater unde muoter $s jouch ire bruoder/ si bâten unseren trehtîn $s daz si sâlich muose sîn/ | |
er in gewerte./ Rebecca wart swanger $s und truoch zwêne bruoder./ in der muoter wambe $s wâren si sâ mit champhe:/ | |
chom $s den rûhen si ê gwan./ den hêt der bruoder gevangen $s mit dere hant umbe die versen,/ / daz | |
ime bezzere $s danne ub er jagen vuore./ //Esau sîn bruoder $s chom eines tages vil muoder,/ dô hête Jacob gemachôt | |
er wâre vil nâch bechliben./ Jacob sprach duo $s sînem bruoder zuo:/ / ‘wil dû mir geben dîn erbereht $s sô | |
si sagite ire sune Jacob $s waz sîn vater sînem bruodere gebôt./ si hiez in louffen $s zwei chitzi bestrouffen,/ mit | |
imbîz,/ daz der segen uber in ergienge $s ê sîn bruoder chôme./ /Jacob sprach duo $s sîner lieben muoter zuo:/ ‘nû | |
‘nû weist dû wole, muoter, $s daz rûch ist mîn bruoder,/ ich bin sleht unde linde. $s ich furhte ub iz | |
ime mit einem velle bewant $s jouch iewedere hant./ /Sînes bruoder gewâte, $s daz si gehalten hâte,/ daz heiz si in | |
sprach dô $s vil âmerlîcho:/ ‘hie was gewisse $s dîn bruoder mit sîner muoter liste,/ unde hât mit untriuwen $s dînen | |
allere wuochere vroude./ dînes swertes muost dû leben, $s dînem bruoder scolt dû dienen,/ ava wirt daz noch $s daz dû | |
zuo dînem ôheime!/ wis etteliche wîle dâ $s unze dînes bruoder zorn gestille./ bîdaz dû wider chumest ze lante $s sô | |
gehîte $s zuo deheinem ungeslahten wîbe/ ‘var zuo dîner muoter bruoder, $s der gît dir sîne tohter./ /Got geruoche dich geseginen | |
nam $s dô er sîneme ôheime intran,/ wie in sîn bruoder inphienge $s sô er heime chôme,/ den er hête harte | |
uber in wart gewîhôt./ /Zi leste er inbôt $s sînem bruoder alle sîne nôt,/ in welihemo leide er wâre $s mit | |
er irloupte in minneklîchen, $s hiez si widere zuo sînem bruodere strîchen./ er chôm ime sciere $s und inphieng in mit | |
lâ dir mîn gruoz sîn leit,/ irlôse mich von mînem bruoder! $s ich negere alles mêr,/ daz in nedwinge dehein nît | |
sînen mannen $s die wol redinen chunden,/ ub in sîn bruoder gagente $s unde si vrâgete/ wer si waren oder weme | |
die sîne erfuor $s dô sah er zuo rîten sînen bruoder./ die diuwe unt ire barn $s hiez er ze forderest | |
fure./ / /Er tete siben venje $s ê er sîneme bruodere chôme ingegine./ Sîn bruoder in ane lief, $s er was | |
siben venje $s ê er sîneme bruodere chôme ingegine./ Sîn bruoder in ane lief, $s er was ime vil lieb./ er | |
êren $s hine heim fuoren./ /Jacob sprach duo $s sînem bruoder zuo:/ ‘ich hân muodiu wîb unte chint, $s tragentiu scâf | |
hêrre, $s ich chume skiere.’/ Esau sprach duo $s sînem bruoder zuo:/ ‘nû nim aver mîner manne $s sô vile dir | |
si nâmen, $s begunden mit ire heim gâhen./ /Duo die bruodere gesâhen $s wiez was irgangen,/ die burch si zestôrten, $s | |
an die stat er chom $s dâ er ê sîneme bruoder intran./ /Als er intslief $s got in ane rief./ er | |
guote Ysaac verfuor $s dô wurden vile gelieb die zwêne bruoder,/ Esau unde Jacob, $s als iz got gebôt./ /Esau was | |
wart Joseph innen $s neiz waz unrehtere minnen/ dere sîne bruodere spulgten, $s daz man nieht scol melden./ daz tâten der | |
neheine hônde./ durch daz minnôte er in $s fure alle bruodere sîn./ einen roch er ime scuof $s der gieng ime | |
bestalt, $s des vroute sich der helt balt./ /Dô die bruodere daz gesâhen $s dô si heim chômen,/ daz er in | |
/Alsô dô chom der tach $s sînen vater und sîne bruodere er bat,/ daz man ime vernâme $s waz ime in | |
iuweren si umbestuonten, $s zuo der mînen sich neigten.’/ /Die bruodere sprâchen in nîde $s er huobe sich ze chunige,/ er | |
ettewaz rafslîcho:/ ‘wâne ich und dîn muoter $s jouch dîne bruoder/ noch hie in erde $s dîn durftig werden?’/ /Daz muose | |
dîn durftig werden?’/ /Daz muose sô ergên $s uber sîner bruodere willen./ si hêten in gerne florn $s newolt in got | |
Joseph:/ /‘Dû, wênch mîn chint, $s ich neweiz wâ dîne bruodere sint./ nû gench, tuo ware $s wie ir dinch vare./ | |
geruohte $s waz er dâ suohte./ /Er sprach suohte sîne bruoder, $s wâ si hîlten ire chorter./ / /Der man chod | |
was:/ ‘ze wiu ist uns guot $s tuon wir unserem bruodere den tôt?/ sô vorderôt got $s zuo uns sîn bluot./ | |
vinden,/ sîn gewâte er zarte, $s vil lûte erharte:/ ‘wê, bruoder mîn, $s wâ scolt dû sîn!/ waz mag ich wêniger | |
chuniges gesunte, $s ir nechomet ûz deme lante,/ ê iur bruoder der minnist $s in disme lante ist./ /Sentet einen dare | |
nieht sîn zorn./ /Ist daz wâr $s umbe iuweren minnisten bruoder,/ chumet er mir, $s skiere gedinget ir.’/ //Si tâten als | |
$s daz in rehte wâre geskehen./ si hêten an ir bruodere garnet $s swaz in wâre begagenet:/ duo si sîn angest | |
$s der in ê wolte nerigen:/ /‘Ditze saget ich iu, bruoder, $s duo daz chint chom muoder,/ mit guoten triuwen, $s | |
wider zuo zin $s unte hiez ir einen binten./ sînen bruoder Simeon $s hiez er in die nôt tuon,/ ze ir | |
$s hiez uns niemer chomen in die stat/ ân unseren bruoder $s der hie wâre mit dir,/ ube wir den gesunt | |
ze leste:/ #.,niemer mêre gesehet ir mich $s ân iuren bruoder den minnisten.#.’’/ /Der vater weiz in $s daz si fermeldôten | |
si vater hâten,/ oder ube si mêr $s hâten deheinen bruoder./ /‘Wie mahten wir wizzen $s ub er imen hieze bringen?’/ | |
alle muoz beskouwen.’/ Weinent er chuste $s Benjamin jouch sîne bruodere./ er bevalch si gote $s mit innerem gebete./ /Benjamin si | |
iuwer walten.’/ /Er leitte dar ûz zuo zin $s ir bruoder Simeon./ mit frouden si sich chusten $s daz si in | |
wol gesunt, $s hât dir gesentet sîn trûtchint,/ unseren minnisten bruoder, $s den er gwan in sînem alter.’/ //Alsô Joseph Benjamin | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |