Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zehant Adv. (1173 Belege) Lexer BMZ Findeb.
er zu im kam, da was der eber gefangen, und zuhant was mere komen das Montlahyr were gewůnnen. Claudas wart fast | |
Montlahyr were gewůnnen. Claudas wart fast fro und saß off alzuhant und reyt aldare und fant die burgk offgegeben; wann da | |
liebe schwester, wo sint uwer kint nů?’ Da vil sie zuhant in unmacht. Da sie ir schwester in unmacht sah vallen, | |
angst. Die koniginn von Gaune enbot der abtißinn und deth zuhant ir hare abschnyden und wart nůnne; wann der konig Claudas | |
wůst doch wol was sies wolt, und er leret sies allzuhant. Und alles das er sie leret an eynen brieff, so | |
macht sich als es im vil liep were. //Phariens ging zuhant und det die frauwen ußkomen und det sie wol zieren | |
gehöret; $t wil er darwiedder icht sprechen, ich wil es zuhant alhie brúfen und bewern mit mynem libe uff den synen, | |
das syn, das er des unschuldig were, und wolt yn zuhant lúgenhafftig machen off der stat. Da sprach Claudas das sie | |
sie nit me behalten kan vor verretery.’ //Phariens nefe fur zuhant hinweg und nam die zwey kint und furt sie zuhant | |
zuhant hinweg und nam die zwey kint und furt sie zuhant hinweg zu Munster_Roal. Phariens und der ritter kamen zu kampff | |
zu kampff vor dem konig, und Phariens schlug dem ritter zuhant das heubt abe; und die mere kamen zuhant vor Claudas, | |
dem ritter zuhant das heubt abe; und die mere kamen zuhant vor Claudas, das Phariens neve hinweg was und fúrt die | |
das irs selb alles wol thút; das wil ich uch zuhant swern off den heiligen. Ich wil uch auch zuhant geben | |
uch zuhant swern off den heiligen. Ich wil uch auch zuhant geben die kint in uwern gewalt und alles ir lant | |
er zu sym herren, er wolt im offgeben sin manschafft zuhant, und batt im des einen tag machen in synselbs hofe; | |
‘Diße rede enweiß nymand als wol als ich. Ich binß zuhant bereit zu gezugen off dinen lip das du verrettery zu | |
und untruwe.’ ‘So mir das heilge crucz, so wil ichs zuhant wieddersprechen off derselben stat: nu wol herrezu, und got von | |
er nymands als glich were als im. Der ritter warff zuhant das pfert umb und rant was er ummer mocht das | |
orden das er lebet und wol fert.’ Da viel sie zuhant in amacht vor großen freuden. $t Ein nůnne die mit | |
ich nicht gethun: wann saget ichs uch, so wer ich zuhant meyneydig. Ich must schwern off den heiligen das ich uch | |
ir ettlich schwester habent die ich wol bekenne’, und bekant zuhant die nonne die mit der frauwen da was. Die bekant | |
ander hoff da ich hoff solt halten? Nu sagent mir zuhant wer er sy!’ ‘Entruwen herre, das thut der konig Claudas | |
anderthalb als unfro, wann sie wonden das sie der konig zuhant getötet solt han und ir herren beyde. – Nu mußen | |
fur yn furten, wann die knappen wondens selber. Sie kamen zuhant in den walt rytende da ir ander gesellen gebeytet hetten. | |
sie nyman seyten wes kint sie weren, oder sie musten zuhant sterben, sprach sie. ‘Ich wil uch fúrn in ein statt | |
ers nicht enachte. Er was wise und listig und rieff zuhant sym rate zu im, und wart des zu rate das | |
$t das alle die wonden die yn sahen das er zuhant off sym sůn sterben solt, und erselb wundert sich sere | |
brůst mit einer glenen, das sie alle zurstůb und Claudas zuhant in onmacht viel; und Phariens nefe lieff zu im und | |
getrúwesten man der in der welt lebett. Ich wil uch zuhant beyde kint in uwer gewalt geben. Ir solt auch wol | |
nicht me enfechten $t noch enstritten, er wolt die kint allzuhant holen. Claudas ging in den pallast und Phariens mit im; | |
die kint weren, und waren zwen winde. Claudas gab sie zuhant Phariense, und da er die kint ersah, da gedacht im | |
sante dar, zu erfarne was es were. Der bott kam zuhant wiedder lauffen was er úmmer mocht, wann Phariens lut hetten | |
trúw noch manschafft behalten und must Claudasen zu tot schlagen zuhant, wurd er syn so gewaltig. In all wise bedacht sich | |
er vor gesprochen hett. Phariens nefe und syn lut kamen zuhant uff yn ryten und bestunden sie mit eim großen strytt. | |
man so kúne ders fur war spreche, ich wils yn zuhant thun liegen an dißer stat.’ Da sie horten das hern | |
Und darnach kum alles das got gebiet, und wir ryten zuhant Zaranirs off myn burgk. Als wir dann hinweg ryten, so | |
thú, er thu es mit rechtem urteil. Und seht hien zuhant myn schwert, das geb ich uch uff!’ Da Phariens sah | |
er da mit thun wolt. Er forcht, neme er yn zuhant mit im, das sie yn zuhant döten under synen henden. | |
forcht, neme er yn zuhant mit im, das sie yn zuhant döten under synen henden. So wer er ummer mer geuneret | |
er yn also ließ von im ryten, das sin fynd zuhant nach im ritten und yn zu tode schlugen. Er gedacht | |
@@s@wonden wol das er der konig were. Und Phariens nam zuhant ir schwert alle drů. ‘Nu wil ich’, sprach Phariens zu | |
den thorn. Lambegus enkunde sich nicht lenger enthalten, er rauffte zuhant sin schwert und lieff off den ritter der des koniges | |
yn hett gethan des wolt er vergessen, und ergab ir zuhant synen ubeln mut; also det er synem nefen, das er | |
das koniges kint getruwer sint dann ander lut!’ Lancelot ging zuhant zu syner frauwen und sagt ir alles das er gehort | |
lachet und sprach, so ir got must helffen, sie wolte zuhant nach yne senden, off das das sie eßsen und trúncken | |
und schúßsen, als sie darumb nit enwust; man saget ir zuhant warumb es were. ‘Nu sagent mir durch gott’, sprach sie, | |
ritter der under dem here ist?’ Man nante yn ir zuhant. Sie sprach wiedder yn und saget im: ‘Werlich herre’, sprach | |
uch selb lieb were.’ Er halst die jungfrauw und ging zuhant zu syn luten und sagt yn was mere er gefreischet | |
sprachen allesampt, sie woltens gern thun. Man bracht die heiligen allzuhant, und Phariens deth die jungfrau vor schwern und darnach die | |
verliben biß morn frú, so wil ich uch eynen botten zuhant senden, und sollen wol den radt finden das ir uwer | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |