Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vürste swM. (871 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Rol 6131 scam./ sin huten zehenzec man./ Der kaiser mante du uerre/ fursten di herren,/ daz si R#;volanten sin neuen/ nine liezen unter
Rol 7218 williclichen,/ daz ich beschirme mine riche/ nach mines namin ere!’/ fursten di herren/ swuren im al geliche,/ sine wolten im niemir
Rol 7264 so grozer ungebare./ si sprachen, si musen wol chlagen,/ di fursten waren alle samt erslagen,/ si heten ir lieben herren uerlorn,/
Rol 7342 gefrůment den mort/ des sich der chaiser niemir erhalt./ der fursten ist uns so uil gezalt/ di der alle sint gelegen,/
Rol 7522 gelichin,/ noch nelebet in allen ertrichen,/ noch newirt niemir mere.’/ fursten die herren/ rouften sich selben harte./ bi hare unt bi
Rol 7571 tot lagen,/ do sie des kaiseres not sahen./ di heren fursten/ di da getorsten,/ uon dem staine si in huben,/ in
Rol 7678 si iemír brenne(n).’/ Der kaiser hiz blasen siniu horn,/ di fursten alle ze$/ houe komen;/ unter in er gehabete,/ uil wislichen
Rol 7713 der erde/ stent uf wider ir herren,/ sich samnent manige fursten/ wider unsere(n) herren Cristen.’/ got mit sine(m) gewalte/ hat unsich
Rol 7992 minem guten swerte,/ daz ist preciosa genant./ daz wizet ir fursten alle samt:/ swa ir preciosa horet růfen,/ daz ist daz
Rol 8472 mir erslagen,/ min riche ist allez #;owste,/ tot ligent mine fůrsten;/ min erbe hastu besezen:/ des wil ich alles samt uergezzen,/
Rol 8676 der kaiser gebot ain hof./ mit michelem flize/ chomen di fursten alle gemainliche:/ dar chomen achte chůnige/ unt inoch dar ubere;/
Rol 8730 heiligin frouwin./ Der kaiser an daz gerichte gesaz;/ owi waz fursten uor im was!/ er hiz Genelunen pringen./ do wolten im
Rol 8738 ware gebunden./ sin recht ware uil g#4+roz#4-,/ er ware aller fursten genoz./ Genelun bat einir stille;/ er sprach: ‘herre, iz was
Rol 8776 wage/ uz arabisken richen,/ iz ne si daz mir di fursten geswichen,/ daz ich sin nine name/ wider disem uerratere!/ man
Rol 8807 ob ich mac,/ oder iz ist min iungister tac.’/ Di fursten geswicten lange./ uon manne ze$/ manne/ sach der kaiser hin
Rol 8862 daz er uorderote gisel/ uz iewederem taile:/ daz lobeten di fursten algemaine./ drizzec der waren/ di sich fur Genelunen gaben,/ ube
Rol 8879 was er chranc./ uil williclichen frumt er den champf./ di fursten uon Karlingen/ fluren allen ir gedingen./ der kaiser uiel sine
Rol 8948 so nicht gestan,’/ sprach der helt Tirrich,/ ‘du bist ain furste also wol sam ouh ich./ kume du ze$/ mines herren
Rol 8999 der untriwen geselle waren/ unt sich fur Genelunen gaben./ di fursten sprachen alle bi ainem munde,/ alte unt iunge:/ ‘owol du
Rol 9036 geret./ sine tugente dwngin in dar zu./ wa lebet dehain furste nu/ dem ie so wol gescahe?/ der herre der ist
Roth 135 mugin tragen./ Der kuninc do sinen hof gebot./ ovvaz er wrsten hete gesamenot./ zvo vn̄ sibenz zit cronen./ Die deneten ime scohne./
Roth 1551 ir ieht riche waren./ Ich ne weiz war zo der uvrste sal./ Her ne hette ette wane schal./ Mit vroweden in deme
Roth 1585 sin getan./ Daz sin nieiman niheine war$/ ne nam./ Die vorsten riche./ Hoven sich geliche./ Hin zo deme poderamus houe./ Seszen
Roth 1595 Do sie quamin zo constantinopole./ Do vil meren burge./ Die vrostin waren dar ober nacht./ Daz man ire da wole plaf./
Roth 1974 nigedachte die rede nie./ Hie is so ville herzogen./ Vnde vorsten indeme houe./ Daz ir mit einen anderen man./ Uwerin scheimf
Roth 3054 Si was des goldis milde./ Si legedit uf die scilde./ Vorsten den richen./ Gaf si riclichen./ Vnde lonede den godin knechthin./
Roth 3253 constantinopile./ Vorde sie die spileman./ Wie scire numere quam./ Den vorsten were gelungin./ Aldin vnde iwvgin./ Heizin sie willekomin sin./ In
Roth 3473 der stat./ Des morgenis rumpten si den sant./ Do strichen uorsten ober lant./ Luppolt gegen meylan./ Berker ze meran./ Do reit
Roth 3726 an./ Her hat mer michil guot getan./ Ime waren die uorsten alle holt./ Her gaf in daz creftige golt./ Daz ie
Roth 3985 mime laude recht./ Sprach rother der guode kent./ Svowaz einen uorsten gesche./ Daz iz der ander ane se./ Hie ist ein
Roth 4303 intran./ Vor constantinen den richen./ Harde hasticliche./ Do urageten die urosten alle./ Vo deme grozen scalle./ Der da ze uelde were./
Roth 4351 wisdumis sine./ Der liz ouch sime kunne./ Daz to imer uorsten namen hat./ Die wile daz dise werelt stat./ Do$/ ginc
Roth 4507 ime was ze mode./ Wider iegelichen man./ Do waren die uorsten louesan./ Vnde leueten inme riche./ Mit trowin stadicliche./ Constantin der
Roth 4878 Her hette des godes michele macht./ Vn̄ was der rechten uorsten slach./ Die alle so ir sturbin./ Dat sie nie beciginne wordin./
RvEBarl 438 daz lât iu sagen, als ich ez weiz./ ein sîn vürste sich des vleiz/ (der hiez Bârachîas,/ der im der liebeste
RvEBarl 545 Krist,/ er tuot ez, ob er schuldic ist."/ //Den edeln vürsten rîche/ minte alsô herzeclîche/ Avenier der künic hêr,/ daz er
RvEBarl 552 übele im gewuoc,/ er dâhte, daz er wære betrogen,/ der vürste wær durch nît verlogen./ des wart im zervarne gâch./ der
RvEBarl 618 der guote unvrô./ //Von sînem herren balde gie/ dirre guote vürste hie/ mit sorgen in sîn hûs hin hein./ er wære
RvEBarl 692 lât sînen haz."/ //Der rât dûht in der beste./ der vürste muotes veste/ sîn hâr vil hôhe vürder schriet,/ als im
RvEBarl 714 an den ernest."/ dô wart dem künege niuwe/ des werden vürsten triuwe./ er sprach: "dû wære mir verlogen./ sie hânt mich
RvEBarl 771 was des kindes vrô./ sîne boten sant er dô/ den vürsten al gelîche/ in sînem künicrîche/ und hiez, daz rîche und
RvEBarl 800 alle geschaft?)/ //Des kindes namen schuof man sâ/ mit der vürsten lêre aldâ:/ Jôsaphât wart ez genant./ got leite sîne süeze
RvEBarl 1700 reit/ mit küniclîeher rîcheit,/ als ez gezimet küneges siten./ sîne vürsten mit im riten/ in grôzer wirde. dô sach er/ ûf
RvEBarl 1735 des rafst in dô vil sêre/ der bruoder, wan der vürsten haz/ was gên im vil grôz durch daz/ im diu
RvEBarl 1854 die schrîne zuo einander dar./ dô sante er nâch den vürsten gar./ er sprach: "schouwent mîniu vaz,/ welhez gevellet iu hie
RvEBarl 2388 an den ouch gotes kraft ergie./ //Olofernes was genant/ ein vürste, der mit sîner hant/ betwanc vil künicrîche,/ daz die liute
RvEBarl 2407 Apollonius,/ Demetrius und Gorgias:/ ietweder gotes vîent was/ und ander vürsten genuoc,/ die Jûdas Machabêus sluoc./ dô der urliugen began,/ dô
RvEBarl 2656 ist er genant,/ der râtgebe, der starke got,/ des vrides vürste. sîn gebot,/ sîn rîche ân ende, sîn gewalt/ ûf sîner
RvEBarl 2829 mohten lân,/ dô muostez hie alsam ergân./ von der Juden vürsten sâ/ wart Jêsus gevangen dâ./ ir rihter brâhten sie in
RvEBarl 3822 es dich:/ diu hât uns geseit alsus,/ daz der boten vürste, Petrus,/ tet die gotes lêre kunt./ dô wart daz liut

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken