Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vürste swM. (871 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

RvEBarl 4075 stæte sîn gebot./ ouch lêret uns vürbaz got,/ der himeltugende vürste,/ daz uns hunger unde dürste,/ und lîden weltlîchen pîn/ alhie
RvEBarl 7789 der kristenliute site/ ir alter wîhen dâ mite./ //Dô der vürste sie gesach,/ sîn munt zornlîche sprach:/ "saget an diu rehten
RvEBarl 7798 siht,/ sô suoche in aber anderswâ."/ dô vrâget in der vürste sâ:/ "weistû in iender?" "jâ ich, wol."/ "wâ ist er
RvEBarl 7803 zaller stunt."/ "er ist dir niht rehte kunt/ (sprach der vürste), noch sîn name."/ "jâ, got hœhe sîne schame!/ sîn name
RvEBarl 7817 vindestû/ bî dir und dînen goten nû."/ //Dô sprach der vürste Arachîs:/ "er vert in tumbes mannes wîs,/ nâch dem ich
RvEBarl 7888 vor bewarn."/ dô hiez sie villen manegen wîs/ der tobende vürste Arachîs;/ dar nâch gevangen twingen/ und Aveniere bringen./ dô sie
RvEBarl 7953 gap dem liehten tage,/ nâch der rehten wârheit sage/ der vürste vuor vil balde/ hin gên dem selben walde,/ dâ Nachor
RvEBarl 7969 des gewæren gotes/ widerstrît und sîns gebotes./ //Als er dem vürsten wart erkant/ der selben naht und er in vant,/ sie
RvEBarl 8042 spor:/ vil schiere viengen sie in/ und brâhten in dem vürsten hin./ der vrâgete in der mære,/ wie er geheizen wære./
RvEBarl 8049 unde leben/ an kristenlîche lêre ergeben./ der rede wart der vürste vrô./ dem künege brâhte er in dô;/ gevangen er hin
RvEBarl 8141 besten rât hân vunden./ er danket an den stunden/ dem vürsten, den ich hân genant,/ des guoten râtes, den er vant:/
RvEBarl 8581 den reinen Jôsaphâten./ "nû lâ mich dir râten"/ sprach dirre vürste rîche./ "bit in nû güetlîche;/ lâ drôlîche rede sîn!"/ "ist
RvEBarl 9385 wan die sint/ unwîse unde an witzen blint./ keiser, künege, vürsten grôz/ und manic keisers genôz/ minnent disen selben rât./ der
RvEBarl 9824 ir lêre./ durch waz wil dû vlîzen dich,/ des rîche vürsten lobelich/ dunket reht und niht bevilt,/ daz dû daz widerreden
RvEBarl 10431 wart/ von unserm lande ein hervart,/ an der des landes vürsten gar/ mit der aller grœsten schar,/ diu dâ vor ie
RvEBarl 10520 nâch in bereit/ mit ir hœhsten kreften gar./ des landes vürsten mit ir schar/ und ouch der künic Phârâô/ die verdurben
RvEBarl 12210 sie kiusche lâgen./ dâ bî saget ir alsus,/ der boten vürste, Petrus,/ hæte ouch wîp bî sîner zît,/ und jeht, daz
RvEBarl 12965 sprach der zouberære:/ "nû ist daz offenbære,/ daz rîche künege, vürsten grôz/ und manic keisers grôz genôz/ und die die liste
RvEBarl 13049 tumben hôhvart/ dîner gote neigen/ und den gewalt gesweigen/ der vürsten, die mit tumpheit sint/ an hôhvart dirre welte kint:/ die
RvEBarl 13072 lêre/ Dâvît aber mêre:/ "dû wilt sie setzen werde/ ze vürsten über die erde:/ sie gedenkent dînes namen."/ die reinen boten
RvEBarl 13322 tuo."/ dô rieten sie vil manege wîs./ dô sprach der vürste Arachîs:/ "waz suln wir tuon oder lân?/ wir haben allez
RvEBarl 13376 aldâ verjehen./ //Dô der ander morgen kam,/ der künic sîne vürsten nam/ und swaz dâ sîner manne was/ und gie hin
RvEBarl 13383 tuont./ gên sînem vater er ûfstuont/ und gên den andern vürsten dâ./ "sun" sprach der künic sâ,/ "nû bin ich aber
RvEBarl 13447 dirre gotes degen,/ der des landes solte phlegen./ des rîches vürsten wâren dâ,/ die swuoren ime hulde sâ./ der künic sînem
RvEBarl 13455 von sînem vater in sîn lant,/ der künic hiez die vürsten gar,/ daz sie mit küneclîcher schar/ in vuorten hêrlîche/ in
RvEBarl 13468 hûse, als er solte./ //Nû die burger vernâmen,/ daz die vürsten kâmen/ und ir vil lieber herre,/ sie vuoren gên im
RvEBarl 13477 sâ zehant/ die stat, daz rîche und daz lant./ die vürsten er belîben bat/ mit im in der selben stat/ und
RvEBarl 13568 wart des toufes vluot./ dô touften sich zem êrsten/ die vürsten aller hêrsten,/ die edeln und die rîchen./ dar nâch begundez
RvEBarl 14020 in Avenieres rîche./ dô er gevriesch daz er kam,/ sîne vürsten er ouch nam;/ mit grôzem gesinde/ reit er gên sînem
RvEBarl 14163 tote/ sîn vleischlîch kint in gote./ swaz bî dem künege vürsten dâ/ was, die touften sich dô sâ./ dar nâch diu
RvEBarl 14478 ez dem hove wol gezam./ der künec an sich die vürsten nam/ und gie mit grôzen witzen/ an daz gestüele sitzen,/
RvEBarl 14615 edel künic Jôsaphât./ er gie an einen sunderrât/ mit disem vürsten rîche,/ besunder, vil heinlîche./ vil güetlîche sprach er zim:/ "Bârachîâ,
RvEBarl 14635 nemest,/ sît dû der krône wol gezemest/ vür al die vürsten, die hie sint,/ wan dû wære ie gotes kint,/ dô
RvEBarl 14669 beleip./ mit sîn selbes hant er schreip/ einen brief den vürsten dort./ dar an zeigten sîniu wort/ den vürsten sînes herzen
RvEBarl 14671 brief den vürsten dort./ dar an zeigten sîniu wort/ den vürsten sînes herzen muot./ er schreip in liep und allez guot,/
RvEBarl 14691 dô wart ez in êrst erkant./ //Nû wart von der vürsten schar/ ein michel zuolouf aldar./ dô man des brieves schrift
RvEBarl 14774 erwelte Jôsaphât/ viel ûf sîniu blôzen knie/ vor den werden vürsten hie:/ in guoter andâht er daz tet./ er sprach ze
RvEBarl 14798 versuochen wil,/ wie dû phlegest sîner diet./ von al den vürsten er ûzschiet/ zuo des rîches krône dich./ nû ist daz
RvEBarl 14861 hât,/ wan al ir wîsunge an dir stât."/ zuo den vürsten kêrter sich./ er sprach: "ir herren, ouch wil ich/ iuch
RvEBarl 14874 im geseit."/ //Sus viel er ûf sîniu knie/ vor den vürsten aber hie/ unde bat weinende got/ an in stæten diz
RvEBarl 14933 heimuot!/ owê, wie einic er daz tuot!/ owê, wie sîne vürsten stânt,/ daz sie mit im von dan niht gânt!/ //Hie
RvEBarl 15913 weinde sînes herren tôt./ ein gespræche er dô gebôt/ den vürsten algelîche/ über al sîn künicrîche,/ und seite in disiu mære
RvEBarl 15970 sich dan ûf die vart/ mit dem künege Barachîâ/ die vürsten wert von Indîâ./ dô sie ze lande kâmen/ und die
RvEWh 14810 wil ich im durch sin gebot/ Fúr mine missetat ergeben/ Fúrsten namen und min leben/ Und iemer alle mine tage/ Ze
RvEWh 14828 gelebet unz nu,/ So wirdest du der werdeste man/ Der fúrste namen ie gewan/ An werdekait, an gůte./ Wilt du nach
SM:Ga 1: 1, 2 sol ein küng âne milten muot? $s waz sol ein fürst âne scham?/ Waz sol ein ungetriuwer munt, darin ein valsche
SM:Ga 1a: 1, 2 on barmunge?/ was sol ein kung on milten muot, ein furste one scham?/ Waz sol ein munt so röselecht, $s dar
SM:Had 2: 7, 1 bôt./ in sender nôt $s wart ich so frô./ //Der vürste von Konstenz, von Zürich diu vürstîn/ vil sælig sîn! $s
SM:Had 2: 7, 2 Konstenz, von Zürich diu vürstîn/ vil sælig sîn! $s der vürste ouch sâ/ Von Einsidellen, von Toggenburg lobelich/ grâf Friderîch, $s
SM:Had 2: 9, 3 icht./ diu zuoversicht $s wart mir wol schîn,/ Wan der vürste von Kostenze loblich, gerecht,/ und her Albrecht, $s der bruoder

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken