Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zehant Adv. (1173 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

HvFreibTr 6589 sie und sie durch in./ //Isôt die tôte künegin/ sân zuhant und mit der vart/ gebalsemet und beserket wart/ und ûf
HvHürnh 35, 4 feure. Wenn pegird unnd gelust gewinnest ze essenn, so soltu zehannt essenn, unnd issest du nichtt schir, so wirt dein magen
HvNstGZ 7817 bequam./ Wez sin hertze do begert,/ Dez wirt ez ie zu hant gewert./ Begerst du der schone da?/ Die sch#;eon ist
HvNstGZ 7817 Wez sin hertze do begert,/ Dez wirt ez ie zu hant gewert./ Begerst du der schone da?/ Die sch#;eon ist nirgen
Iw 106 under sî./ niuwan eine Kâlogrenant,/ der spranc engegen ir ûf zehant,/ er neic ir unde enpfienc sî./ do erzeicte aber Keiî/
Iw 473 im alsô nâhen kam/ daz er mîn wol war genam,/ zehant sach ich in ûf stân/ unde nâhen zuo mir gân./
Iw 630 //Dô ich daz becke hangen vant,/ dô gedâht ich des zehant,/ sît ich nâch âventiure reit,/ ez wære ein unmanheit/ obe
Iw 665 in dem walde,/ ez entrünne danne balde,/ daz was dâ zehant tôt./ ich hete von des weters nôt/ mich des lîbes
Iw 824 mit wazzer ode mit biere./ sô diu katze gevrizzet vil,/ zehant sô hebet sî ir spil:/ herre Îwein, alsô tuot ir./
Iw 883 ouch niht langer dâ./ er gienc hin ûz zuo in zehant,/ dâ er sî sament sitzen vant./ sî sprungen ûf: daz
Iw 898 volvuor./ Uterpandragôn was er genant./ bî im swuor er des zehant/ (daz hiez er über al sagen)/ daz er in vierzehen
Iw 950 dâ er die knappen vant./ den besten nam er dâ zehant,/ den er niht verdagete./ vil stille er im sagete/ daz
Iw 966 nâ/ sîn ors und sîn îsengewant./ nû wâfent er sich zehant,/ er saz ûf unde reit/ nâch wâne in grôz arbeit,/
Iw 1442 drumbe niht ein strô,/ ob sî mit glîchem valle/ dâ zehant alle/ lægen ûf der bâren,/ die dâ gesinde wâren,/ âne
Iw 2108 ‘nû sage mir sînen namen.’/ ‘vrouwe, er heizet her Îwein.’/ zehant gehullen sî in ein./ sî sprach ‘deiswâr, jâ ist mir kunt/
Iw 2178 verenden.’/ //Sî het in schiere besant:/ wan er was dâ zehant./ der garzûn tete als si im beschiet,/ er hal sich
Iw 2202 dan/ dâ sî ir vrouwen eine vant,/ unde machte sî zehant/ von vreuden bleich unde rôt./ sî sprach ‘gebet mir daz
Iw 2419 vuoge./ dâ wâren pfaffen genuoge:/ die tâten in die ê zehant./ sî gâben im vrouwen unde lant./ //Vrou Laudîne hiez sîn
Iw 2913 von uns zwein./ des volget mir, her Îwein.’/ //Nû versuochter zehant/ an die vrouwen daz er vant:/ wan dô sîn bete
Iw 3320 wie ez umbe in was gewant./ nu erzeicte der tôre zehant/ daz der tôre und diu kint/ vil lîhte ze wenenne
Iw 3382 manegen stunden/ an im was wol erkant,/ unde nande in zehant./ sî sprach her wider zuo den zwein/ ‘vrouwe, lebet her
Iw 3447 sî strîchen an:/ sô entwiche diu suht dan,/ under wær zehant genesen./ dâ mite es gnuoc möhte wesen,/ daz hiez sî
Iw 3594 wol stuont/ in mînem troume rîch gewant.’/ alsus cleiter sich zehant./ als er bedahte die swarzen lîch,/ dô wart er einem
Iw 3825 arbeit:/ wan er nam urloup unde reit,/ unde suochte dâ zehant/ den næhsten wec den er vant,/ und volget einer strâze./
Iw 3853 ergienge,/ daz in daz niht vervienge,/ der lewe bestüende in zehant./ wan alsô ist ez gewant,/ als ez ouch undern liuten
Iw 3898 dâ er ein rêch stânde vant,/ unde vienc ouch daz zehant/ und souc im ûz daz warme bluot:/ dazn wær sînem
Iw 3997 lîp wære des wol wert/ daz mich mîn selbes swert/ zehant hie an im ræche,/ und ez durch in stæche./ sît
Iw 4287 ‘het ich den vunden,/ sô het ich überwunden/ mîne sorgen zehant./ daz ich sîn dâ niene vant,/ daz was wunderlîchen komen./
Iw 5716 gereit.’/ //Dô sî dâ kempfen niene vant,/ dô kam sî zehant/ vür den künec Artûs./ sî sprach ‘sît ich hie ze
Iw 5747 müeze bîten.’/ sî sprach, wold iemen strîten,/ daz er dâ zehant strite,/ wand sîs niht langer enbite./ dô daz den künec
Iw 5996 ich mîn vinden verlorn./ got gebe mir sælde unde sin.’/ zehant reit sî eneben in./ sî sprach ‘got grüeze iuch, herre./
Iw 6655 ze strîtenne geschiht.’/ nûne sûmder sich niht/ erne wâfente sich zehant,/ und nâch dem orse wart gesant./ daz was die naht
Iw 6871 strîte brâhte?/ dar er dâ vor gedâhte,/ dar kêrter nû zehant,/ dâ er die juncvrouwen vant,/ die ir niftel siech liez,/
Iw 7146 mege,/ âne bürgen und âne pfant,/ und wart vergolten dâ zehant./ //Swer gerne giltet, daz ist guot:/ wan hât er borgennes
Iw 7769 kraft/ als ein stumbez tier dem man/ vriuntschaft erzeigen kan./ //Zehant wart in beiden/ ein ruowe bescheiden,/ dâ in gnâde und
Iw 8026 an ir gebete/ ir vrouwen alters eine vant,/ unde saget ir zehant/ daz er komen wære./ done hete sî dehein mære/ alsô
KLD:BvH 7: 2, 2 so ich bin behuot.’/ //^"Lâz erbarmen dich", sprach ir gespil zehant,/ ^"daz mich armen/ niht geschuof diu gotes hant,/ wan sî
KLD:BvH 12: 1, 4 ir sô verre bin?/ dô si mîn gedanke funden,/ sâ zehant bant die mîn sin;/ mîn muot mohte ir niht entrinnen,/
KLD:BvH 12: 2, 7 frouwen/ mit gemeinem muote: minne slôz siu zuo zir sâ zehant./ //Möhte sî siu doch entsliezen: waz ob einez dannen wil?/
KLD:GvN 41: 2, 3 morgen bôt ich ir, ich sprach ‘got müeze iuch êren.’/ zehant dô neic diu schœne mir; von dannen muoste ich kêren:/
KLD:Kzl 16: 3, 7 ervert; ûf sîne vrische slâ/ dâ sæt erz pulver al zehant,/ sô lît der lewe tôt./ wolt got, het rîcher karger
KLD:UvL 22: 5, 6 wider an ir irrevart:/ dar nâch schînet meien schîn:/ sâ zehant sô wil ez aber winder sîn./ alsô witert mir diu
KLD:UvL 57: 3, 3 wünschen brâhte/ zuo mir alsô nâhen, ich wart frô./ al zehant mîn lîp gedâhte/ mit ir fröiden vil, sus unde sô./
Konr 13,77 vnd ſprach ʒim: #.,Das iſt min got, dem ich diene.#.’ Zehant do der tivfel ſant Eraſmum ſach, der in dem pilde
KvHeimHinv 817 nâch im sprach/ und den er in guoter andâht sach,/ zehant als er den bestreich,/ diu nôt im von dem herzen
KvHeimUrst 369 chomen.»’/ ‘sag an, wie hâstû daz vernomen?’/ sprâchen die juden zehant,/ ‘dir ist Ebræisch unbechant.’/ ‘dô frâgte ich es an der
KvHeimUrst 529 treit,/ daz er grôzen schaden machet/ und reinez leben swachet.’/ Zehant ein jude her für trat,/ den rihtære er tiure bat/
KvHeimUrst 993 welt,/ werdent ôt die phenninge gezelt?’/ ‘ez ist allez hie zehant,/ silberphenninge und gewant./ dar zuo welle wir iu geben/ immer
KvHeimUrst 2045 in die sutten hin./ dâ warf er in gebunden in./ zehant dô Âdam gesach/ unsern herren, er sprach:/ «ich sich die
KvMSph 37, 6 sich also, daz si niht geleich aufgeng $t haben, als zehant offenbar wirt. Ez ist auch ain lerespruch, daz iegleich zwen

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken