Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zehant Adv. (1173 Belege) Lexer BMZ Findeb.
gie frlīchen sā/ dā sie Paridem vant/ unde sagte im zehant/ als im diu keiserīn enbōt./ ezn irte niemen, ān den | |
wolgetān/ die lieben botschaft ervant,/ ir phärt hiez sie sā zehant/ sateln und bereiten./ die sie solden leiten/ (ez węre in | |
des rīches frouwe wart getragen/ in des alten wībes hūs zehant./ man legte ir bettegewant/ ūf die erden zuo der gluot./ | |
sie gesaz./ Morphźā sprach ‘wer ist daz?’/ der kameręre sprach zehant/ ‘ich hān brāht wīz gewant/ mīner frouwen, ez ist hie.’/ | |
ergź.’/ der keiser beite niht mź,/ sīnen boten sande er zehant,/ dā man Paridem vant./ in vil kurzen stunden/ brāhte man | |
vernam./ als er die wārheit bevant,/ sīnem sun gebōt er zehant/ der hiez ouch Cosdrōas/ und niulīchen rīter worden was,/ daz | |
im den helm ūf bant,/ schilt und sper nam er zehant/ und kźrte ūf die brücke./ für die brust und an | |
kempfe Cosdrōas/ und des wāren gotes wīgant/ erbeizten bźde sā zehant/ und liezen diu ros stźn./ dō muosez an ein strīten | |
kriuze hān brāht/ mit reineclīcher andāht.’/ nāch dem worte sā zehant/ der engel sweic und verswant,/ daz man in hōrte noch | |
wol getriuwen./ mit vil grōzen riuwen/ erbeizte der herre sā zehant/ und zōch abe sīn gewant,/ sīne sīdīne wāt./ durch die | |
alse der greve Rudolf bat./ sie waren alle wol gare;/ zu hant huben sie sich dare/ mit sineme vanen vur daz tore./ | |
ze eren/ unde enphingen die herren./ do sie en[phan]gen waren,/ zu hant sie ir opher gaben/ deme himel[i]sche[n gote]./ do quam des | |
den jungelinc/ Bonifaiten daz schone kint/ vor der kemmenatin stan./ alzu hant sprach der bote san:/ ’min herre wolde dinen vrowen sehen.’/ | |
sie doch vil wol virwant./ wider den kunic sprach sie alzu hant:/ ’herre, ir sult schaffen/ mit bischofen unde mit phaffen,/ daz | |
sin neve tun hiez./ zu siner vrowen her do gienc,/ zu hant her an die rede vienc:/ ’vrowe, ein dinc sal ich | |
Dem gebe ich vo1n golde,/ Swaz er des habe1n wolde."/ Zv|hant nach disen worte1n,/ Du Jason diz gehorte,/ Alsus entwurte er | |
truge1n ir swert./ Do ginge1n sie zv der stat wert./ Zv|hant do quame1n mere,/ Daz da komen were/ Ein volc harte | |
Die dar zv wesen sol./ Iedoch wirdet sie vns wol./ Zv|hant sie do genante;/ Ein licht sie enbrante;/ Ein bilde sie | |
Als iz vf was erhaben/ Vn2de do vollen|quam die graft,/ Zv|hant wart ir kraft/ So starg vn2de ir gebuwe,/ Ez en=were | |
tufel walde!/ Rvmet balde min lant!"/ Er hup sich danne1n zv|hant./ Er gesach sich hinder nie/ Vn2de sprach: "ich bin vbel | |
lip oder leit/ Vn2de als ir ez hie hat gehort."/ Zv|hant du dise wort/ Vo1n im gesproche1n ware1n,/ Sie en=wiste1n, wie | |
parisen./ Sie begunde1n im wisen/ Ir opfer vn2de ir schonheit./ Zv|hant waz daz mere bereit/ In dem lande vber|al/ Vo1n parise | |
in zv|brach/ Beide burge vn2de lant."/ Der got gesweic do zv|hant./ Vn2de also schiere er gesweic,/ Achilles dar neic./ Sine wort | |
er gesweic,/ Achilles dar neic./ Sine wort er wol enpfinc./ Alzvha1nt er danne1n ginc./ Daz der got were,/ Daz ist anders | |
die hulde dar gwan,/ Do saz er vf vn2de quam/ Zv|hant vz dem walde/ Vn2de quam wider balde,/ Do er daz | |
troyre/ Den dise fiere,/ Prothenor vn2de archilaus,/ Nestor vn2de prothesilaus?/ Zv|hant quam aschalafus/ Vn2de der herre alinvs/ Mit drizzic schiffe1n zv | |
Sie ware1n beide vo1n Lizelant./ Sie scharte1n ir folc alda zv|hant/ Vater|halbe1n hette ector/ Eine1n buder, hiz cicillanor./ Den hiez man, | |
peleus son,/ Irre baniere sich vnderwant./ Ouch so scharte sich zv|hant/ Sin geselle patroclus,/ Merion vn2de ydomeneus,/ Dise kvnige zwene/ Vn2de | |
du getan hast/ Vf diseme velde,/ Daz kvmet zv widergelde."/ Zv|hant do er gesprach daz wort,/ Polidamas sines swertes ort/ Durch | |
Vn2de wu1nte in ein kleine/ Vf dem ouge|beine./ Daz rach zv|hant ector:/ Er sluc, daz daz houbet enbor/ Flouc vf die | |
oder golt/ Oder burge oder lant:/ Daz heize ich im zv|hant/ Beide gwnne1n vnd gebe1n./ Hector hette verlorn daz lebe1n,/ Do | |
dehein genas./ Als er itzvnt hie was,/ So was er zv|hant anderswa./ Als man im gewarte da,/ So was er her | |
swerlichen dinge1n./ Do hiez troilus ir gewant/ Vf binde1n da zv|hant/ Vn2de hiez sie danne1n rite1n./ Er en=liez sie niht bite1n./ | |
die sarewat,/ Helm vf, sper an die hant,/ Sporn vmbe al|zvhant,/ Zv=n site1n schilt, dar vnder swert,/ Vf die ros, vf | |
stunt,/ Biz er die wu1nden gebant./ Do reit er wider alzv|hant./ Hector hup sich im engein./ Ir itweder de1n andern ane | |
Vn2de nam in mit der hant/ V3nde leitte in danne1n zv|hant./ Troylus quam zv gegan:/ "Waz han ich, herre got, getan/ | |
zorne ez ime were,/ Doch bleip er richtere./ Palimedes sich zv|han/ Sines gerichtes vnderwant./ Do was der fride ouch vz gegan,/ | |
swere,/ Die der mi1nnere/ An siner not zv habe1nde phlit./ Zv|hant bi der selbe1n zit,/ Daz er qual an mi1nne,/ Versuchte | |
vz der stat/ Gwune1n die vbern hant./ Die criche1n wiche1n zv|hant,/ V3nde die troyger in nach./ Die da fluhe1n, den was | |
tun solde/ Zv liebe, v3nde waz er wolde./ Daz versuchte1n zv|hant,/ Die da wurde1n zv im gesant./ Vf dem felde/ In | |
Wie dem dinge were./ Antiloco daz mere/ Harte wol behagete./ Zv|hant er sagete:/ "Wir wolle1n same1nt dar|wert."/ Sie name1n beide ir | |
wol, daz er=z vu1nde./ Er ist pyrrus genant."/ Agome1nno1n erdachte zv|hant,/ Wer zv bote1n dar gezam./ Sine1n bruder er dar zv | |
Swelich man queme i1n ir lant,/ Die wip ersluge1n in zv|hant./ Amazones heizzent die wip/ Vn2de zierent irn lip/ Mit siden | |
swert,/ Daz sie den man vant,/ Der ir sin swert zv|hant/ Also me1nliche1n gap,/ Daz er ir sluc daz houbet ab./ | |
Die sie gemechliche/ Furte1n in ir riche./ Hette1n sie sie zv|hant genvme1n/ Vn2de were1n sint wider kvme1n/ Vn2de hette1n die stat | |
stein,/ Da er peleu1n vffe vant./ Des ginc er eine zv|han/ Vn2de steic vn2de clam,/ Vnz er vf den stein quam./ | |
abe tribe1n./ Des mvste er tot bliben./ Er sluc in zv|hant dar nider/ Vn2de spranc zv der porte1n wider./ Die da | |
niet./ Mit gute1n worte1n er ez schiet./ Ouch verschiet er alzvhant./ Daz mere quam in daz lant./ Alle, die ez vername1n,/ | |
Tristan und sīn genōz/ wāren aller wāpen blōz./ //Nampotenīs sān zuhant/ ūf Kāedīne quam gerant/ und rach sīn herzenlīchez leit,/ daz | |
her strīchen./ sie tet dem tugentrīchen/ an der stete sān zuhant/ die kunft des schiffes bekant;/ und einen segel wīzen/ sweben | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |