Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bœse Adj. (812 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 136, 25 zeit lâg, wenn si wol getrunken habent. alsô tuot der pœs gaist dem menschen. //VON DEM PFÄRD. /Equus ze latein haizt
BdN 155, 25 diu jungen schâf zuo der unkäusch eilent, daz ist gar pœs, wan ez bedäut den schelmen an in. Aristotiles spricht, wenn
BdN 164, 17 guot flügel hât, daz ist der snell fleugt, dar hât pœs und kranch füez, sam die swalben und den geleich. iegleich
BdN 164, 22 dem pain ain klâen hât, sam der hân, der ist pœses fluges und krankes. ain iegleich vogel, der krump klâen hât,
BdN 175, 27 grôzer hunger. dâ pei prüeft man, daz diu krot gar pœs ist wider ander vergiftegeu ding. des storchen mägel ist ain
BdN 180, 25 setzet er sich zder rehten. pei den trachen verstê die pœsen gaist und pei den tauben die geläubigen sêl, pei dem
BdN 180, 30 für uns tuon mit rehtem gelauben, wan daz vliehent die pœsen gaist. Aristotiles spricht, daz die tauben gar stæt sein mit
BdN 182, 4 væht si danne und tœtt si. alsô lâget unser der pœs gaist, wenn wir unsern vleiz legen auf diser werlt gespenst
BdN 182, 32 dich sicherleichen füeren vor den hellischen häbichen, daz sint die pœsen gaist. wizz auch, daz under den wahteln mêr ern sint
BdN 188, 25 snabel læzt, sô helt er in vester denne vor. die pœsen falken bedäutent uns die pœsen prelâten, pischölf, prœbst, dechant und
BdN 188, 25 in vester denne vor. die pœsen falken bedäutent uns die pœsen prelâten, pischölf, prœbst, dechant und all pœs rihter, die gelt
BdN 188, 26 bedäutent uns die pœsen prelâten, pischölf, prœbst, dechant und all pœs rihter, die gelt nement von den schuldigen und lâzent die
BdN 193, 13 die flügel und die genâd der christenhait; die füerent die pœsen gaist in daz ellend irr unsælichait. Jacobus der maister spricht,
BdN 194, 18 etswaz guotes tuon, wie klain daz wær, daz uns der pœs gaist iht gesêren möht. wilt dû wizzen, welhiu air guot
BdN 194, 21 si in ain wazzer; welhez dann ob swimmet, daz ist pœs und niht gar vol innen; aber daz ze podem vellt,
BdN 197, 21 cappân waiz ich laider vil. mit den cappân tregt der pœs gaist die klainen spizvogel, sam die kôrherren, pfarrer, münich und
BdN 198, 15 werfent in die glüst diser werlt und vallent in des pœsen gaistes netz. wê, aug, wie ain schalkhafter pot dû pist
BdN 202, 21 lebentigen eisvogel. Der vogel bedäut die menschen, die ir alt pœs gewonhait lebendig niht lâzen wellent, die si doch alsô tôt
BdN 205, 21 Pei der mergans oder pei der meaucen verstên ich den pœsen gaist, der wartet unser in disem ellenden mer der unstæten
BdN 208, 8 aber des adels hât der spärwær niht. alsô tuot der pœs mensch, der seinen næhsten durchæhtt und tœtt. iedoch hât der
BdN 209, 8 daz paralis geslagen hât. Pei der äuln verstê wir all pœs übeltætig läut, sam diep, schâcher, êprecher, die hazzent daz lieht
BdN 214, 24 ist der pischolf, sein aigen füez ansiht (daz sint sein pœs râtgeben), sô senket er sein schœnen zagel auf die erden,
BdN 216, 3 gesellschaft. pei dem verstê die tôren diser werlt, die von pœser gesellschaft dick verlaitt werdent in den êwigen tôt und treun
BdN 226, 12 ir haus und umb ir wonung, daz all aufmacherinne und pœs werberinne oder werber vliehent. eyâ, waz ist daz kraut? treun,
BdN 227, 30 werk ze guot kêrent und all zeit verkêrent zuo dem pœsten. //VON DEM WIDHOPFEN. /Upupa haizt ain widhopf. der vogel ist
BdN 228, 23 slâfen, sô bedunket in in dem slâf, daz in die pœsen gaist tœten wellen. des widhopfen herz ist den zaubrærn gar
BdN 228, 29 /Pei dem widhopfen verstên ich ainen iegleichen menschen, der schœn pœs ist und ain unstætez herz hât, ich main, der ainez
BdN 229, 7 herz an seiner seiten hab, der sei sicher vor den pœsen tiern und vor den slangen und vor andern würmen. die
BdN 231, 1 nâch menschleicher art und nâch vernunft, sô macht er sich pœser wan kain ander tier ist und lebt an etsleichen siten
BdN 234, 24 neur mit den mäulern. Pei dem merhund verstên ich den pœsen gaist, der jagt tag und naht, wie er uns vâh
BdN 235, 9 guot zuo dem zantsiehtum. Pei dem tier verstên ich die pœsen puoben und die verræter und die ungetrewen schintvezzel, die habent
BdN 244, 27 in prâten, sô ist er gesünder denn gesoten, wan die pœsen fäuhten dünst gênt auz im, sô man in præt. nu
BdN 245, 18 netz. die pesten häring gênt pei Schottenlant und die aller pœsten pei däutschen landen. //VON DER GOLTWOLLEN. /Aureum_vellus haizt goltwol. die
BdN 246, 21 verstêt man die läut, die leihticleich ir ôren naigent zuo pœsem sagen von dem næhsten und verwundent die selben oft mit
BdN 255, 7 den nâtürleichen dingen, und ist zwair tener lang. er dunket pœs in den landen, dâ man in væht, aber sô man
BdN 257, 29 samnent si aber aigen guot in dem orden und werdent pœser in dem orden wan si in der werlt wâren, und
BdN 258, 11 ander hât talpa, daz ist pezzer, und daz ist ain pœs visch und stinkend, sam Plinius spricht, und mag nümmer gekocht
BdN 258, 16 Pei dem visch verstêt man die sünder, die sô gar pœs an irm leben sint, daz si nümmer gerainigt mügen werden
BdN 261, 9 auch wider die gaistleichen slangen helf, daz ist wider die pœsen gaist. ez ist als mangerlai vergift, diu von den slangen
BdN 266, 16 wenn si ir unstæt habent geüebt, sô tœtt si der pœs gaist an der sêl. //VON DER CERASTEN. /Cerastes haizt ain
BdN 268, 5 schuld und etleich nümmer, als wol schein ist an dem pœsen gaist, der neur von seiner hôchvart gevallen ist und nie
BdN 269, 34 wein sint ain erznei den, die anvehtung habent von den pœsen gaisten, wenn man ir leib dâ mit salbet. des trachen
BdN 271, 11 tracken leib, auz dem pesten leiphaftigen dinge und auz dem pœsten. der anplik was guot und käusch, aber daz end was
BdN 273, 29 drôr ze mâl und macht die stat trucken. alsô tuot ain pœser mensch: wenn man im ain pôshait verpeutt und ez dar
BdN 279, 31 in peiz oder heck. Pei der slangen verstên ich die pœsen râtgeben, die ander läut vergiftent mit irm haimleichen raumen, aber
BdN 280, 27 und vernünftig an der sêl. die sint ain erschreckung den pœsen und übeltætigen. der sternslangen vergift ist tœtleich, sam Plinius spricht,
BdN 281, 12 hœrent noch sehent, und dar umb sint die winkelslangen verr pœser wan die rehten slangen. //VON DER DURSTSLANGEN. /Situla haizt ain
BdN 281, 15 //VON DER DURSTSLANGEN. /Situla haizt ain durstslang. diu ist gar pœs und schedleich, diu ertœtt den menschen in hitz und in
BdN 291, 15 si mit milch oder mit wazzer. si hazzent gar vast pœsen smack und vliehent verr dâ von, und unsauber salb laidigt
BdN 292, 30 auz mangolt, wan piezen und mangolt ist %/ain kraut; auz pœsem luft und auz faulem âtem werdent priemen, die ze latein

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken