Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bruoder stM. (910 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 217, 24 sah ich wol’, sprach myn herre Gawan. //Da Gwerier synen bruder off jhener erden sah ligen, da nam er das roß
Lanc 217, 35 thurney von beiden syten hett uberwunden und das er syn bruder beid nyder hett gestochen, da gedacht er zuhant das das
Lanc 219, 8 sere gewunt. Darumb bleib der thorney. Keheries, myns herren Gawans bruder, der het da den prise beidenthalb von dem thurney. Myn
Lanc 220, 35 den ich in der werlt hett, er was myner muter bruder. Ich wolt das der ritter herre keme der im also
Lanc 256, 1 Keunus von Caerec, und Keheries und Egravins @@s@myns herrn Gawans bruder; da reit Codoans von Kaernusin und Keus von Straus und
Lanc 268, 32 myn herre Brans de Liz und Keheries myns herren Gawans bruder. Diße kamen alle ongeschart umb groß ritterschafft zu thun; minnen
Lanc 305, 10 fröer. Er was Lyonel genant und was elter dann sin bruder Bohort. Das im der nam gegeben wart, das geschah da
Lanc 317, 17 den ich lebendig weiß, und jhene jungfrau was eins myns bruder tochter die da off dem bett siczt, der ein hoch
Lanc 317, 20 ritter den man in der cristenheit lebendig wúst. Da myn bruder sah das er sterben solt, da sante er nach mir,
Lanc 317, 21 solt, da sante er nach mir, wann er nit me bruders enhatt dann myn. Da ich fúr yn kam, da bevalh
Lanc 317, 25 alles sin lant uff und macht mich geweltig. Da myn bruder dot was, da nam ich myn nifftel und furt sie
Lanc 317, 34 frauw von der ich uch sagte, in der urlage myn bruder dot bleib, die urlaget mit eim ritter der ir nachgebur
Lanc 319, 8 so wolt ich sie zuhauff geben und wolt yn myns bruder lant alles geben. Dirre tag ducht sie beide fast lang,
Lanc 338, 21 durch sinselbs willen nit, frau’, sprach sie, ‘er hat eins bruder tochter die myn nifftel ist. Ich batt sie zu mynen
Lanc 355, 15 der ritter. ‘Ach leider’, sprach er, ‘sie hant mir mynen bruder hinne ermordet und den uwern.’ ‘Welchen bruder, túfel?’ ‘Min herren
Lanc 355, 16 hant mir mynen bruder hinne ermordet und den uwern.’ ‘Welchen bruder, túfel?’ ‘Min herren Gawan.’ ‘Sie enhant, ob got wil!’ sprach
Lanc 355, 21 Da er da wiedder kam, da fragt er wer synen bruder dot hett geslagen. ‘Welchen bruder?’ sprach die jungfrauwe. ‘Mynen herren
Lanc 355, 21 da fragt er wer synen bruder dot hett geslagen. ‘Welchen bruder?’ sprach die jungfrauwe. ‘Mynen herren Gawan’, sprach er. ‘Helfet, herre
Lanc 355, 29 er sie komen sah, und ducht yn wies Egravin syn bruder were; er bekant syn aber nit wol, wann er bleich
Lanc 355, 31 Gawan mit dem gesunden arme umb den hals. ‘Vil lieber bruder’, sprach er, ‘sit got wilkůmen und mir! Gott sante uch
Lanc 355, 34 an mym beyne.’ Da bekante myn herre Gawan Egravinen synen bruder an syner sprach und kůst yn vor synen munt, und
Lanc 356, 1 ietwederer des andern ußermaßen fro in synem herczen. @@s@//‘Vil lieber bruder, wann wurdent ir so siech?’ sprach myn herre Gawan. ‘Das
Lanc 356, 13 mittemtag zwey rech gefangen; die sante ich hinweg mit mynem bruder Mordret und mit eim andern knappen, und ich bleib alda
Lanc 357, 5 Nu han ich uch alles myn ungemach geseit, vil lieber bruder myn’, sprach Egrevaim. ‘Ich han uch lang gesagt’, sprach die
Lanc 357, 7 ‘das ir nach mym herren Gawan hettent gesant, $t uwerm bruder, wann ich wol wust das er der best ritter was
Lanc 358, 10 biß ich yn finde, und alle myn gesellen.’ ‘Viel lieber bruder’, sprach Egrevaim, ‘wo wenent ir yn finden?’ ‘Ich weiß wol
Lanc 358, 12 sagen sol.’ //Also bleib myn herre Gawan und Egrevaim sin bruder sament mit großen freuden den tag uber biß an den
Lanc 359, 8 roß bracht, und er nam das schwert das im syn bruder bracht, und hing es an synen sattelbogen. Die jungfrauwe die
Lanc 360, 18 wiedder Seguratesen vacht!’ Er nam das schwert das im syn bruder gab und gurt es dem ritter umb. ‘Diß schwert’, sprach
Lanc 367, 21 $t getan hett. Darnach kam ein jungk ritter, des herren bruder von Valerne, und wolt auch jostiern. ‘So mir all heiligen’,
Lanc 368, 18 Der knapp reit fur das huß und ruffte eim synem bruder, der junger was dann er; und jhener bekante synes bruder
Lanc 368, 18 bruder, der junger was dann er; und jhener bekante synes bruder stimme wol und rieff synem vatter: ‘Lieber vatter’, sprach er,
Lanc 368, 19 rieff synem vatter: ‘Lieber vatter’, sprach er, ‘ich höre mynen bruder, ich wil off stan und wil im die porte off
Lanc 369, 6 sere gemút mit mir, grußet mir uwern vatter und uwer bruder und Gwinans uwern herren!’ ‘Ich wils gern thun, herre’, sprach
Lanc 396, 15 er thun wolt: das were der ritter der im synen bruder erslagen hett. Da viel der ritter in unmacht, und sie
Lanc 396, 22 Hestor, herre’, sprach er. ‘Herre Hestor, ir slugent mir mynen bruder dot’, sprach er, ‘nu hant ir aber so vil durch
Lanc 397, 5 Lodomas widdersaget hatt.’ Also hieß der jungfrauwen amise, und sin bruder der da dot was der hieß Maltrailis. ‘Fur auch ein
Lanc 403, 18 myn herre Gawan zuhant wol das er Egravinen meynt, synen bruder, und fragt den einsiedel, welcher me hers hett. Da sprach
Lanc 405, 12 sin der da vergattert. //Der schuler ging zu des herczogen bruder, der yczunt vergatern wolt. ‘Ach herre’, sprach er zu im,
Lanc 406, 2 syn, das saget im, ist er mit uch!’ Des herczogen bruder kam wiedder zu mym herren Gawan und saget im wie
Lanc 406, 9 nit helffen?’ sprach myn herre Gawan zu des herczogen $t bruder. ‘Nein er, herre’, sprach er, ‘darumb das ir uns helffent’,
Lanc 406, 11 die ander sitt, und myn herre Gawan und des herczogen bruder ritten vergatern. Da enwolt myn herre Gawan nit vergatern da
Lanc 406, 24 gesehen halb als vil thun mit den wapen. Des herczogen bruder volgt mym herren Gawan den stritt durch und det des
Lanc 406, 33 fast sere wer er mocht wesen. Da kam des herczogen bruder zu dem herczogen und fragt yn wie im der strit
Lanc 407, 1 geviel. @@s@‘Gar ußermaßen wol’, sprach er. ‘Seht, herre’, sprach syn bruder, ‘das thut alles ein ritter.’ ‘Das siehe ich wol’, sprach
Lanc 407, 9 herren Gawan so wol halff, da wundert sich des herczogen bruder sere was er mit meynte, wann ern abgestochen $t het
Lanc 415, 12 enwusten. Da swurn etschlich die da waren das des truchseß bruder den schuß gethan hett. Da dete yn der herczog haben
Lanc 416, 1 affenheit understanden.’@@s@ $t ‘Nu swig du! Die verretery die din bruder hůt det und die meyneyde die ir beide swurent, das
Lanc 419, 6 dar gesant. Sie was dieselb jungfrau die Lionel und synen bruder beschut hett da sie Claudas döten wolt, sie was genant
Lanc 420, 17 den truchseßen und hing yn an sin beyn zu dem bruder, das myns herren Gawans bethe erfullet wúrd. //Myn herre Gawan

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken